43
gaSteam cod. +030221930 rel. 5.3 - 06.06.2005
11. Manutenzione e parti di ricambio
prima di qualsiasi operazione
• disconnettere l'apparecchio dalla rete elettrica;
• chiudere i rubinetti dell'acqua di rete e del gas;
• scaricare il circuito idraulico dall'acqua utilizzando il comando
di drenaggio manuale dell'elettropompa.
11.1 Manutenzione del bollitore
Accedere al bollitore agendo come descritto in “Rimozione
e rimontaggio del cofano frontale”.
Togliere i pannelli A e B agendo come segue (Fig. 11.1.1):
• staccare il tubo di collegamento al bollitore T;
• togliere le viti V e V1;
• togliere le viti interne ed esterne che trattengono il pannello B;
• staccare i pannelli A e B.
Per estrarre lo scambiatore agire come segue:
• sconnettere i cavi degli elettrodi del bruciatore
(quello di rivelazione va sconnesso dalla scheda di controllo);
• staccare il collettore del ventilatore togliendo le viti A e B ed estrarre
la testa di combustione del bruciatore (vedi Figg. 11.2.1 e 11.2.2);
• sconnettere i cavi degli elettrodi antischiuma F (Fig. 11.1.2);
11. Maintenance and spare parts before
all operations:
• disconnect the appliance from the mains power supply;
• close the mains water and gas taps;
• drain the water circuit using the manual electric pump drain function.
11.1 Boiler maintenance
Access the boiler as described in Removing and reassembling the
front cover.
Remove panels A and B, as follows (Fig. 11.1.1):
• remove the connection pipe to the boiler T;
• take out screws V and V1;
• take out the internal and external screws that secure panel B;
• remove panels A and B.
To remove the exchanger, proceed as follows:
• disconnect the cables from the burner electrodes (the detection
electrode should be disconnected from the control board);
• remove the fan manifold by taking out screws A and B and remove
burner combustion head (see Figs.. 11.1.1 and 11.1.2);
• disconnect the cables from the foam detection electrode F (Fig. 11.1.2);
V+V1
B
C
A
C
A
Fig. 11.1.1