background image

P·41

P·40

l.  La pentola a pressione non deve essere usata in modalità pressione per la cottura di cibi fritti.

m.  I  sistemi  di  sicurezza  non  devono  essere  manomessi;  attenersi  alle  operazioni 

nelmanuale d’uso.

n. Usare unicamente ricambi del fabbricante adatti ai diversi modelli. Nello specifico, devono 

essere utilizzati il corpo e il coperchio dello stesso fabbricante, indicati come idonei.

o. Seguire le indicazioni del manuale d’uso.

SISTEMA DI SICUREZZA

1. Sistema di sicurezza

•  Le speciali chiusure di sicurezza impediscono l’apertura del coperchio quando esiste 

pressione all’interno della pentola.

•  Il sistema di chiusura ad un solo pulsante agevola al massimo la chiusura sicura del 

coperchio.

•  Quando  la  valvola  di  cottura  sul  coperchio  è  in  posizione  “cottura”,  disperderà  la 

pressione eccessiva all’interno della pentola a pressione.

•  La pentola a pressione cucinerà con una pressione di 0,4 bar al primo livello, e di 0,6 

bar al secondo livello. La pressione necessaria sarà rilasciata attraverso la valvola di 

cottura. In presenza di una valvola di cottura otturata per qualsiasi ragione, quando la 

pressione interna raggiunge il valore di 0,9 bar, la pressione in eccesso sarà rilasciata 

attraverso la valvola di sicurezza. Qualora sia la valvola sicurezza che quella di cottura 

siano otturate, la pressione extra sarà scaricata attraverso il coperchio della pentola a 

pressione se raggiunge il valore di 1,5 bar.

•  VALVOLA DELL’ARIA (chiusura di sicurezza): La valvola dell’aria consente al coperchio 

di rimanere sulla pentola, facendo fuoriuscire la pressione formatasi all’interno della 

stessa. Se le chiusure sono aperte, anche la valvola dell’aria risulterà aperta. Premendo 

il pulsante di chiusura, la valvola dell’aria risulterà allentata, chiudendo il flusso dell’aria 

per mezzo di una molla. Fungerà inoltre da chiusura di sicurezza. Non sarà possibile 

aprire il coperchio in presenza di pressione all’interno della pentola.

2. Proprietà

Caratteristiche

Questa pentola a pressione è realizzata in acciaio inossidabile 18/10 Cr/Ni. I manici sono 

realizzati in bachelite resistente al calore. Il meccanismo completamente automatizzato 

assicura facilità e comodità d’uso..

Efficienza

È possibile risparmiare energia abbassando al minimo la fonte di calore qualora si sia 

raggiunta la pressione necessaria.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2.1. Descrizione 

del prodotto

IT

MANUALE DI ISTRUZIONI

Valvola  per  cottura 

graduale

Scarico 

Vapore

Guarnizione

Pinze

Maniglia di apertura del 

coperchio

Pulsante di 

chiusura

Valvola 

dell’aria e 

chiusura di 

sicurezza

Bullone della 

valvola di 

sicurezza 

Bullone della  

valvola di 

cottura

Versatilità

La pentola a pressione è adatta alla cottura di zuppe, carni e verdure. Bastano solo

pochi minuti per cuocere riso o verdure e per elaborare confetture e marmellate.

La pentola a pressione può essere utilizzata con qualsiasi tipo di fonte di calore.

Piano cottura a gas: Non lasciare che le fiamme si propaghino lungo i lati della pentola

a pressione. Piano cottura elettrico: La piastra riscaldante dovrebbe essere più grande

della base della pentola. Vetroce Piastra a induzione: La base della pentola a

pressione deve essere pulita e asciutta.

Le parti in plastica della pentola a pressione possono essere danneggiate dal calore

eccessivo; tale evenienza non è contemplata dalla garanzia del fabbricante.

Caratteristiche extra

•  La valvola di cottura presenta due diverse localizzazioni

•  Meccanismo disegnato appositamente per un rapido rilascio della pressione

•  Maniglie in materiale isolante

•  Fondo termico a sandwich compatto per una perfetta distribuzione del calore

•  Sistema di apertura/chiusura facile con chiusura di sicurezza

•  Pentola e coperchio in acciaio inossidabile 18/10 Cr/Ni

•  Base adatta a qualsiasi tipo di piano cottura

Summary of Contents for Masterpro

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRU ES DE USO 6 5L 22...

Page 2: ...olla a presi n a Deber leer todo el manual b Mantenga la olla a presi n fuera del alcance de los ni os cuando se est utilizando c No meta la olla a presi n en el horno d Cuando la olla a presi n tenga...

Page 3: ...re se suelta y se cierra la ventilaci n de aire con ayuda de un resorte Tambi n sirve como dispositivo de seguridad evitando el bot n de apertura No podr abrir la tapa mientras exista presi n en la ol...

Page 4: ...ruebe que las pinzas est n cerradas y completamente intactas en la olla 3 4 Cocci n Coloque la olla a presi n sobre una fuente de calor y ponga el fuego al m ximo Tenga cuidado de que la fuente de cal...

Page 5: ...sentido contrario a las agujas del reloj y encaje las dos piezas juntas Imagen 5B d Por ltimo coloque la v lvula en el aro de la tapa y ajuste la tuerca de la v lvula inferior Precauci n Tenga cuidad...

Page 6: ...al produce manchas redondas y blancas No lave la olla en el lavavajillas ni reduzca la cantidad de productos de limpieza o el uso de sal Por ejemplo para evitar las manchas de sal y agua a ada sal o a...

Page 7: ...uld not be tampered with n Only the appropriate spare parts from the manufacturer should be used for relevant models In particular the body and lid of the same manufacturer which is indicated as suita...

Page 8: ...INSTRUCTIONS 3 User Instructions 3 1 Opening the lid of the pressure cooker 3 1 Opening the lid of the pressure cooker When the cooking valve is in the steam discharge position lift the lid opening a...

Page 9: ...s cooked The pressure in the cooker will be minimized during this waiting period Wait for 3 minutes Turn the cooking valve slowly to the steam discharge position and wait for all the steam to be disch...

Page 10: ...Caution Be careful not to lose the small gasket O ring at the bottom A B Imagen 4 Imagen 5 5 4 Dirt removal There are various reasons for stains The food that is burned and stuck in the cooker should...

Page 11: ...e de ce guide b Maintenez l autocuiseur hors de port e des enfants pendant son utilisation c Ne mettez pas l autocuiseur dans le four d Lorsque l autocuiseur est sous pression manipulez le avec pr cau...

Page 12: ...le biais d un ressort Elle bloque galement le bouton d ouverture jouant le r le de dispositif de s curit Vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle tant qu il y aura de la pression dans l autocuiseur 2...

Page 13: ...onner correctement 3 3 Fermer le couvercle La soupape de fonctionnement devra tre sur la position d vacuation de la vapeur Posez le couvercle sur la cuve avec les m choires ouvertes Tout en appuyant s...

Page 14: ...rou situ sous le couvercle auquel est fix e la soupape de fonctionnement et retirez la soupape de son emplacement Image 1 crou de la soupape Petit joint torique Partie inf rieure de la soupape Partie...

Page 15: ...our viter les taches de sel et d eau vous pouvez par exemple rajoutez du sel ou de l eau aux aliments lorsqu ils sont en train de bouillir Si vous habitez dans une r gion o l eau est dure la d colorat...

Page 16: ...h dem Kochen unter Druck ausdehnen kann Wenn Teig gegart wird muss der Topf vor dem ffnen des Deckels leicht gesch ttelt werden um zu vermeiden dass die Speisen platzen k Vor dem Einsatz des Schnellko...

Page 17: ...ter Sandwichw rmeboden f r eine bessere W rmeverteilung Einfaches ffnungs Verschlusssystem mit Sicherheitsvorrichtung Schnellkochtopf und Deckel aus 18 10 Cr Ni Edelstahl Der Boden ist f r alle Heizqu...

Page 18: ...h dem Kochen die Kochstelle aus W hrend dieser Wartezeit sinkt der Druck im Topf Warten Sie 3 Minuten ab Drehen Sie das Kochventil langsam auf die Richtige Dichtungsstellung Falsche Dichtungsstellung...

Page 19: ...s dem Topf abgelassen ist m ssen Sie das Ventil abnehmen und reinigen Das Kochventil kann besch digt sein Ersetzen Sie es durch ein Neues vom Hersteller 5 3 Auf der Unterseite und auf den Seiten des T...

Page 20: ...ola a pressione quando in uso 3 Non inserire la pentola a pressione in un forno riscaldato PENTOLA A PRESSIONE 0045 IT MANUALE DI ISTRUZIONI PUNTI DA CONSIDERARE Questa pentola a pressione stata prodo...

Page 21: ...zo di una molla Funger inoltre da chiusura di sicurezza Non sar possibile aprire il coperchio in presenza di pressione all interno della pentola 2 Propriet Caratteristiche Questa pentola a pressione r...

Page 22: ...chio con una mano premere il pulsante di chiusura con il pollice dell altra mano Verificare che le pinze siano chiuse correttamente 3 4 Cuocere Collocare la pentola a pressione sul piano cottura e acc...

Page 23: ...g 4 b Per prima cosa girare in senso antiorario la parte inferiore e spingerla leggermente verso l interno c La sporgenza segnalata da una freccia blu Fig 3 e la fessura combaceranno Quindi girare anc...

Page 24: ...generare il vuoto all interno della pentola a pressione Cercare di aprire il coperchio girando lentamente la valvola di cottura fino alla posizione di scarico totale del vapore Non forzare mai l apert...

Page 25: ...de press o para fritar m Exceto no caso de instru es de manuten o proporcionadas no manual de instru es os sistemas de seguran a n o devem ser manipulados n Devem ser usadas apenas pe as de reposi o...

Page 26: ...tampa Bot o de fechamento V lvula de ar e dispositivo de seguran a Parafuso da v lvula de seguran a Parafuso da v lvula de cozedura 2 2 Descri o do produto e explica o Asa da panela Recipiente da pan...

Page 27: ...nela ir diminuir durante este per odo de espera Aguarde 3 minutos Gire a v lvula de cozedura lentamente para a posi o de descarga de vapor e aguarde at todo o vapor sair Mantenha uma dist ncia de segu...

Page 28: ...e a junta sob a v lvula est bem colocada A B Imagem 4 Imagem 5 5 4 Remo o de restos Existem v rios motivos para o aparecimento de manchas Os alimentos queimados e que ficam colados na panela devem ser...

Page 29: ...Alcachofra Feij o verde Br colos Couve 1 2 Cenoura inteira Cenoura cortada Couve flor Milho doce Batatas cubos Batatas 1 2 CARNES E PEIXE Carne de borrego com lume brando Carne de borrego com os seus...

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: