Canpol Babies 12/211 Manual Download Page 11

20

21

UPOZORNĚNÍ! 

Odsávačku mléka, silikonovou hadičku s konektory, napájecí adaptér a USB kabel nelze 

mýt ani sterilizovat ve vodě. Pro čištění otřete hadříkem.

UPOZORNĚNÍ! 

Při každé změně fáze odsávání se doba trvání zvolené fáze počítá od začátku.

UPOZORNĚNÍ! 

Odsávačka mateřského mléka se automaticky vypne po 30 minutách. používání. Pokud 

chcete odsávání ukončit dříve, dotkněte se ikony ZAP/VYP a vypněte odsávačku.

UPOZORNĚNÍ! 

Před odložením odsávačky od prsu se ujistěte, že je vypnutá. V případě potřeby můžete 

odsávačku během odsávání odložit vložením prstu mezi podložku a prs (stejně jako to děláte při odkládání 

dítěte).

ČIŠTĚNÍ A STERILIZACE

Demontujte odsávačku mateřského mléka. Před prvním a po každém použití umyjte všechny části, které 

přicházejí do přímého kontaktu s mlékem, kryt membrány (obr. 1.d), membránu (obr. 1.c), tělo odsávačky 

mléka s trychtýřem (obr. 1.b), silikonovou masážní vložku (obr. 1.a), kryt trychtýře (obr. 1.g), silikonový 

zpětný ventil (obr. 1.e), adaptér na lahev (obr. 1.o) a lahev (obr. 1.f ), v teplé vodě s jemným čisticím 

prostředkem a pro zajištění hygieny je vložte na 5 minut do vroucí vody. Před použitím všechny součásti 

důkladně osušte.

UPOZORNĚNÍ! 

Nenechávejte součásti na dně hrnce. Během sterilizace promíchejte vodu, aby nedošlo k 

poškození součástí.

Silikonové komponenty, které jsou v kontaktu s mlékem, tj. membrána (obr. 1.c), silikonová masážní vložka 

(obr. 1.A) a silikonový zpětný ventil (obr. 1.e), mohou být sterilizovány v elektrickém sterilizátoru.

Upozornění! 

Před každým použitím zkontrolujte stav jednotlivých částí, zda nevykazují praskliny, trhliny, 

změnu barvy nebo poškození, protože mohou ovlivnit výkon zařízení.

Jak dezinfikovat savičku?

Před prvním a každým dalším použitím umyjte všechny části výrobku a vydezinfikujte. Vložte na 5 

minut do vroucí vody kvůli zajištění hygieny. Před každým použitím vyčistěte. Vařící a tvrdá voda může 

způsobit vodní kámen. Všechny části důkladně omyjte čistou vodou, včetně oblastí, které mohou být 

neviditelné, ale kudy prošla tekutina, abyste odstranili případné zbytky nápoje. Po použití odstraňte z 

lahve a savičky zbytky mléka, opláchněte a vydezinfikujte v parním/elektrickém sterilizátoru nebo ve 

vroucí vodě. Lahev lze mýt v myčce na nádobí (max. teplota 60⁰C)). Savičku se nedoporučuje vkládat 

do myčky na nádobí. Tvrdé chemikálie / detergenty mohou výrobek poškodit. Nepoužívejte žádné 

antibakteriální látky. Zkontrolujte savičku před každým použitím a zatáhněte za savičku všemi směry. 

Zvlášť když má dítě zuby. Při prvních známkách poškození výrobek vyhoďte. Neutahujte pojistný kroužek 

láhve, protože by to mohlo narušit ventilaci savičky. Vždy zkontrolujte těsnost. Průtokové otvory savičky 

nikdy žádným způsobem nezvětšujte, mohlo by dojít k poškození savičky. Při ohřívání v mikrovlnné troubě 

buďte obzvláště opatrní. Ohřátý nápoj vždy promíchejte, abyste zajistili rovnoměrné rozložení teploty, 

a před podáním dítěti zkontrolujte teplotu tekutiny. Při ohřívání jídla v mikrovlnné troubě nezapomeňte 

nechat lahev otevřenou. Nevkládejte výrobek do horké trouby ani nezahřívejte na plynovém/elektrickém 

vařiči. Nenechávejte savičku na přímém slunečním světle nebo teple ani ji nenechávejte v dezinfekčním 

prostředku („sterilizačním roztoku“) déle, než je doporučeno, protože to může savičku poškodit. 

Doporučuje se vyměnit savičku max. po 2 měsících používání. Uschovejte návod pro pozdější použití. 

Lahev je vyrobena z polypropylenu. Kód šarže je umístěn na obalu.

Pro bezpečnost a zdraví Vašeho dítěte

UPOZORNĚNÍ!

Neustálé a dlouhodobé sání tekutin způsobuje zubní kaz.

Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla.

Při prvním náznaku poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte. 

Nepoužívané součásti výrobku uchovávejte mimo dosah dětí. 

Nikdy nespojujte se šnůrami, stuhami, tkaničkami nebo s volnými částmi oblečení, mohlo by dojít k 

uškrcení dítěte.  

Nikdy nepoužívejte dudlík na krmení jako běžný dudlík. 

Používejte tento výrobek vždy pod dohledem dospělých.

UPOZORNĚNÍ!

• Nepoužívejte tento výrobek k jiným účelům, než které jsou uvedeny v této uživatelské příručce.

• Neumisťujte výrobek do blízkosti zdrojů ohně.

• Před použitím odsávačky mateřského mléka se ujistěte, že všechny díly byly správně sestaveny.

• Pokud pocítíte nepohodlí v prsou nebo bradavkách, okamžitě přestaňte odsávačku mateřského mléka 

používat.

• Před použitím výrobku si umyjte ruce.

• Uchovávejte výrobek mimo dosah novorozenců a dětí.

• Abyste předešli poškození, nenechte výrobek upadnout ani do něj narážet.

• Bezprostředně po sterilizaci vařící vodou, se nedotýkejte částí produktu holýma rukama, aby nedošlo 

k popálení.

Použité zařízení dále neprodávejte.

SKLADOVÁNÍ MLÉKA

1. Vzhledem k aktivním biochemickým a mikrobiologickým procesům probíhajícím v mléce je důležité 

udržovat stálou teplotu skladování.

2. Odsáté mléko skladujte v lahvích, speciálních sterilních sáčcích nebo uzavřených nádobách s víčkem 

(které je třeba před použitím dezinfikovat).

3. Označte každou nádobu datem.

4. Zmrazujte pouze čerstvé mléko. Neplňte nádobu úplně, protože zmrazené mateřské mléko zvětšuje 

svůj objem.

5. Mateřské mléko lze ohřívat stejným způsobem jako jakékoli jiné jídlo (nikdy však v mikrovlnné troubě, 

protože to může zničit cenné živiny a protilátky).

6. Zmrazené mateřské mléko lze přes noc rozmrazit v lednici a poté jej postupně ohřát v ohřívači lahví 

nebo horké vodě.

7. Po rozmrazení zatřeste nádobou nebo mléko promíchejte, aby se oddělené částice tuku smíchaly se 

zbývajícím objemem mléka.

8. NESKLADUJTE mléko na policích umístěných na dveřích chladničky.

9. NIKDY znovu nezmrazujte dříve rozmrazené mléko.

10. NEPŘIDÁVEJTE čerstvé mateřské mléko do rozmrazeného mléka.

11. NEPŘIDÁVEJTE čerstvé mateřské mléko do zmrazeného mléka.

12. NIKDY neohřívejte mateřské mléko vařením nebo vložením do mikrovlnné trouby.

13. Před krmením VŽDY zkontrolujte teplotu tekutiny.

14. Nepoužité mléko zlikvidujte.

 Druh mateřského 

mléka

Teplota (°C)

Doporučená doba skladování

Čerstvé mléko

+4°C

až 96 hodin

od +4°C do +15°C

maximálně 24 hodin

+19°C až +25°C 

(pokojová teplota)

optimálně do 4 hodin

od +25°C do +37°C

maximálně do 4 hodin

Zmrazené mléko

-20°C

optimálně 3-6 měsíců

Rozmrazené mléko

+4°C

až 24 hodin (od úplného rozmrazení)

od +25°C do +37°C

až 4 hodiny

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Při používání jakékoli odsávačky mateřského mléka můžete narazit na drobné problémy. Než se 

rozhodnete uplatnit reklamaci, zkuste tyto problémy vyřešit sami. Zde je několik užitečných tipů.

Bolest při používání odsávačky mateřského mléka

• Přiložte si na prsa teplý obklad a počkejte 5 minut. Poté znovu použijte odsávačku mateřského mléka.

• Zvyšujte úroveň sání postupně, pokaždé o 1 úroveň.

• Pokud výše uvedené kroky problém nevyřeší, přestaňte odsávačku mateřského mléka používat a poraďte 

se se svým lékařem.

Odsávačka mateřského mléka nefunguje

• Zkontrolujte, zda je baterie nabitá.

• Pokud odsávačka mateřského mléka stále nefunguje, kontaktujte prodejce nebo distributora.

Sací výkon je příliš nízký nebo nulový

Pokud pozorujete oslabení sacího výkonu, proveďte následující.

• Ujistěte se, že odsávačka mateřského mléka byla správně sestavena a že všechna spojení mezi součástmi 

jsou správně provedena.

• Zkontrolujte, zda je ventil pevně usazen v těle odsávačky a není poškozen. Tato součást je zásadní pro 

dosažení dostatečného sacího výkonu. Pokud byl poškozen, vyměňte jej za nový.

• Zkontrolujte, zda prso těsně přiléhá k trychtýři.

Mléko se shromažďuje v silikonové masážní vložce

• Ujistěte se, že odsávačku držíte správně. Udržujte lahvičku ve svislé poloze.

Zpětný tok mléka

• Pokud se mléko nebo voda dostane do silikonové membrány nebo hadičky, vyčistěte ji podle pokynů. 

Nezapomeňte vysušit všechny části. Zkontrolujte, zda není ventil poškozen.

Odsávačka mateřského mléka je určena pro osobní použití. Není vratná ani vyměnitelná. Vztahuje se na ni 

záruka výrobce. Pamatujte, že doklad o koupi je základem pro posouzení reklamace.

Pamatujte, že pokud máte problémy s laktací, v jejichž důsledku vaše miminko nedokáže sát z prsu, může 

být neúčinná i odsávačka mateřského mléka.

CZ

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   20-21

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   20-21

04.11.2022   13:02:59

04.11.2022   13:02:59

Summary of Contents for 12/211

Page 1: ...1 4 5 Fig 3 Rys 3 3 1 2 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 04 11 2022 13 02 58 04 11 2022 13 02 58...

Page 2: ...mp is a product designed for breastfeeding mothers It allows mothers to express milk for later use i e in the case of separation from their child The breast pump helps mothers to maintain lactation pl...

Page 3: ...and antibodies 6 Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator and then warmed gradually in a bottle warmer or hot water 7 After defrosting shake the container or stir the milk to...

Page 4: ...roducenta Nale y przestrzega zasad prawid owego u ytkowania zar wno samego urz dzenia jak i poszczeg lnych akcesori w do laktatora Laktator nie jest przeznaczony do u ytku przez osoby w tym dzieci z o...

Page 5: ...ysania i zmniejsza ilo powstaj cego pokarmu W przypadku zaobserwowania tego typu nieprawid owo ci nale y doregulowa si ssania Kiedy nale y u ywa laktatora Je eli to mo liwe zaczekaj do momentu kiedy l...

Page 6: ...le y umieszcza w nagrzanym piekarniku ani ogrzewa na kuchence gazowej b d elektrycznej Nie zostawia smoczka do karmienia w miejscu nas onecznionym lub gor cym oraz w rodkach dezynfekuj cych roztw r st...

Page 7: ...2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 III Li ion 3 7 V 1200 mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 12 13 12_211reb_p_instrukcja laktator_el...

Page 8: ...B 1f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g 150 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 BG 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 14 15...

Page 9: ...ek ky NEPOKL DEJTE na hork plynov nebo elektrick spor k ani do jeho bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st ed...

Page 10: ...o p r dnech budete schopna ods t v ce I p i stabiln laktaci nen mo nost ods t ml ka v jednom sezen velk 30 60 ml proto k odb ru jedn porce ml ka m e b t zapot eb v ce ods v n D LY Obr 1 a Silikonov ma...

Page 11: ...te tento v robek k jin m el m ne kter jsou uvedeny v t to u ivatelsk p ru ce Neumis ujte v robek do bl zkosti zdroj ohn P ed pou it m ods va ky mate sk ho ml ka se ujist te e v echny d ly byly spr vn...

Page 12: ...die Bestimmungen der Garantie berpr fen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch Es ist verboten ein Produkt zu verwenden das fehler haft ist oder Anzeichen von Besch digung oder Verschlechterung aufweist W...

Page 13: ...pvorgang zu starten Bei der ersten Benutzung schaltet die Milchpumpe auf Stufe 1 der Stimulationsphase Bei jedem erneuten Einschalten verwendet das Ger t automatisch die Einstellungen die bei der letz...

Page 14: ...ados como cortes de energ a tratamientos m dicos pezones agrietados y doloridos El aparato es de uso individual El uso por m s de una persona puede resultar peligroso para la salud La garant a es v li...

Page 15: ...durante las 2 4 semanas despu s del parto Algunas excepciones de dicha regla son Si su pecho produce demasiada leche est obstruido congesti n puede extraer leche antes o entre las tomas para aliviar e...

Page 16: ...uerde que la botella debe permanecer abierta Nunca colocar el producto en un horno precalentado ni en cocina de gas o el ctrica No deje la tetina expuesta a la luz solar cerca de una fuente de calor o...

Page 17: ...mis saad valida he heksas imemise tasandist Hommikune rinnapiim on k ige v rtuslikum ja tervislikum toit vasts ndinule ja beebile See on ainuke soovituslik toit mida anda teie beebile esimese kuue kuu...

Page 18: ...uslikke toitaineid ja antikehi 6 K lmutatud rinnapiima v ib k lmkapis le sulatada ja seej rel pudelisoojendajas v i kuumas vees j rk j rgult soojendada 7 P rast sulatamist raputage anumat v i segage p...

Page 19: ...S hk iskuvaaran vuoksi laitteen pistoke tulee kytke maadoitettuun pistorasiaan Tarkista aina pistokkeen oikea kytkent pistorasiaan Varmista ett johto ei roiku p yd lt korkealta tasolta eik kosketa ku...

Page 20: ...aikana kertym yhden pumppauskerran aikana on mahdollisesti pienehk 30 60 ml joten yhden maitoannoksen kokoaminen voi vaatia useampia pumppauskertoja OSAT kuva 1 a Silikoninen hierova suppilo osa b Pum...

Page 21: ...l aseta tuotetta tulenl hteiden l helle Ennen kuin k yt t rintapumppua varmista ett kaikki osat on asennettu oikein Jos tunnet rintojen tai n nnin ep mukavuutta lopeta rintapumpun k ytt v litt m sti P...

Page 22: ...F EC WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU III 3 7 V 2200mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 42 43 12_211reb_p_instrukcja laktator_e...

Page 23: ...f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g AA 150 150 LED 120 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 in...

Page 24: ...kabeli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMENA Ne koristite u...

Page 25: ...govaraju oj razini U po etku e vam mo da biti te ko izdajati vi e mlijeka ali nakon nekoliko dana mo i ete vi e izdajati ak i uz stabilnu laktaciju mogu nost izdajanja mlijeka u jednoj sesiji nije vel...

Page 26: ...nemojte koristiti sisa kao dudu varalicu Uvijek koristite proizvod pod nadzorom odrasle osobe NAPOMENA Nemojte koristiti ovaj proizvod u svrhe koje nisu navedene u ovom korisni kom priru niku Ne stav...

Page 27: ...y zuhanykabin k zel ben NE rintse meg a k sz l ket ha az v zbe vagy m s folyad kba esett Ha a k sz l k konnektorba van csatlakoztatva azonnal h zza ki HU A mellsz v k tf zis szivatty rendszerrel van f...

Page 28: ...ra haszn lt Lefej si f zis megjelen t dik mint h rom k r a tej lesz v s hoz A lefej si f zisban is v laszthat 9 sz v si szint k z l 5 Ha befejezte a lesz v st szerelje sz t a mellsz v t Tiszt tsa meg...

Page 29: ...visam laikui pakeisti savo spalv Pakeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATS...

Page 30: ...gal site i traukti daugiau Net ir esant stabiliai laktacijai galimyb i traukti pien per vien seans n ra didel 30 60 ml tod l norint surinkti vien pieno porcij gali prireikti keli i traukimo seans DAL...

Page 31: ...naudokite suaugusiesiems pri i rint PASTABA Nenaudokite io gaminio kitiems tikslams nei nurodyti iame vartotojo vadove Nestatykite gaminio alia ugnies altini Prie naudodami pientrauk sitikinkite kad v...

Page 32: ...at izv l ties vienu no 9 s k anas l me iem M tes piens ir vesel g kais un v rt g kais diens jaundzimu ajiem un z dai iem T ir ieteicama k vien g bar ba j su mazulim pirmajos se os dz ves m ne os P c s...

Page 33: ...sasild t pudeles sild t j vai karst den 7 P c atkaus anas sakratiet trauku vai samaisiet pienu lai atdal t s tauku da i as sajauktos ar atliku o piena daudzumu 8 NEGLAB JIET pienu plauktos kas noviet...

Page 34: ...cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea cu ap i nu utiliza NICIODAT dispozitivul c nd ai palmele umede nainte de prima conectare a dispozitivul...

Page 35: ...rovoca dureri n procesul de extragere i poate reduce cantitatea de lapte ap rut n cazul n care observa i orice astfel de nereguli trebuie s ajusta i puterea de aspirare C nd trebuie folosit pompa de s...

Page 36: ...e hr nire verific temperatura Dac nc lze ti laptele la cuptorul cu microunde nu uita c biberonul trebuie s fie deschis Produsul nu trebuie pus n cuptorul ncins i nici nc lzit pe aragaz sau plit electr...

Page 37: ...kt ur en pre doj iace matky Umo uje matk m odsa mlieko pre neskor ie pou itie t j v pr pade odl enia od die a a Ods va ka mlieka pom ha matk m udr a lakt ciu pl nova jej nepr tomnos a zabezpe i mlieko...

Page 38: ...ne preto e zmrazen matersk mlieko zv uje svoj objem 5 Matersk mlieko je mo n zohrieva rovnak m sp sobom ako ka d in jedlo nikdy v ak nie v mikrovlnnej r re preto e to m e zni i cenn iviny a protil tky...

Page 39: ...e van doma aja dece Koristite samo adapter koji ste dobili uz ovaj proizvod Nemojte koristiti druge adaptere Nemojte koristiti adapter za napajanje pumpice za napajanje drugih ure aja Ako je adapter z...

Page 40: ...vodnju mleka na odgovarajuc em nivou U po etku c e vam mo da biti te ko da iscedite vi e mleka ali nakon nekoliko dana moc i c ete da iscedite vi e mleka ak i sa stabilnom laktacijom moguc nost izmaza...

Page 41: ...ove ode e Mo e do i do zapetljavanja i gu enja deteta Nikada ne koristiti cuclu za hranjenje umesto varalice Proizvod koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe VA NO Nemojte koristiti ovaj proizvod u...

Page 42: ...4 UA 9 6 6 WEE WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE 3 7V 1200mAh 100 240V 50 60 Hz 5W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 82 83 12_211reb_p_instrukcja laktat...

Page 43: ...1 E 1 F 1 B 4 1 I H 1 D 1 I H 1 J 5 1 G 150 120 30 1 2 3 on off 1 4 1 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 84...

Page 44: ...15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 5 1 12 211 2 2 2 100 240 1 2 CE 3 4 RU 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 86 87 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Page 45: ...U 2 4 8 30 60 1 A B D E F G H I 2 J K L M N O P Q usb 2 1 2 3 4 5 6 7 3 1 1a 1b 2 1b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 88 89 12_21...

Page 46: ...40 C 0 25 C 2 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 4 4 15 C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 90 91 12_211reb_p_instrukcja la...

Page 47: ...9 6 2012 19 EU CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU III 3 7 1200 100 240 50 60 5 USB KZ 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93...

Page 48: ...b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 1 2 3 1 4 9 2 9 5 USB 30 1a 1g 1b 1c 1d 1e 1f 1o 5 1a 1 1e 5 60 C 40 C 0 25 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 94 95 12_211re...

Page 49: ...C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 AR Model 12 211 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 96 97 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Page 50: ...n o p q a b c d e f g h 2 i 5 6 7 1 2 3 4 1 B 1 A 1 2 B 1 C 1 D 1 3 B 1 E 1 1f 4 I 1 D 1 I 1 J 1 5 G 1 AA 150 120 30 ON OFF ON OFF 9 9 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 98 99 12_211...

Page 51: ...g 1 fig 5 a 1 fig c 1 fig e 1 fig 5 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 100 101 12_211reb_p_instru...

Page 52: ...102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 04 11 2022 13 03 10 04 11 2022 13 03 10...

Page 53: ...e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszprawa Przys uguje Ci prawo do dost pu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych...

Page 54: ...utoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego u ytkowania lub w czasie dostarc...

Reviews: