background image

15

3. distance "

H" smaller than 300 mm: wire mesh fencing "I" or punched 

metal plating "

L" with an opening which does not allow the passage 

of a 

12 mm diameter sphere "M" must be fitted. 

  The wires of the mesh "

I" must not have a cross-section of less than 

2,5 mm

2

 and the punched metal plating "

L" must not have a thick-

ness of less than 

1,2 mm

  Protection is not necessary for the area "

P" if the fixed structure with 

railings or bars is over 

2,5 m above the ground. 

-  check the gate components, replace any worn or damaged parts 

and then lubricate them. 

-  using a spirit level "

N" check that the castor guide is in square.

-  the upper runner guide "

O" must have the correct play for the gate 

and must not inhibit the gate’s sliding action.

-  check that a mechanical travel limit "

Q" (absolutely necessary) has 

been fitted in the opening direction and that it corresponds to the 

maximum travel distance "

P" of the gate. 

  The travel limit must guarantee anti-derailment and gate stability.

Warning! It is the installer’s responsibility to check all criti-

cal danger points, to take action and to install any devices 

needed to guarantee the safety of all people using the gate 

(risk analysis).

•  The geared motor can be positioned either to the left or to the right 

of the passageway. 

Important: read the paragraph "INSTRUCTIONS 

FOR POSITIONING THE UNIT".

Anchoring the unit (fig. 4, 5, 6)

Important! Check the exact anchoring position with respect to the 

alignment of the sliding gate.
•  Run the piping and connection wires to the position where the motor 

is to be installed. 

•  Attach the anchor bolts to the base plate "

A" allowing them to protrude 

by 

40 mm and then tighten down using the supplied M8 nuts.

•  Prepare a cement plinth, in the position where the motor is to be 

installed,  with  a  depth  of 

350  mm  (the  base  should  protrude  by 

about 

25 mm to avoid damage by pools of water building up under 

the appliance). 

•  Insert the base plate making sure that:
-  the electrical cables pass through the hole "

b";

-  the anchor bolts "

C" are immersed into the cement base and the 

base plate is perfectly level;

-  the four protruding 

50 mm threaded bolts are perpendicular to the 

base plate;

-  the surface area of the base plate is clean and free of cement resi-

due.

  INSTALLATION INSTRUCTIONS

 If the runner guide already exists the cement base should be extended 

to take in part of the runner guide foundation. This will stop the two 

foundations from giving way separately.

-  Unscrew the four 

M8 nuts on the four threaded bolts (previously used to 

block the anchor bolts) and leave a space of 

15 mm between the anchor 

plate and the base of the motor. Then insert the four washers and allow 

them to rest on the nuts.

-  Position the geared motor over the four threaded bolts and allow it to 

rest on the four washers.

-  Fasten it to the base using the other four washers and adjustment nuts 

supplied with the kit, making sure that the unit remains perfectly level 

and stable. 

This will allow you to adjust the height and position of the motor later 

on.

SCALA: 1:2 

Prodotti (plinto 350 mm) 

SL424EbSb     

 

 

16-06-2006 

DI0409 

Description : 

Product Code : 

Date : 

Drawing number : 

P.J.Heath 

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 

Draft :  

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law  

VISTA DI FIANCO CON MOTORE 

 2 mm 

 15 mm 

25 

325 

SCALA: 1:2 

Prodotti (plinto 350 mm)  

SL424EbSS     

 

 

08-06-2005 

DI0408 

Description : 

Product Code : 

Date : 

Drawing number : 

P.J.Heath 

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 

Draft :  

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law  

VISTA DI FIANCO SENZA MOTORE 

25 

145 

70 

40 

15 

325 

SCALA: 1:2 

Prodotti Technocity  

SL4024   

 

 

 

08-06-98 

DI0065 

Description : 

Product Code : 

Date : 

Drawing number : 

P.J.Heath 

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 

Draft :  

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law  

CONTROPIASTRA SL4024 

40 mm 

M8

 

SCALA: 1:2 

Prodotti Technocity  

SL424E   

 

 

 

17-06-2004 

DI0344 

Description : 

Product Code : 

Date : 

Drawing number : 

P.J.Heath 

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 

Draft :  

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law  

VISTA CONTROPIASTRA SL4024 

70 

300 

130 

6

5

4

Fitting the toothed rack

-  release the geared motor (fig. 8), lay the first stretch of the toothed rack 

on the pinion and fix it to the gate, then fasten down all the other parts 

along the entire length of the gate.

-  after having fastened the toothed rack, realign the pinion (play of 

1 to 2 

mm between the toothed runner and the pinion) using the positioning 

nuts at the base of the geared motor. This action will prevent the weight 

of the sliding gate from damaging the unit when working.

Attention! 

You must respect the distance of 

15 mm between the anchor 

plate and the base of the motor.

Summary of Contents for SL 424EBS

Page 1: ...ando v a radio P gina 47 Modalidad de funcionamiento P ginas 47 48 Funcionamiento por bater a P gina 48 Indicaciones en el display P gina 49 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL423 04 Mod 04 07 2007...

Page 2: ...sh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit Nomenclature A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes e...

Page 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Page 4: ...TD J3 J2 J2 TAL TAL CN1 D1 25 26 27 CMN EMRG 2 EMRG 1 SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION Elektrischer Schaltplan Anlagenart Esquema el...

Page 5: ...ema radio ricevente L alimentazione viene fornitaallaschedadauntrasformatoretoroidaleseparato alloggiato nello stesso contenitore Coperchio in materiale plastico antiurto Accessori 106 SLOPC Cremaglie...

Page 6: ...di usura di eventuali parti vecchie consumate del cancello e se necessario provvedere alla loro sostituzione e lubrificazione verificare la messa in bolla N della guida i pattini o rulli di guida sup...

Page 7: ...toriduttore assemblato in fabbrica per essere installato a SINISTRA del cancello visto dall interno Per l installazione a DESTRA agire sul dip 8 del dip switch S1 fig 3 portandolo su ON L operazione d...

Page 8: ...elle sicurezze L1 alimentazione circuito acceso L2 errata connessione batteria spento 1 L3 programmazione codici trasmettitori spento L4 batteria sotto carica spento 2 L5 segnalazione tasto blocco TB...

Page 9: ...Il programmatore esegue il controllo dell assorbimento del motore rilevando l aumento dello sforzo oltre i limiti consentiti nel normale funzionamento ed intervenendo come sicurezza aggiuntiva Quandoi...

Page 10: ...to del motore 1 2 amp re 3 assorbimento del motore 1 8 amp re PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto PROG viene incrementato il numero da 1 a 3 10 sec 10 sec PREMERE PROG Dopo 10 secondi dall ultima...

Page 11: ...l tempo di pausa sul display lampeggia il simbolo La pressione del tasto di blocco durante il tempo di pausa impedisce la richiusura automatica con conseguente blocco del lampeggio sul display La lamp...

Page 12: ...e batterie ogni tre anni Quando il cancello completamente chiuso i carichi esterni control lati CTRL 30 Vdc non sono alimentati per aumentare l autonomia delle batterie quando viene inviato un comando...

Page 13: ...e all assistenza Blocco durante la programmazione SiverificaquandovieneattivatouncontattoN C TB FTCI FTCS CSP durante la programmazione encoder o riposizionamento automatico Una volta ristabilito lo s...

Page 14: ...ns worm gear and a helicoidal crown wheel made of thermoplastic lubricated with permanently fluid grease The incorporated electronic programmer contains the power stage the logic control and the radio...

Page 15: ...bolts are perpendicular to the base plate the surface area of the base plate is clean and free of cement resi due Installation instructions If the runner guide already exists the cement base should b...

Page 16: ...d to block the motor in emergency conditions however this system is not active during the first second of each manoeuvre Do not therefore attempt to physically block the door during these stages If yo...

Page 17: ...e indicator LEDS are in the following condition note If the display is off you can press the PROG key to show the status of the safety devices L1 Power on ON L2 Wrong battery connection OFF 1 L3 Trans...

Page 18: ...STOPS 10 CM FROM THE CLOSED POSITION TO MEASURE THE INERTIA OF THE GATE LEAF IN THE CLOSING DIRECTION AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL START AT LOW SPEED SO AS TO FIND THE COMPLETELY OPEN POSI...

Page 19: ...1 conforms to the standard EN 12453 2 motor consumption 1 2 amps 3 motor consumption 1 8 amps PRESS PROG Each time PROG is pressed the number will increase from 1 to 3 10 sec 10 sec PRESS PROG 10 sec...

Page 20: ...down P1 P2 for more than four seconds 2 LED L3 will remain lit during the entire cancellation time about 8 seconds 3 LED L3 switches off when the cancellation procedure has termi nated Note When the m...

Page 21: ...ed Releasing the motor see fig 8 the gate can be moved by hand The electronic programmer will still monitor the position of the gate Attention Ifacommandisgivenwhilethemotorisreleased the symbol will...

Page 22: ...nnections and the condition of the fuses F1 F3 F4 and then give another opening or closing command If the motor still doesn t move you are faced with either a mechanical problem or a problem with the...

Page 23: ...une partie puissance une logique de contr le et d codage pour syst me radio r cepteur La carte est aliment e par transformateur toro dal s par et log dans le m me bo tier Capot en mati re plastique an...

Page 24: ...s zones critiques et dangereuses et de prendre toutes les mesures que le cas impose en mati re de s curit analyses des risques Important Le motor ducteur peut tre positionn soit gauche soit droite du...

Page 25: ...s d urgence toute fois ce contr le ne s effectue pas la premi re seconde de chaque man uvre Par cons quent viter de forcer le portail pendant cette phase Dans le cas o il faudrait contr ler l tat du f...

Page 26: ...uniquement en mode automatique CSP N F entr epourborddeprotection L ouverturedececontact provoqueuneinversiondemouvementsur10cmetd clencheune pause de 3 minutes le mouvement reprendra automatiquement...

Page 27: ...dIP signalant que la m morisation a eu lieu SENSEUR DE COURANT Leprogrammateureffectuelecontr ledel absorptiondumoteurenrelevantl augmen tation des contraintes au del des seuils consentis pour un fon...

Page 28: ...tionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes APPUYER SUR PROG M morisation de la configuration et visualisation de la version du firmware par DIP...

Page 29: ...e pression sur la touche de blocage durant le temps d arr t emp che la refermeture automatique et entra ne l interruption du clignotement sur l afficheur La lampe t moin reste allum e tant que le vant...

Page 30: ...efficaces peut durer jusqu un maximum de 15 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser les remplacer Pour tirer le meilleur parti de l appareil il est conseill de remplacer les batteries tous...

Page 31: ...s quoi essayer de nouveau de lancer une man uvre d ouverture ou de fermeture Si le moteur ne se met toujours pas en marche il est possible qu il y ait un probl me m canique au niveau du moteur ou un p...

Page 32: ...gem Fett dauergeschmiert wird Eingebaute elektronische Steuerung komplett mit Versorgungsteil Kontroll LogikundFunkempf ngsteil DieSchaltkreiskartewirdgetrennt durch einen im gleichen Geh use befindli...

Page 33: ...en Die Basisplatte einsetzen und dabei darauf achten dass die Anschlusskabel durch die ffnung B gef hrt werden die Anker C in die Zementfl che so eingetaucht werden dass die Platte vollkommen waagerec...

Page 34: ...eingesetzt wurde Der Getriebemotor wird im Werk f r die Installation auf der LINKEN Seite des Tores von der Torinnenseite aus gesehen zusammengebaut Zur Installation auf der RECHTEN Seite den Dip 8 de...

Page 35: ...ende ist Anmerkung Wenn das Display erloschen ist die PROG Taste zur Anzeige des Zustandes der Sicherheitsvorrichtungen dr cken L1 Schaltkreisskarten Stromversorgung leuchtet L2 falschen Batterieansch...

Page 36: ...IP 8 NICHT KORREKT IST DESHALB ZUR ANNULLIERUNG DES PROGRAMMIERVERFAHRENS PROG NOCHMAL DR CKEN DIP 8 KORREKT EINSTELLEN UND DAS PROGRAMMIERVERFAHREN WIEDERHOLEN WENN DER TORFL GEL AM SCHLIESSUNGSANSCH...

Page 37: ...zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwarten PROG DRUCKEN Speicherung der DIP SWITCH Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _15 PROG D...

Page 38: ...n neuen Sender zu speichern ist es notwendig eine Codenummer aus dem Speicher zu l schen Speicherung weiterer Kan le ber Funk DieSpeicherungkannauch berFunk ohnedenBeh lterzu ffnen indemdie Steuereinh...

Page 39: ...lierten externen Stromverbraucher CTRL 30 Vdc nicht mit Strom versorgt Wenn ein Befehl ber Kabelleitung oder Funk gegeben wird versorgt die Steuerung zuerst die Stromverbraucher und bewertet den Zusta...

Page 40: ...erteilt dieser aber nichtanl uft EsbrauchennurdieStromanschl ssedesMotorsunddieSchmelzsicherungen F1 F3 und F4 berpr ft werden Danach noch mal einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Wenn der Moto...

Page 41: ...y decodificaci n para sistema radiorreceptor La alimentaci n es suministrada a la tarjeta por un transformador toroidal deparado alojado en el mismo contenedor Tapa en material pl stico antigolpes Acc...

Page 42: ...c nico Q para la apertura en coincidencia con la m xima carrera P tal que garantice la estabilidad de la cancilla y por tanto evite el riesgo de que se desenganche de las gu as superiores O Cuidado En...

Page 43: ...talaci namanoIZQUIERDAdelacancilla visto desde el interior Para la instalaci n a mano DERECHA situar el dip 8 del dip switch S1 fig 3 en posici n ON La operaci n de desbloqueo debe realizarse con el m...

Page 44: ...ulsar la tecla PROG para visualizar el estado de los dispositivos de seguridad L1 alimentaci n tarjeta encendido L2 conexionado bater a err neo apagado 1 L3 programaci n c digos emisores apagado L4 ba...

Page 45: ...ACI N SELECCIONAR DIP 8 CORRECTAMENTE Y LUEGO REPETIR LA PROGRAMACI N CUANDO LA CANCILLA LLEGA HASTA EL TOPE DURANTE EL MOVIMIENTO DE CIERRE INVIERTE EL SENTIDO DE MARCHA Y TRAS HABER RECORRIDO ALGUNO...

Page 46: ...ntos decimales encendidos En la modalidad test activable s lo con el motor parado es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispositivos de seguridad El relampa...

Page 47: ...aga el borrado ha terminado N B Cuando la memoria del receptor est a punto de agotarse la b squeda del usuario puede durar 1 segundo como m ximo despu s de recibir el mando radio Si el led piloto L3 e...

Page 48: ...robaci n del nivel de carga de las bater as Dichas comprobaciones deber n documentarse ya que son indispen sables para beneficiar de la garant a Atenci n Si se proporciona un mando mientras el motor e...

Page 49: ...s F1 F3 y F4 a continuaci n proporcionar otro mando de apertura o de cierre Si el motor no se pone en marcha entonces la causa podr a ser un problema mec nico del motor o un problema de la centralita...

Page 50: ...50 NOTES...

Page 51: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 52: ...e absorb e W 120 Intermittence de travail 90 Couple maxi Nm 36 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Indice de protection IP 44 Caract ristiques du moteur Alimentation du moteur max Vdc 38 Puissance m...

Reviews: