Cardin Elettronica SL 424EBS Instruction Manual Download Page 21

21

(

CTRL  30  Vdc)  do  not  receive  power  in  order  to  increase  the 

autonomy of the battery. When a command is received however (via 

radio or via cable) the programmer sends power to the controlled 

external devices and checks their security status. It follows therefore 

that the command will be carried out (security devices at rest) with 

a one second delay to give time to restore the correct operation of 

the devices. 

  If after this period a security device is found to be in alarm the com-

mand will not be carried out, power to the external devices will be 

cut off and the programmer will return to stand-by.

Note! If you wish to use an external receiver it must be wired to the 

binding posts 17-18 (fig. 3) otherwise a command sent via radio will 

not be able to activate the gate.
•  The self-sufficiency of the system when it is running on battery power 

is dependent on the ambient conditions and on the load connected 

at binding posts 17-18 (power is always routed there during black-

outs).

When the batteries are completely flat (during blackouts) the 

programmer will lose the position of the gate and therefore 

when power returns carry out the repositioning procedure 

(see pag. 19). For this reason you should 

avoid leaving the 

electronic programmer without power for lengthy periods 

(more than two days).

•  You cannot enter the programming mode when running off battery 

power.

•  During blackouts the battery supplies power to both the logic and 

the motor control parts of the programmer. For this reason during 

battery powered operation the voltage supplied to the motor is less 

than that normally applied and the motor will move more slowly.

Signal LEDs (fig. 3)
L2
:  lit when the battery is not properly connected during blackouts.
L4  lit when the current supplied by the battery charger is greater than 

the battery maintenance level (about 

50 mA).

If the batteries are damaged they could leak acid. 

The batteries must only be installed/removed by qualified 

personnel. Used batteries must not be thrown into domestic 

rubbish bins and they must be disposed according to the 

local standards and regulations in force. 

battery check

Move the gate to the completely closed position and the display will 

switch off. Check that LED "

L4" (battery charging) is off.

Switch off the power at the mains and make sure that the symbol   

appears  on  the  display.  Give  a  movement  command  and  measure 

the  overall  voltage  for  both  batteries.  The  reading  should  be  about 

22 Vdc.

To use the 

24 month or 100000 manoeuvre guarantee, 

read the following notes carefully.
 

The motor does not normally require particular maintenance; in any 

case the 

24 month or 100000 manoeuvre guarantee is only valid 

if the following controls have been observed and eventual mainte-

nance has been carried out to the machine "sliding gate":
-  correct lubrication (greasing) of the toothed rack;

-  check the straightness of the toothed rack, make sure the teeth 

fit correctly in the pinion throughout its entire length; in particular 

the toothed rack must have a cross section of 

20 x 20 mm (see 

accessories on page 14);

-  check the play of the toothed rack - pinion (

1-2 mm see fig. 6);

-  check the battery charge level.
These  checks  must  be  written  down  as  they  are  paramount  in 

validating the guarantee.

3)  Manual manoeuvre with the motor released
Releasing the motor (see fig. 8) the gate can be moved by hand. The 

electronic programmer will still monitor the position of the gate. 

Attention! If a command is given while the motor is released 

the symbol 

 will appear on the display. The reposition-

ing procedure will have to be carried out.

4)  Emergency manoeuvre
If the electronic programmer no longer responds to commands due to 

a malfunction you may use the 

EMRG1 or EMRG2 inputs to move the 

gate leaf manually. The 

EMRG1 or EMRG2 inputs directly command 

the motor relays without passing through the logic control.
Gate movement will be at reduced speed and the direction depends 

on the installed position of the motor:
-  left-hand installed motor 

EMRG1 opens and EMRG2 closes;

-  right-hand installed motor 

EMRG1 closes and EMRG2 opens.

Attention!  During  the  emergency  manoeuvre  all  safety 

devices are disabled and there is no gate positioning control: 

release  the  commands  before  you  are  at  the  mechanical 

travel buffer. Only use the emergency manoeuvre in cases 

of extreme necessity.

After you have carried out an emergency manoeuvre the electronic pro-

grammer will lose the position of the gate leaf ( 

 on the display) and 

therefore when normal operation is restored it will carry out an automatic 

repositioning manoeuvre (see pag. 19).

The management of the limited opening command "

TAL" is similar to 

the "

TD" command.

•  If the "open-close" mode is set for the "

TD" button (dip 1 "ON") 

activating the "

TAL" button will start the limited opening stage (only 

from the completely closed position) but while the gate is opening 

pressing the button again will have no effect. Once the opening posi-

tion has been reached pressing the "

TAL" button will start closing 

after which pressing "

TAL" again will have no effect.

•  If the "open-block-close" mode is set for the "

TD" button (dip 1 "OFF") 

activating the "

TAL" button will start the limited opening stage (only 

from the completely closed position) pressing the button again will 

block the gate; pressing the button a third time will start the closing 

cycle. Pressing the "

TAL" button again will have no effect.

•  If an opening command is received during limited opening; the limited 

opening command will become a full opening command. 

  If the 

FTCI photocell cuts in during the closing stage you will only 

have partial movement in the opening direction.

• 

Note: The limited opening command can also be given using the 

second channel radio function.

  The  limited  opening  distance  is  set  to  half  of  the  entire  opening 

distance.

This device allows the 

SL424EbSS motor for sliding gates to work 

during blackouts.

•  To indicate that the programmer is working off battery power when the 

gate is completely closed a hyphen   flowing around the perimeter 

of the display will appear. 

  If the battery is under charged a hyphen   flowing around the lower 

half of the display will appear. When the battery is almost completely 

flat the symbol   will appear on the display and the motor and com-

mands will be blocked.

•  Normal operation can only be obtained when the power has been 

restored.  To  operate  using  battery  power  again  the  batteries  will 

need  time  to  recharge.  The  battery  charge  time  with  batteries  in 

good condition can take up to a maximum of 

15 hours. If the time 

required is greater you should consider replacing the batteries. You 

are however advised to replace the batteries every three years.

•  When the gate is completely closed the controlled external devices 

bATTERY POWERED OPERATION

MAINTENANCE

LIMITED OPENING (PEDESTRIAN ACCESS)

Summary of Contents for SL 424EBS

Page 1: ...ando v a radio P gina 47 Modalidad de funcionamiento P ginas 47 48 Funcionamiento por bater a P gina 48 Indicaciones en el display P gina 49 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL423 04 Mod 04 07 2007...

Page 2: ...sh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit Nomenclature A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes e...

Page 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Page 4: ...TD J3 J2 J2 TAL TAL CN1 D1 25 26 27 CMN EMRG 2 EMRG 1 SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION Elektrischer Schaltplan Anlagenart Esquema el...

Page 5: ...ema radio ricevente L alimentazione viene fornitaallaschedadauntrasformatoretoroidaleseparato alloggiato nello stesso contenitore Coperchio in materiale plastico antiurto Accessori 106 SLOPC Cremaglie...

Page 6: ...di usura di eventuali parti vecchie consumate del cancello e se necessario provvedere alla loro sostituzione e lubrificazione verificare la messa in bolla N della guida i pattini o rulli di guida sup...

Page 7: ...toriduttore assemblato in fabbrica per essere installato a SINISTRA del cancello visto dall interno Per l installazione a DESTRA agire sul dip 8 del dip switch S1 fig 3 portandolo su ON L operazione d...

Page 8: ...elle sicurezze L1 alimentazione circuito acceso L2 errata connessione batteria spento 1 L3 programmazione codici trasmettitori spento L4 batteria sotto carica spento 2 L5 segnalazione tasto blocco TB...

Page 9: ...Il programmatore esegue il controllo dell assorbimento del motore rilevando l aumento dello sforzo oltre i limiti consentiti nel normale funzionamento ed intervenendo come sicurezza aggiuntiva Quandoi...

Page 10: ...to del motore 1 2 amp re 3 assorbimento del motore 1 8 amp re PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto PROG viene incrementato il numero da 1 a 3 10 sec 10 sec PREMERE PROG Dopo 10 secondi dall ultima...

Page 11: ...l tempo di pausa sul display lampeggia il simbolo La pressione del tasto di blocco durante il tempo di pausa impedisce la richiusura automatica con conseguente blocco del lampeggio sul display La lamp...

Page 12: ...e batterie ogni tre anni Quando il cancello completamente chiuso i carichi esterni control lati CTRL 30 Vdc non sono alimentati per aumentare l autonomia delle batterie quando viene inviato un comando...

Page 13: ...e all assistenza Blocco durante la programmazione SiverificaquandovieneattivatouncontattoN C TB FTCI FTCS CSP durante la programmazione encoder o riposizionamento automatico Una volta ristabilito lo s...

Page 14: ...ns worm gear and a helicoidal crown wheel made of thermoplastic lubricated with permanently fluid grease The incorporated electronic programmer contains the power stage the logic control and the radio...

Page 15: ...bolts are perpendicular to the base plate the surface area of the base plate is clean and free of cement resi due Installation instructions If the runner guide already exists the cement base should b...

Page 16: ...d to block the motor in emergency conditions however this system is not active during the first second of each manoeuvre Do not therefore attempt to physically block the door during these stages If yo...

Page 17: ...e indicator LEDS are in the following condition note If the display is off you can press the PROG key to show the status of the safety devices L1 Power on ON L2 Wrong battery connection OFF 1 L3 Trans...

Page 18: ...STOPS 10 CM FROM THE CLOSED POSITION TO MEASURE THE INERTIA OF THE GATE LEAF IN THE CLOSING DIRECTION AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL START AT LOW SPEED SO AS TO FIND THE COMPLETELY OPEN POSI...

Page 19: ...1 conforms to the standard EN 12453 2 motor consumption 1 2 amps 3 motor consumption 1 8 amps PRESS PROG Each time PROG is pressed the number will increase from 1 to 3 10 sec 10 sec PRESS PROG 10 sec...

Page 20: ...down P1 P2 for more than four seconds 2 LED L3 will remain lit during the entire cancellation time about 8 seconds 3 LED L3 switches off when the cancellation procedure has termi nated Note When the m...

Page 21: ...ed Releasing the motor see fig 8 the gate can be moved by hand The electronic programmer will still monitor the position of the gate Attention Ifacommandisgivenwhilethemotorisreleased the symbol will...

Page 22: ...nnections and the condition of the fuses F1 F3 F4 and then give another opening or closing command If the motor still doesn t move you are faced with either a mechanical problem or a problem with the...

Page 23: ...une partie puissance une logique de contr le et d codage pour syst me radio r cepteur La carte est aliment e par transformateur toro dal s par et log dans le m me bo tier Capot en mati re plastique an...

Page 24: ...s zones critiques et dangereuses et de prendre toutes les mesures que le cas impose en mati re de s curit analyses des risques Important Le motor ducteur peut tre positionn soit gauche soit droite du...

Page 25: ...s d urgence toute fois ce contr le ne s effectue pas la premi re seconde de chaque man uvre Par cons quent viter de forcer le portail pendant cette phase Dans le cas o il faudrait contr ler l tat du f...

Page 26: ...uniquement en mode automatique CSP N F entr epourborddeprotection L ouverturedececontact provoqueuneinversiondemouvementsur10cmetd clencheune pause de 3 minutes le mouvement reprendra automatiquement...

Page 27: ...dIP signalant que la m morisation a eu lieu SENSEUR DE COURANT Leprogrammateureffectuelecontr ledel absorptiondumoteurenrelevantl augmen tation des contraintes au del des seuils consentis pour un fon...

Page 28: ...tionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes APPUYER SUR PROG M morisation de la configuration et visualisation de la version du firmware par DIP...

Page 29: ...e pression sur la touche de blocage durant le temps d arr t emp che la refermeture automatique et entra ne l interruption du clignotement sur l afficheur La lampe t moin reste allum e tant que le vant...

Page 30: ...efficaces peut durer jusqu un maximum de 15 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser les remplacer Pour tirer le meilleur parti de l appareil il est conseill de remplacer les batteries tous...

Page 31: ...s quoi essayer de nouveau de lancer une man uvre d ouverture ou de fermeture Si le moteur ne se met toujours pas en marche il est possible qu il y ait un probl me m canique au niveau du moteur ou un p...

Page 32: ...gem Fett dauergeschmiert wird Eingebaute elektronische Steuerung komplett mit Versorgungsteil Kontroll LogikundFunkempf ngsteil DieSchaltkreiskartewirdgetrennt durch einen im gleichen Geh use befindli...

Page 33: ...en Die Basisplatte einsetzen und dabei darauf achten dass die Anschlusskabel durch die ffnung B gef hrt werden die Anker C in die Zementfl che so eingetaucht werden dass die Platte vollkommen waagerec...

Page 34: ...eingesetzt wurde Der Getriebemotor wird im Werk f r die Installation auf der LINKEN Seite des Tores von der Torinnenseite aus gesehen zusammengebaut Zur Installation auf der RECHTEN Seite den Dip 8 de...

Page 35: ...ende ist Anmerkung Wenn das Display erloschen ist die PROG Taste zur Anzeige des Zustandes der Sicherheitsvorrichtungen dr cken L1 Schaltkreisskarten Stromversorgung leuchtet L2 falschen Batterieansch...

Page 36: ...IP 8 NICHT KORREKT IST DESHALB ZUR ANNULLIERUNG DES PROGRAMMIERVERFAHRENS PROG NOCHMAL DR CKEN DIP 8 KORREKT EINSTELLEN UND DAS PROGRAMMIERVERFAHREN WIEDERHOLEN WENN DER TORFL GEL AM SCHLIESSUNGSANSCH...

Page 37: ...zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwarten PROG DRUCKEN Speicherung der DIP SWITCH Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _15 PROG D...

Page 38: ...n neuen Sender zu speichern ist es notwendig eine Codenummer aus dem Speicher zu l schen Speicherung weiterer Kan le ber Funk DieSpeicherungkannauch berFunk ohnedenBeh lterzu ffnen indemdie Steuereinh...

Page 39: ...lierten externen Stromverbraucher CTRL 30 Vdc nicht mit Strom versorgt Wenn ein Befehl ber Kabelleitung oder Funk gegeben wird versorgt die Steuerung zuerst die Stromverbraucher und bewertet den Zusta...

Page 40: ...erteilt dieser aber nichtanl uft EsbrauchennurdieStromanschl ssedesMotorsunddieSchmelzsicherungen F1 F3 und F4 berpr ft werden Danach noch mal einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Wenn der Moto...

Page 41: ...y decodificaci n para sistema radiorreceptor La alimentaci n es suministrada a la tarjeta por un transformador toroidal deparado alojado en el mismo contenedor Tapa en material pl stico antigolpes Acc...

Page 42: ...c nico Q para la apertura en coincidencia con la m xima carrera P tal que garantice la estabilidad de la cancilla y por tanto evite el riesgo de que se desenganche de las gu as superiores O Cuidado En...

Page 43: ...talaci namanoIZQUIERDAdelacancilla visto desde el interior Para la instalaci n a mano DERECHA situar el dip 8 del dip switch S1 fig 3 en posici n ON La operaci n de desbloqueo debe realizarse con el m...

Page 44: ...ulsar la tecla PROG para visualizar el estado de los dispositivos de seguridad L1 alimentaci n tarjeta encendido L2 conexionado bater a err neo apagado 1 L3 programaci n c digos emisores apagado L4 ba...

Page 45: ...ACI N SELECCIONAR DIP 8 CORRECTAMENTE Y LUEGO REPETIR LA PROGRAMACI N CUANDO LA CANCILLA LLEGA HASTA EL TOPE DURANTE EL MOVIMIENTO DE CIERRE INVIERTE EL SENTIDO DE MARCHA Y TRAS HABER RECORRIDO ALGUNO...

Page 46: ...ntos decimales encendidos En la modalidad test activable s lo con el motor parado es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispositivos de seguridad El relampa...

Page 47: ...aga el borrado ha terminado N B Cuando la memoria del receptor est a punto de agotarse la b squeda del usuario puede durar 1 segundo como m ximo despu s de recibir el mando radio Si el led piloto L3 e...

Page 48: ...robaci n del nivel de carga de las bater as Dichas comprobaciones deber n documentarse ya que son indispen sables para beneficiar de la garant a Atenci n Si se proporciona un mando mientras el motor e...

Page 49: ...s F1 F3 y F4 a continuaci n proporcionar otro mando de apertura o de cierre Si el motor no se pone en marcha entonces la causa podr a ser un problema mec nico del motor o un problema de la centralita...

Page 50: ...50 NOTES...

Page 51: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 52: ...e absorb e W 120 Intermittence de travail 90 Couple maxi Nm 36 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Indice de protection IP 44 Caract ristiques du moteur Alimentation du moteur max Vdc 38 Puissance m...

Reviews: