background image

54

55

HU

Milyen gyakran szükséges lefejni a tejet?

Ha átmenetileg nem tud szoptatni, javasoljuk, hogy naponta legalább nyolc alkalommal fejje le a tejet 

mellszívóval. Ez megfelelő szinten tartja a tejtermelődést. Kezdetben nehéz lehet több tejet lefejni, de 

néhány nap múlva már többre is képes lesz. Még stabil laktáció esetén sem nagy az egy alkalom lefejés 

lehetősége (30-60 ml), ezért egy adag tejhez több lefejésre is szükség lehet.

ALKOTÓELEMEK ábr. 1 

a. 

Szilikonos masszázspárna

b. 

Mellszívó test

c. 

Szilikonos membrán

d. Borító

e. 

Szilikonos visszacsapó szelep

f. Üveg

g. 

Tölcsér borító

h. 

Szilikon cső

i. 

Cső csatlakozó 2 db

j. 

Szivattyúegység vezérlőpanellel

k. Kupak

l. 

Csavaros gyűrű

m. Etetőcumi

n. Tömítőtárcsa

o. 

Üveg adapter

p. Adapter

q. 

Töltő kábel

A használati útmutatóban található illusztrációk csak tájékoztató jellegűek. Kérjük, nézze meg a tényleges 

terméket.

A szilikonos visszacsapó szelep, masszázspárna és cső kopóalkatrészek. Ha kopást és elhasználódást észlel, 

vásároljon cserealkatrészeket egy hivatalos viszonteladótól.

JEGYEZZE MEG!

 Mindig távolítsa el a visszacsapó szelepet úgy, hogy két ujjal megfogja a kerek alapját. 

Soha ne fogja meg a szelep hegyét, mert az megsérülhet és gyengítheti a szívóerőt. Nagyon óvatosan 

mossa meg a visszacsapó szelepet, és ne hagyja, hogy az élelmiszerek megszáradjanak benne.

Jegyezze meg! Minden használat előtt ellenőrizze az összes alkatrész állapotát repedéseket, szakadásokat, 

elszíneződéseket vagy károsodásokat keresve, mivel ezek befolyásolhatják a készülék hatékonyságát.

VEZÉRLŐ PANEL ábr. 2

1. Szívási szint

2. BE/KI kapcsolás

3. Szint lefelé

4. Az akkumulátor töltöttségi 

szintje

5. Vezérlőpult

6. Üzemmód kiválasztása

7. Szint feljebb

ÖSSZESZERELÉS ábr. 3

JEGYEZZE MEG!

 Különös figyeljen oda a mellszívó össze- és szétszerelésekor, hogy elkerülje az alkatrészek 

sérülését.

1. 

Helyezze a szilikon masszázspárnát (1a. ábra) a tölcsérbe. Feszítse ki a széleit a tölcsér szélein (1b. ábra), 

hogy szorosan illeszkedjenek.

2. 

Helyezze a membránt (1c. ábra) a test tetején lévő kupakba (1b. ábra) úgy, hogy pontosan illeszkedjenek. 

Nyomja meg a membrán széleit. Ezután helyezze vissza a membránsapkát (1d. ábra).

3.

 Helyezze a szelepet (1e. ábra) a mellszívó testének alsó oldalán lévő lyukba (1B. ábra) úgy, hogy a végéig 

nyomja. Csavarja rá az adaptert a palackra (1f. ábra). Csavarja rá az egész készletet a test alsó oldalára (1b. 

ábra), hogy egy egységet képezzenek.

4. 

Csatlakoztassa a cső egyik végét (1i+h ábra) a borítón található nyílásba (1d. ábra), a másik végét (1i+h 

ábra) pedig a mellszívó egységhez (1j. ábra). Ügyeljen arra, hogy a cső ne legyen összegubancolódva.

5. 

Illessze rá a tölcsér borítóját (1g ábra).

JEGYEZZE MEG! Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. A mellszívó újratölthető 

lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, és nem igényel AA elemet vagy állandó hálózati csatlakoztatást. 

Ha teljesen feltöltődött, hagyja abba a töltést, hogy elkerülje az akkumulátor károsodását. Az akkumulátor 

élettartamának meghosszabbítása érdekében ne hagyja teljesen lemerülni.

Az akkumulátor töltése a hálózati adapteren keresztül történik. Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a 

töltőkábel egyik oldalát a mellszívóhoz, a másik részét pedig a hálózati adapterhez. Ezután csatlakoztassa 

a hálózati adaptert egy konnektorba. 

Körülbelül 150 percet

 vesz igénybe a mellszívó akkumulátorának 

teljes feltöltése. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátor LED jelzőfénye abbahagyja 

a villogást. A mellszívó bármikor feltölthető. Nem kell megvárnia, amíg az akkumulátor teljesen lemerül. 

Teljes feltöltéssel a mellszívó 

körülbelül 120 percig

 működik.

A mellszívó beépített időzítővel rendelkezik, és 30 perc folyamatos működés után automatikusan 

kikapcsol. Ha újra szeretné indítani a készüléket, nyomja meg az ON/OFF gombot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Minden egyes használat előtt:

•  Alaposan mossa meg a kezét.

•  Győződjön meg róla, hogy a mellszívót megtisztította és megszárította. Ha nem, kövesse a Tisztítás és 

sterilizálás című részt.

•  Győződjön meg róla, hogy nincs szennyeződés, folyadék vagy nedvesség a szilikon csőben. Soha ne 

kapcsolja be a mellszívót, ha vizet vesz észre a szilikoncsőben.

Figyelmeztetés! A víz eltávolításához ne fújjon a szilikonos csőbe.

Helyezze a mellszívót a mellére úgy, hogy a mellbimbó mélyen a tölcsér belsejében legyen (pontosan a 

közepén).

FIGYELMEZTETÉS! A szilikonos masszázspárnának szorosan a mellhez kell tapadnia. Ellenkező esetben a 

szívás csökkenhet.

1.  Üljön kényelmesen.

2.  Győződjön meg arról, hogy a mellszívó akkumulátora fel vannak töltve.

3.  Érintse meg a BE/KI ikont a szívás kezdéséhez. Első használatkor a mellszívó stimulációs módban az első 

szívási fokozatra kapcsol be. Minden alkalommal, amikor újra bekapcsolja, a készülék az előző használat 

során használt beállításokat kezdi el használni. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

4.  Két elérhető mód közül választhat:

•  Stimulációs fázis (megjelenítődik, mint két kör) – masszázs, amely serkenti a tej leválasztását. Az 

üzemmód 9 szívóerőszinttel rendelkezik. A „+” gomb megnyomásával növelheti a szívási teljesítményt, 

vagy a „-” gombbal csökkentheti a szívási teljesítményt. A gomb megnyomásával bármikor módot válthat. 

A stimulációs fázisban 2 perc működés után a mellszívó automatikusan átvált az lefejési fázisra azon a 

szívási szinten, amelyet utoljára használt.

•  Lefejési fázis (megjelenítődik, mint három kör) – a tej leszívásához. A lefejési fázisban is választhat 9 

szívási szint közül.

5.  Ha befejezte a leszívást, szerelje szét a mellszívót. Tisztítsa meg az alkatrészeket a Tisztítás és sterilizálás 

fejezet szerint.

JEGYEZZE MEG!

 A mellszívó, a csatlakozókkal ellátott szilikon cső, a hálózati adapter és az USB kábel nem 

mosható és nem sterilizálható vízben. A tisztításhoz törölje le egy ronggyal.

JEGYEZZE MEG!

 Minden alkalommal, amikor a leszívás fázisát megváltoztatjuk, a kiválasztott fázis 

időtartamát a rendszer az elejétől számolja.

JEGYEZZE MEG! 

A mellszívó 30 perc működtetés után automatikusan kikapcsol. Ha korábban szeretné 

leállítani a leszívást, érintse meg a BE/KI ikont, és kapcsolja ki a mellszívót.

JEGYEZZE MEG! 

Mielőtt leveszi a mellszívót a mellről, győződjön meg arról, hogy ki van kapcsolva. 

Szükség esetén elteheti a mellszívót pumpálás közben úgy, hogy ujját a betét és a mell közé helyezi 

(ugyanúgy, ahogyan a gyermek elrakásakor is teszi).

TISZTÍTÁS ÉS STERILIZÁLÁS

Szerelje szét a mellszívót. Minden használat előtt és minden használat után mossa ki az összes tejjel 

közvetlenül érintkező részt, a membrán fedelét (1.d ábra), a membránt (1.c ábra), a mellszívó testét 

tölcsérrel (1.b ábra), a szilikont masszázspárnát (1.a ábra), tölcsérfedélt (1.g ábra), szilikon visszacsapó 

szelepet (1.e ábra), üveg adaptert (1.o ábra) és cumisüveget (1.f ábra) ), enyhe tisztítószeres meleg vízbe, és 

5 percre forrásban lévő vízbe helyezzük a higiénia biztosítása érdekében. Használat előtt alaposan szárítsa 

meg az összes alkatrészt.

Ne feledje!

 Ne hagyja az alkotóelemeket az edény alján. A sterilizálás során keverje meg a vizet, hogy 

elkerülje az alkatrészek károsodását.

A tejjel érintkező szilikon alkatrészek, azaz a membrán (1.c ábra), a szilikon masszázspárna (1.A ábra) és a 

szilikon visszacsapó szelep (1.e ábra) sterilizálhatóak elektromos sterilizálóban.

Figyelem! Minden használat előtt ellenőrizze az egyes alkatrészek állapotát repedések, szakadások, 

elszíneződések vagy károsodások jelét keresve, mivel ezek befolyásolhatják a készülék teljesítményét.

Hogyan kell fertőtleníteni az etetőcumit?

Az első és minden használat előtt mossa le a termék minden részét és fertőtlenítse. Helyezze 5 percre 

forrásban lévő vízbe. Ez a higiénia biztosítására szolgál. Minden használat előtt tisztítsa meg. A forrásban 

lévő és kemény víz vízkő hatást válthat ki. Alaposan mossa le tiszta vízzel az összes alkatrészt, beleértve 

azokat a területeket is, amelyek esetleg láthatatlanok, de ahol az étel elhaladt, hogy eltávolítsa az 

ételmaradékokat. Használat után vegye ki az ételmaradékot az üvegből és a cumiból, öblítse le, mossa el 

és fertőtlenítse gőz/elektromos sterilizátorban vagy forrásban lévő vízben. A palack mosogatógépben 

mosható (max. hőmérséklet 60°C). Nem ajánlott a cumikat mosogatógépbe helyezni. A kemény 

vegyszerek/tisztítószerek károsíthatják a terméket. Ne használjon semmilyen antibakteriális szert. 

Minden használat előtt ellenőrizze az etetőcumit, és húzza minden irányba az etetőcumit. Főleg, ha a 

babának vannak fogai. A sérülés vagy gyengeség első jeleit észlelve dobja ki. A csavaros gyűrűt ne húzza 

be túl szorosan az üvegen, mert megzavarhatja a cumi szellőzését. Mindig ellenőrizze a szivárgást. Soha 

semmiképpen ne nagyobbítsa meg az etetőcumin található nyílásokat, mert az károsíthatja az etetőcumit. 

Legyen különösen óvatos, ha mikrohullámú sütőben melegít. Mindig keverje meg a melegített ételt, 

hogy biztosítsa a hőmérséklet egyenletes eloszlását, és ellenőrizze a folyadék hőmérsékletét, mielőtt a 

gyermeknek adná. Amikor ételt melegít mikrohullámú sütőben, ne felejtse el nyitva hagyni az üveget. 

Ne tegye a terméket forró sütőbe, és ne melegítse gáz/elektromos tűzhelyen. Ne tegye ki az etetőcumit 

közvetlen napfénynek vagy hőnek, illetve ne hagyja fertőtlenítőszerben („sterilizáló oldatban”) az 

ajánlottnál hosszabb ideig, mert ez meggyengítheti a cumit. Ajánlatos az etetőcumi cseréje 2 hónap 

használat után. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. Polipropilénből készült cumisüveg. A 

sorszám a csomagoláson található.

A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében

FIGYELEM!

A folyadékok folyamatos és hosszú ideig tartó szívása fogszuvasodást okoz.

Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét.

Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dobja el.

A használaton kívüli alkatrészeket tartsa távol a gyermekektől. 

Soha ne rögzítse zsinórokhoz, szalagokhoz vagy könnyen elmozduló ruhadarabokhoz. A gyermek 

megfulladhat.

Soha ne használja az etetőgumit cumiként.

Mindig felnőtt felügyelete mellett használja ezt a terméket. 

NE FELEDJE!

• Ne használja a terméket a használati útmutatóban felsoroltaktól eltérő célokra.

• Ne helyezze a terméket tűzforrás közelébe.

• A mellszívó használata előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megfelelően össze van szerelve.

• Ha kellemetlen érzést érez a mellben vagy a mellbimbóban, azonnal hagyja abba a mellszívó használatát.

• A termék használata előtt mosson kezet.

• Tartsa távol a terméket újszülöttektől és gyermekektől.

• A sérülés elkerülése érdekében ne ejtse le vagy üsse meg a terméket.

• A forró vízben történő sterilizálást követően ne érintse meg azonnal a termék elemeit puszta kézzel az 

égési sérülések elkerülése érdekében.

Ne adjon el használt készüléket.

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   54-55

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   54-55

04.11.2022   13:03:02

04.11.2022   13:03:02

Summary of Contents for 12/211

Page 1: ...1 4 5 Fig 3 Rys 3 3 1 2 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 04 11 2022 13 02 58 04 11 2022 13 02 58...

Page 2: ...mp is a product designed for breastfeeding mothers It allows mothers to express milk for later use i e in the case of separation from their child The breast pump helps mothers to maintain lactation pl...

Page 3: ...and antibodies 6 Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator and then warmed gradually in a bottle warmer or hot water 7 After defrosting shake the container or stir the milk to...

Page 4: ...roducenta Nale y przestrzega zasad prawid owego u ytkowania zar wno samego urz dzenia jak i poszczeg lnych akcesori w do laktatora Laktator nie jest przeznaczony do u ytku przez osoby w tym dzieci z o...

Page 5: ...ysania i zmniejsza ilo powstaj cego pokarmu W przypadku zaobserwowania tego typu nieprawid owo ci nale y doregulowa si ssania Kiedy nale y u ywa laktatora Je eli to mo liwe zaczekaj do momentu kiedy l...

Page 6: ...le y umieszcza w nagrzanym piekarniku ani ogrzewa na kuchence gazowej b d elektrycznej Nie zostawia smoczka do karmienia w miejscu nas onecznionym lub gor cym oraz w rodkach dezynfekuj cych roztw r st...

Page 7: ...2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 III Li ion 3 7 V 1200 mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 12 13 12_211reb_p_instrukcja laktator_el...

Page 8: ...B 1f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g 150 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 BG 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 14 15...

Page 9: ...ek ky NEPOKL DEJTE na hork plynov nebo elektrick spor k ani do jeho bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st ed...

Page 10: ...o p r dnech budete schopna ods t v ce I p i stabiln laktaci nen mo nost ods t ml ka v jednom sezen velk 30 60 ml proto k odb ru jedn porce ml ka m e b t zapot eb v ce ods v n D LY Obr 1 a Silikonov ma...

Page 11: ...te tento v robek k jin m el m ne kter jsou uvedeny v t to u ivatelsk p ru ce Neumis ujte v robek do bl zkosti zdroj ohn P ed pou it m ods va ky mate sk ho ml ka se ujist te e v echny d ly byly spr vn...

Page 12: ...die Bestimmungen der Garantie berpr fen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch Es ist verboten ein Produkt zu verwenden das fehler haft ist oder Anzeichen von Besch digung oder Verschlechterung aufweist W...

Page 13: ...pvorgang zu starten Bei der ersten Benutzung schaltet die Milchpumpe auf Stufe 1 der Stimulationsphase Bei jedem erneuten Einschalten verwendet das Ger t automatisch die Einstellungen die bei der letz...

Page 14: ...ados como cortes de energ a tratamientos m dicos pezones agrietados y doloridos El aparato es de uso individual El uso por m s de una persona puede resultar peligroso para la salud La garant a es v li...

Page 15: ...durante las 2 4 semanas despu s del parto Algunas excepciones de dicha regla son Si su pecho produce demasiada leche est obstruido congesti n puede extraer leche antes o entre las tomas para aliviar e...

Page 16: ...uerde que la botella debe permanecer abierta Nunca colocar el producto en un horno precalentado ni en cocina de gas o el ctrica No deje la tetina expuesta a la luz solar cerca de una fuente de calor o...

Page 17: ...mis saad valida he heksas imemise tasandist Hommikune rinnapiim on k ige v rtuslikum ja tervislikum toit vasts ndinule ja beebile See on ainuke soovituslik toit mida anda teie beebile esimese kuue kuu...

Page 18: ...uslikke toitaineid ja antikehi 6 K lmutatud rinnapiima v ib k lmkapis le sulatada ja seej rel pudelisoojendajas v i kuumas vees j rk j rgult soojendada 7 P rast sulatamist raputage anumat v i segage p...

Page 19: ...S hk iskuvaaran vuoksi laitteen pistoke tulee kytke maadoitettuun pistorasiaan Tarkista aina pistokkeen oikea kytkent pistorasiaan Varmista ett johto ei roiku p yd lt korkealta tasolta eik kosketa ku...

Page 20: ...aikana kertym yhden pumppauskerran aikana on mahdollisesti pienehk 30 60 ml joten yhden maitoannoksen kokoaminen voi vaatia useampia pumppauskertoja OSAT kuva 1 a Silikoninen hierova suppilo osa b Pum...

Page 21: ...l aseta tuotetta tulenl hteiden l helle Ennen kuin k yt t rintapumppua varmista ett kaikki osat on asennettu oikein Jos tunnet rintojen tai n nnin ep mukavuutta lopeta rintapumpun k ytt v litt m sti P...

Page 22: ...F EC WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU III 3 7 V 2200mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 42 43 12_211reb_p_instrukcja laktator_e...

Page 23: ...f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g AA 150 150 LED 120 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 in...

Page 24: ...kabeli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMENA Ne koristite u...

Page 25: ...govaraju oj razini U po etku e vam mo da biti te ko izdajati vi e mlijeka ali nakon nekoliko dana mo i ete vi e izdajati ak i uz stabilnu laktaciju mogu nost izdajanja mlijeka u jednoj sesiji nije vel...

Page 26: ...nemojte koristiti sisa kao dudu varalicu Uvijek koristite proizvod pod nadzorom odrasle osobe NAPOMENA Nemojte koristiti ovaj proizvod u svrhe koje nisu navedene u ovom korisni kom priru niku Ne stav...

Page 27: ...y zuhanykabin k zel ben NE rintse meg a k sz l ket ha az v zbe vagy m s folyad kba esett Ha a k sz l k konnektorba van csatlakoztatva azonnal h zza ki HU A mellsz v k tf zis szivatty rendszerrel van f...

Page 28: ...ra haszn lt Lefej si f zis megjelen t dik mint h rom k r a tej lesz v s hoz A lefej si f zisban is v laszthat 9 sz v si szint k z l 5 Ha befejezte a lesz v st szerelje sz t a mellsz v t Tiszt tsa meg...

Page 29: ...visam laikui pakeisti savo spalv Pakeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATS...

Page 30: ...gal site i traukti daugiau Net ir esant stabiliai laktacijai galimyb i traukti pien per vien seans n ra didel 30 60 ml tod l norint surinkti vien pieno porcij gali prireikti keli i traukimo seans DAL...

Page 31: ...naudokite suaugusiesiems pri i rint PASTABA Nenaudokite io gaminio kitiems tikslams nei nurodyti iame vartotojo vadove Nestatykite gaminio alia ugnies altini Prie naudodami pientrauk sitikinkite kad v...

Page 32: ...at izv l ties vienu no 9 s k anas l me iem M tes piens ir vesel g kais un v rt g kais diens jaundzimu ajiem un z dai iem T ir ieteicama k vien g bar ba j su mazulim pirmajos se os dz ves m ne os P c s...

Page 33: ...sasild t pudeles sild t j vai karst den 7 P c atkaus anas sakratiet trauku vai samaisiet pienu lai atdal t s tauku da i as sajauktos ar atliku o piena daudzumu 8 NEGLAB JIET pienu plauktos kas noviet...

Page 34: ...cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea cu ap i nu utiliza NICIODAT dispozitivul c nd ai palmele umede nainte de prima conectare a dispozitivul...

Page 35: ...rovoca dureri n procesul de extragere i poate reduce cantitatea de lapte ap rut n cazul n care observa i orice astfel de nereguli trebuie s ajusta i puterea de aspirare C nd trebuie folosit pompa de s...

Page 36: ...e hr nire verific temperatura Dac nc lze ti laptele la cuptorul cu microunde nu uita c biberonul trebuie s fie deschis Produsul nu trebuie pus n cuptorul ncins i nici nc lzit pe aragaz sau plit electr...

Page 37: ...kt ur en pre doj iace matky Umo uje matk m odsa mlieko pre neskor ie pou itie t j v pr pade odl enia od die a a Ods va ka mlieka pom ha matk m udr a lakt ciu pl nova jej nepr tomnos a zabezpe i mlieko...

Page 38: ...ne preto e zmrazen matersk mlieko zv uje svoj objem 5 Matersk mlieko je mo n zohrieva rovnak m sp sobom ako ka d in jedlo nikdy v ak nie v mikrovlnnej r re preto e to m e zni i cenn iviny a protil tky...

Page 39: ...e van doma aja dece Koristite samo adapter koji ste dobili uz ovaj proizvod Nemojte koristiti druge adaptere Nemojte koristiti adapter za napajanje pumpice za napajanje drugih ure aja Ako je adapter z...

Page 40: ...vodnju mleka na odgovarajuc em nivou U po etku c e vam mo da biti te ko da iscedite vi e mleka ali nakon nekoliko dana moc i c ete da iscedite vi e mleka ak i sa stabilnom laktacijom moguc nost izmaza...

Page 41: ...ove ode e Mo e do i do zapetljavanja i gu enja deteta Nikada ne koristiti cuclu za hranjenje umesto varalice Proizvod koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe VA NO Nemojte koristiti ovaj proizvod u...

Page 42: ...4 UA 9 6 6 WEE WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE 3 7V 1200mAh 100 240V 50 60 Hz 5W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 82 83 12_211reb_p_instrukcja laktat...

Page 43: ...1 E 1 F 1 B 4 1 I H 1 D 1 I H 1 J 5 1 G 150 120 30 1 2 3 on off 1 4 1 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 84...

Page 44: ...15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 5 1 12 211 2 2 2 100 240 1 2 CE 3 4 RU 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 86 87 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Page 45: ...U 2 4 8 30 60 1 A B D E F G H I 2 J K L M N O P Q usb 2 1 2 3 4 5 6 7 3 1 1a 1b 2 1b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 88 89 12_21...

Page 46: ...40 C 0 25 C 2 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 4 4 15 C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 90 91 12_211reb_p_instrukcja la...

Page 47: ...9 6 2012 19 EU CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU III 3 7 1200 100 240 50 60 5 USB KZ 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93...

Page 48: ...b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 1 2 3 1 4 9 2 9 5 USB 30 1a 1g 1b 1c 1d 1e 1f 1o 5 1a 1 1e 5 60 C 40 C 0 25 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 94 95 12_211re...

Page 49: ...C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 AR Model 12 211 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 96 97 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Page 50: ...n o p q a b c d e f g h 2 i 5 6 7 1 2 3 4 1 B 1 A 1 2 B 1 C 1 D 1 3 B 1 E 1 1f 4 I 1 D 1 I 1 J 1 5 G 1 AA 150 120 30 ON OFF ON OFF 9 9 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 98 99 12_211...

Page 51: ...g 1 fig 5 a 1 fig c 1 fig e 1 fig 5 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 100 101 12_211reb_p_instru...

Page 52: ...102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 04 11 2022 13 03 10 04 11 2022 13 03 10...

Page 53: ...e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszprawa Przys uguje Ci prawo do dost pu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych...

Page 54: ...utoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego u ytkowania lub w czasie dostarc...

Reviews: