
26
26
EMRG 2 (N.O.) entrée bouton pour manœuvre d’urgence 2
27
Commun pour les boutons d’urgence
28 Masse antenne récepteur radio
29 Âme antenne récepteur radio (en cas d'utilisation d'une antenne
externe, la brancher à l'aide d'un câble coaxial
RG58 imp. 50
Ω
).
Nota
(1)
La somme des deux sorties pour dispositifs externes ne doit pas
être supérieure à
10 W.
FAIRE UN PONT SUR TOUS LES CONTACTS N.F. INUTILISÉS.
Alimenter le circuit et vérifier que l’état des leds de signalisation rouges
soit conforme à ce qui suit (
Nota: si l’afficheur est éteint, appuyer sur la
touche
PROG pour visualiser l’état des dispositifs de sécurité):
- L1 mise sous tension du circuit
allumée
- L2 connexion incorrecte de la batterie
éteinte
(1)
- L3 programmation des codes émetteurs
éteinte
- L4 batterie sous charge
éteinte
(2)
- L5 signalisation bouton de blocage "Tb"
allumée
(3)
- L6 signalisation cell. photoélectr. d’inversion "FTCI"
allumée
(3)
- L7 signalisation cellule photoélectrique de stop "FTCI"
ou bord de protection
"CSP"
allumée
(3)
- L8 signalisation bouton d'ouverture "TA"
éteinte
- L9 signalisation bouton de fermeture "TC"
éteinte
- L10 signalisation bouton d’ouverture partielle "TAL"
éteinte
- L11 signalisation bouton commande séquentielle "TD/CH1" éteinte
Nota
(1)
Si elle est
allumée, débrancher immédiatement la batterie et
contacter le service d’assistance technique.
Nota
(2)
Elle est
allumée si les batteries sont sous charge.
Nota
(3)
Les LEDS sont allumées quand la relatif dispositif de sécurité
est désactivé.
Vérifier que l’activation des sécurités entraîne
l’extinction de la LED correspondante.
Dans l'hypothèse où le
LED vert de mise sous tension "L1" ne s'al-
lumerait pas, contrôler l'état des fusibles et le branchement du câble
d'alimentation sur le primaire du transformateur.
Dans l’hypothèse où
un ou plusieurs LEDS de sécurité ne s’allume-
raient pas, contrôler les contacts des dispositif de sécurité inutilisés
soient court-circuités sur le bornier.
branchements du bornier
1-2 Alimentation programmateur
230 Vac
3-4 Sortie
230 Vac pour transformateur toroïdal
5
Terre pour alimentation programmateur
6
Terre pour moteur
7
Tb (N.F.) entrée bouton de blocage (l'ouverture du contact inter-
rompt le cycle de travail jusqu'à une nouvelle commande de
manœuvre)
8
Commun pour toutes les entrées et les sorties
9
FTCS (N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoé-
lectrique d'arrêt). Une fois que la cellule n'est plus occultée, le
portail repartira en fermeture, après le temps d'arrêt (uniquement
en mode automatique).
CSP (N.F.) entrée pour bord de protection. L’ouverture de ce contact
provoque une inversion de mouvement sur
10 cm et déclenche une
pause de
3 minutes: le mouvement reprendra automatiquement
dans le sens de la marche qui a été interrompue, et ceci après
une préannonce de
10 sec.
10
FTCI (N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélec-
trique d’inversion en fermeture). L’ouverture de ce contact, suite
à l’intervention des dispositifs de sécurité, durant la phase de
fermeture, provoquera une inversion de la manœuvre.
11
Commun pour toutes les entrées et les sorties
12
Sortie alimentation charges externes contrôlées
30 Vdc
(1)
13
LP sortie clignoteur 30 Vdc; 25 W avec activation intermittence
(50%),
12,5 W avec activation continue).
14
Commun pour toutes les entrées et les sorties.
15
LS sortie lampe témoin 30 Vdc 3 W.
16
Commun pour toutes les entrées et les sorties.
17
Sortie alimentation charges externes continuel
30 Vdc
(1)
.
18
Commun pour toutes les entrées et les sorties.
19
TA (N.O.) entrée bouton d'ouverture.
20
Commun pour toutes les entrées et les sorties.
21
TC (N.O.) entrée bouton de fermeture.
22
TD (N.O.) entrée bouton de commande séquentielle.
23
Commun pour toutes les entrées et les sorties.
24
TAL (N.O.) entrée bouton d’ouverture partielle.
25
EMRG 1 (N.O.) entrée bouton pour manœuvre d’urgence 1
Collegamenti scheda base
SL424E
11-05-2005
DC0398
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
SL424E SCHEDA bASE
(con 6 display a led + manovra di emergenza)
CS1206.01B DC0398
M
P3
M1
E1
R1
b1
J1
L11
L9
L7
L6
L10
L8
L5
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
S1
CSER
P2
P1
F4 F10A
F5 F3.15A
F3 F10A
F2 F3.15A
28
29
TRANSFORMER
F1 T1.6A
2
3
1
4
6
5
TRF 230Vac
230Vac
L
N
12
11
10
9
18
17
16
15
14
13
8
7
22
21
20
19
24
23
TA
TD
TC
CMN
CMN
TB
CMN
FTCS
FTCI
LP
CMN
LS
CMN
CTRL
30Vdc
OUT
30Vdc
L4
L1
L3
L2
J3
J2
TA
L
CN1
D1
25 26 27
CMN
EMRG 2
EMRG 1
b1
Avertisseur sonore mode
"par radio"
CN1 Connexion Faston moteur
CSER Connexion sérielle (seulement pour diagnostic)
D1
Afficheur à Leds 6 chiffres
S1
Dip-switch de sélection
E1
Connecteur encodeur
F1
Fusible
1,6A retardé (protection alimentation 230 Vac)
F2
Fusible
3,15A rapide (protection alimentation transformateur 24V)
F3 Fusible 10A rapide (protection alim. moteur de transformateur)
F4 Fusible 10A rapide (protection alim. du moteur mode de batterie)
F4 Fusible 3,15A rapide (protection du circuit 24V mode de batterie)
J1 Cavalier pour la sélection canal radio
J2 Cavalier de validation (mémorisation de codes d'émetteur via radio)
M1 Module de mémoire codes du émetteur
P1 Touche de programmation (MEMO)
P2 Touche de mémorisation code émetteurs (DEL)
P3 Touche d’effacement code émetteurs (PROG)
R1 Module RF, 433 MHz pour émetteur
Summary of Contents for SL 424EBS
Page 50: ...50 NOTES...