background image

18

•  Caution!

 The installation of both anti-derailment buffers is absolutely 

obligatory before starting programming.

•  Make sure that the safety devices are at rest and the ECU is receiving mains power otherwise you will not be able to enter 
  programming. 

PROGRAMMING PROCEDURE (Setting the programmer and the current sensor)

Dip-switch settings S1

Sequential command TD/CH1
Dip 1 "ON"   =  Sequential command "open-close"

Travel direction inversion only during closing.
Dip 1 "OFF"  =  Sequential command "open-block-close-block"

Automatic reclosing (DIP 2)
Dip 2 "ON"   =  Automatic reclosing enabled
Dip 2 "OFF"  =  Automatic reclosing disabled

Pre-flashing (DIP 3)
Dip 3 "ON"   =  Pre-flashing activated
Dip 3 "OFF"  =  Pre-flashing excluded

Warning light output (DIP 4)
Dip 4 "ON"   =  Warning light output intermittent 
Dip 4 "OFF"  =  Warning light output fixed

Indicator light (DIP 5)
Dip 5 "ON"   =  Indicator light intermittent

*

 

Dip 5 "OFF"  =  Indicator light fixed

The  indicator  light  flashes  slowly  during  opening,  rapidly  during  closing; 

remains lit when the gate is blocked but not completely closed

 and is off when 

the gate is completely closed.

FTCI (DIP 6)
Dip 6 "ON"   = 

FTCI also active when the gate is blocked

If the photocells are in alarm and the gate is blocked, no movement commands 

will be accepted (even opening commands).
Dip 6 "OFF"  = 

FTCI active only during closing

In both cases activating the 

FTCI safety device during the closing stage will 

force travel direction inversion.

FTCS input selection (DIP 7)
Dip 7 "ON"   =  contact safety edge active (

CSP)

Dip 7 "OFF"  =  stop photoelectric cells active
Set the dip according to the type of security device you have wired to the input 

FTCS.
If neither of the security devices are being used, bridge the contact and set the 

dip to "OFF".

Motor installation (DIP 8)
Dip 8 "ON"   =  Right-hand motor installation 
Dip 8 "OFF"  =  Left-hand motor installation

Caution: If the symbol 

 appears on the display 

after  3  minutes  has  passed  since  the  program-

mer  was  powered  up,  the  gate  will  start  moving 

automatically (after the warning lights have flashed 

for 10 seconds) to the completely closed position 

(automatic repositioning). 

WHEN THE GATE REACHES THE COMPLETELY CLOSED POSITION IT INVERTS THE 
TRAVEL DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES IT WILL CLOSE 
AGAIN TO CONFIRM THE COMPLETELY CLOSED POSITION. IT NOW OPENS FOR 
ABOUT 

40 CM THEN CLOSES AGAIN AND STOPS 10 CM FROM THE CLOSED 

POSITION TO MEASURE THE INERTIA OF THE GATE LEAF IN THE CLOSING 
DIRECTION.  AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL START, AT LOW 
SPEED, SO AS TO FIND THE COMPLETELY OPEN POSITION; ONCE IT HAS ARRIVED 
AT THE COMPLETELY OPEN POSITION, IT INVERTS THE TRAVEL DIRECTION FOR A 
FEW CENTIMETRES AND THEN CONTINUES OPENING IN ORDER TO CONFIRM THE  
COMPLETELY OPEN POSITION. IT NOW CLOSES FOR ABOUT 

40 CM AND THEN 

OPENS ONCE AGAIN UNTIL IT REACHES 

10 CM FROM THE COMPLETELY OPEN 

POSITION WHERE IT MEASURES THE INERTIA OF THE GATE LEAF IN THE OPENING 
DIRECTION. FROM THIS MOMENT THE GATE MOVES AT LOW SPEED ONLY WHEN 
IT STARTS UP AND WHEN IT IS ABOUT TO STOP. 
AFTER HAVING CARRIED OUT THIS SETTING THE GATE WILL CLOSE AGAIN (ABOUT 
1 CM FROM THE MECHANICAL TRAVEL BUFFER). THE CONTROL LOGIC WILL THEN 
CARRY OUT A COMPLETE OPENING AND CLOSING CYCLE IN ORDER TO 
CALIBRATE THE CURRENT SENSOR.  

WHEN THE GATE REACHES THE 
COMPLETELY CLOSED POSITION THE 
PROGRAMMER SAVES THE PARAMETERS 
AND QUITS THE PROGRAMMING MODE

THE OPERATION HAS NOT 
SUCCEEDED. YOU WILL 
HAVE TO REPEAT THE 
PROGRAMMING 
PROCEDURE.

PRESS THE 

PROG BUTTON FOR MORE 

THAN 4 SECONDS: THE "

PAUSE" SYMBOL 

WILL APPEAR INDICATING THAT YOU ARE 
IN THE PAUSE PROGRAMMING MODE

1...4... sec.

PRESS PROG

THE PAUSE TIME COUNT 
ENDS AND THE GATE 
CLOSES SLOWLY IN 
ORDER TO FIND THE 
COMPLETELY CLOSED 
POSITION. 

THE PAUSE TIME COUNT  
(

MIN. 2 SECONDS; MAX. 

120 SECDONDS

) WILL 

START INDICATED BY 
THE "

PAUSE" SYMBOL 

FLASHING ON THE 
DISPLAY.

PRESS PROG

ATTENTION! IF THE GATE 
MOVES IN THE OPENING 
DIRECTION DIP 8 HAS BEEN 
SET INCORRECTLY. PRESS 
"

PROG" AGAIN TO CANCEL 

THE PROCEDURE , SET DIP 
8 CORRECTLY AND REPEAT 
THE PROGRAMMING 
PROCEDURE.

ATTENTION! If you change the dip settings during normal operation you 

will have to memorise them. When the display is off press the "

PROG

button once. The symbol "diP" will appear on the display confirming 

correct memorisation.  

CURRENT SENSOR

The programmer checks the electrical input to the motor, detecting any 

eventual increase in effort above the normal operating limits and intervenes 

as an additional safety device.  

When the sensor intervenes the gate will automatically invert for 

5 cm

both in the closing as well as the opening direction, to free the obstacle 

it will then stop for 

3 minutes and then continue moving in the original 

direction after a 

10 second preflashing period has elapsed.

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

Summary of Contents for SL 424EBS

Page 1: ...ando v a radio P gina 47 Modalidad de funcionamiento P ginas 47 48 Funcionamiento por bater a P gina 48 Indicaciones en el display P gina 49 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL423 04 Mod 04 07 2007...

Page 2: ...sh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit Nomenclature A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes e...

Page 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Page 4: ...TD J3 J2 J2 TAL TAL CN1 D1 25 26 27 CMN EMRG 2 EMRG 1 SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION Elektrischer Schaltplan Anlagenart Esquema el...

Page 5: ...ema radio ricevente L alimentazione viene fornitaallaschedadauntrasformatoretoroidaleseparato alloggiato nello stesso contenitore Coperchio in materiale plastico antiurto Accessori 106 SLOPC Cremaglie...

Page 6: ...di usura di eventuali parti vecchie consumate del cancello e se necessario provvedere alla loro sostituzione e lubrificazione verificare la messa in bolla N della guida i pattini o rulli di guida sup...

Page 7: ...toriduttore assemblato in fabbrica per essere installato a SINISTRA del cancello visto dall interno Per l installazione a DESTRA agire sul dip 8 del dip switch S1 fig 3 portandolo su ON L operazione d...

Page 8: ...elle sicurezze L1 alimentazione circuito acceso L2 errata connessione batteria spento 1 L3 programmazione codici trasmettitori spento L4 batteria sotto carica spento 2 L5 segnalazione tasto blocco TB...

Page 9: ...Il programmatore esegue il controllo dell assorbimento del motore rilevando l aumento dello sforzo oltre i limiti consentiti nel normale funzionamento ed intervenendo come sicurezza aggiuntiva Quandoi...

Page 10: ...to del motore 1 2 amp re 3 assorbimento del motore 1 8 amp re PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto PROG viene incrementato il numero da 1 a 3 10 sec 10 sec PREMERE PROG Dopo 10 secondi dall ultima...

Page 11: ...l tempo di pausa sul display lampeggia il simbolo La pressione del tasto di blocco durante il tempo di pausa impedisce la richiusura automatica con conseguente blocco del lampeggio sul display La lamp...

Page 12: ...e batterie ogni tre anni Quando il cancello completamente chiuso i carichi esterni control lati CTRL 30 Vdc non sono alimentati per aumentare l autonomia delle batterie quando viene inviato un comando...

Page 13: ...e all assistenza Blocco durante la programmazione SiverificaquandovieneattivatouncontattoN C TB FTCI FTCS CSP durante la programmazione encoder o riposizionamento automatico Una volta ristabilito lo s...

Page 14: ...ns worm gear and a helicoidal crown wheel made of thermoplastic lubricated with permanently fluid grease The incorporated electronic programmer contains the power stage the logic control and the radio...

Page 15: ...bolts are perpendicular to the base plate the surface area of the base plate is clean and free of cement resi due Installation instructions If the runner guide already exists the cement base should b...

Page 16: ...d to block the motor in emergency conditions however this system is not active during the first second of each manoeuvre Do not therefore attempt to physically block the door during these stages If yo...

Page 17: ...e indicator LEDS are in the following condition note If the display is off you can press the PROG key to show the status of the safety devices L1 Power on ON L2 Wrong battery connection OFF 1 L3 Trans...

Page 18: ...STOPS 10 CM FROM THE CLOSED POSITION TO MEASURE THE INERTIA OF THE GATE LEAF IN THE CLOSING DIRECTION AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL START AT LOW SPEED SO AS TO FIND THE COMPLETELY OPEN POSI...

Page 19: ...1 conforms to the standard EN 12453 2 motor consumption 1 2 amps 3 motor consumption 1 8 amps PRESS PROG Each time PROG is pressed the number will increase from 1 to 3 10 sec 10 sec PRESS PROG 10 sec...

Page 20: ...down P1 P2 for more than four seconds 2 LED L3 will remain lit during the entire cancellation time about 8 seconds 3 LED L3 switches off when the cancellation procedure has termi nated Note When the m...

Page 21: ...ed Releasing the motor see fig 8 the gate can be moved by hand The electronic programmer will still monitor the position of the gate Attention Ifacommandisgivenwhilethemotorisreleased the symbol will...

Page 22: ...nnections and the condition of the fuses F1 F3 F4 and then give another opening or closing command If the motor still doesn t move you are faced with either a mechanical problem or a problem with the...

Page 23: ...une partie puissance une logique de contr le et d codage pour syst me radio r cepteur La carte est aliment e par transformateur toro dal s par et log dans le m me bo tier Capot en mati re plastique an...

Page 24: ...s zones critiques et dangereuses et de prendre toutes les mesures que le cas impose en mati re de s curit analyses des risques Important Le motor ducteur peut tre positionn soit gauche soit droite du...

Page 25: ...s d urgence toute fois ce contr le ne s effectue pas la premi re seconde de chaque man uvre Par cons quent viter de forcer le portail pendant cette phase Dans le cas o il faudrait contr ler l tat du f...

Page 26: ...uniquement en mode automatique CSP N F entr epourborddeprotection L ouverturedececontact provoqueuneinversiondemouvementsur10cmetd clencheune pause de 3 minutes le mouvement reprendra automatiquement...

Page 27: ...dIP signalant que la m morisation a eu lieu SENSEUR DE COURANT Leprogrammateureffectuelecontr ledel absorptiondumoteurenrelevantl augmen tation des contraintes au del des seuils consentis pour un fon...

Page 28: ...tionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes APPUYER SUR PROG M morisation de la configuration et visualisation de la version du firmware par DIP...

Page 29: ...e pression sur la touche de blocage durant le temps d arr t emp che la refermeture automatique et entra ne l interruption du clignotement sur l afficheur La lampe t moin reste allum e tant que le vant...

Page 30: ...efficaces peut durer jusqu un maximum de 15 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser les remplacer Pour tirer le meilleur parti de l appareil il est conseill de remplacer les batteries tous...

Page 31: ...s quoi essayer de nouveau de lancer une man uvre d ouverture ou de fermeture Si le moteur ne se met toujours pas en marche il est possible qu il y ait un probl me m canique au niveau du moteur ou un p...

Page 32: ...gem Fett dauergeschmiert wird Eingebaute elektronische Steuerung komplett mit Versorgungsteil Kontroll LogikundFunkempf ngsteil DieSchaltkreiskartewirdgetrennt durch einen im gleichen Geh use befindli...

Page 33: ...en Die Basisplatte einsetzen und dabei darauf achten dass die Anschlusskabel durch die ffnung B gef hrt werden die Anker C in die Zementfl che so eingetaucht werden dass die Platte vollkommen waagerec...

Page 34: ...eingesetzt wurde Der Getriebemotor wird im Werk f r die Installation auf der LINKEN Seite des Tores von der Torinnenseite aus gesehen zusammengebaut Zur Installation auf der RECHTEN Seite den Dip 8 de...

Page 35: ...ende ist Anmerkung Wenn das Display erloschen ist die PROG Taste zur Anzeige des Zustandes der Sicherheitsvorrichtungen dr cken L1 Schaltkreisskarten Stromversorgung leuchtet L2 falschen Batterieansch...

Page 36: ...IP 8 NICHT KORREKT IST DESHALB ZUR ANNULLIERUNG DES PROGRAMMIERVERFAHRENS PROG NOCHMAL DR CKEN DIP 8 KORREKT EINSTELLEN UND DAS PROGRAMMIERVERFAHREN WIEDERHOLEN WENN DER TORFL GEL AM SCHLIESSUNGSANSCH...

Page 37: ...zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwarten PROG DRUCKEN Speicherung der DIP SWITCH Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _15 PROG D...

Page 38: ...n neuen Sender zu speichern ist es notwendig eine Codenummer aus dem Speicher zu l schen Speicherung weiterer Kan le ber Funk DieSpeicherungkannauch berFunk ohnedenBeh lterzu ffnen indemdie Steuereinh...

Page 39: ...lierten externen Stromverbraucher CTRL 30 Vdc nicht mit Strom versorgt Wenn ein Befehl ber Kabelleitung oder Funk gegeben wird versorgt die Steuerung zuerst die Stromverbraucher und bewertet den Zusta...

Page 40: ...erteilt dieser aber nichtanl uft EsbrauchennurdieStromanschl ssedesMotorsunddieSchmelzsicherungen F1 F3 und F4 berpr ft werden Danach noch mal einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Wenn der Moto...

Page 41: ...y decodificaci n para sistema radiorreceptor La alimentaci n es suministrada a la tarjeta por un transformador toroidal deparado alojado en el mismo contenedor Tapa en material pl stico antigolpes Acc...

Page 42: ...c nico Q para la apertura en coincidencia con la m xima carrera P tal que garantice la estabilidad de la cancilla y por tanto evite el riesgo de que se desenganche de las gu as superiores O Cuidado En...

Page 43: ...talaci namanoIZQUIERDAdelacancilla visto desde el interior Para la instalaci n a mano DERECHA situar el dip 8 del dip switch S1 fig 3 en posici n ON La operaci n de desbloqueo debe realizarse con el m...

Page 44: ...ulsar la tecla PROG para visualizar el estado de los dispositivos de seguridad L1 alimentaci n tarjeta encendido L2 conexionado bater a err neo apagado 1 L3 programaci n c digos emisores apagado L4 ba...

Page 45: ...ACI N SELECCIONAR DIP 8 CORRECTAMENTE Y LUEGO REPETIR LA PROGRAMACI N CUANDO LA CANCILLA LLEGA HASTA EL TOPE DURANTE EL MOVIMIENTO DE CIERRE INVIERTE EL SENTIDO DE MARCHA Y TRAS HABER RECORRIDO ALGUNO...

Page 46: ...ntos decimales encendidos En la modalidad test activable s lo con el motor parado es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispositivos de seguridad El relampa...

Page 47: ...aga el borrado ha terminado N B Cuando la memoria del receptor est a punto de agotarse la b squeda del usuario puede durar 1 segundo como m ximo despu s de recibir el mando radio Si el led piloto L3 e...

Page 48: ...robaci n del nivel de carga de las bater as Dichas comprobaciones deber n documentarse ya que son indispen sables para beneficiar de la garant a Atenci n Si se proporciona un mando mientras el motor e...

Page 49: ...s F1 F3 y F4 a continuaci n proporcionar otro mando de apertura o de cierre Si el motor no se pone en marcha entonces la causa podr a ser un problema mec nico del motor o un problema de la centralita...

Page 50: ...50 NOTES...

Page 51: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 52: ...e absorb e W 120 Intermittence de travail 90 Couple maxi Nm 36 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Indice de protection IP 44 Caract ristiques du moteur Alimentation du moteur max Vdc 38 Puissance m...

Reviews: