background image

FR

• 

Attention :

 certaines pièces peuvent être très chaudes. 

Tenez les jeunes enfants à l’écart de l’appareil.

•  Utilisez  des  maniques  pour  manipuler  la  plaque  de 

cuisson et le bac récupérateur de graisse.

•  Eviter les efforts de torsion sur le tuyau souple.

•  N’utilisez pas l’appareil si la cartouche n’est pas accrochée 

à son support dédié 

(B) 

(Fig. 12).

D - UTILISATION

ALLUMAGE DU BRÛLEUR 

1. Avant la mise en marche

  N’utilisez jamais l’appareil sans avoir bien lu et compris cette 

notice.  Assurez-vous  également  que  le  tuyau  souple  ne 

touche aucun des éléments susceptibles de chauffer.

2. Allumage électronique du brûleur (Fig. 12)

1) Ouvrez  le  robinet  du  détendeur 

(A)

  en  tournant  le 

bouton dans le sens antihoraire (vers le « + » sur la flèche).

2) Appuyez  sur  le  bouton  de  réglage 

(B)

  et  mettez-le 

en  position  grande  flamme  ( 

  )  pour  l’ouvrir 

complètement,  puis  appuyez  immédiatement  sur  le 

bouton d’allumage 

(C)

 jusqu’à ce que vous entendiez un 

clic. Recommencez 3 ou 4 fois si nécessaire jusqu’à ce que 

le brûleur soit allumé.

3) Si  le  brûleur  ne  s’allume  pas,  tournez  le  bouton  de 

réglage 

(B)

  en  position  d’arrêt  (O).  Attendez  5  minutes 

avant de recommencer l’opération. Si lors de la seconde 

tentative le brûleur ne s’allume toujours pas, tournez le 

bouton de réglage 

(B)

 en position d’arrêt (O) et vérifiez 

que les sorties du brûleur ne sont pas obstruées.

3. Allumage manuel du brûleur (Fig. 13)

1) Si l’allumage électronique ne fonctionne pas, mettez le 

bouton  de  réglage 

(B)

  en  position  d’arrêt  (O).    Insérez 

une  allumette  allumée 

(C)

  dans  les  fentes  de  la  grille. 

Maintenez l’allumette allumée à proximité du brûleur.

2) Appuyez  sur  le  bouton  de  réglage 

(B)

  et  mettez-le 

en  position  grande  flamme  ( 

  )  pour  l’ouvrir 

complètement.

EXTINCTION DU BRÛLEUR (FIG. 10)

Mettez le bouton de réglage en position d’arrêt (O) et fermez 

le  robinet  du  détendeur  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une 

montre (vers le repère « - » jusqu’à ce qu’il s’arrête).

CUISSON

 - La grille de cuisson (3) est idéale pour les grillades. 
 - Comme  les  graisses  de  cuisson  tombent  dans  le  bac 

récupérateur  de  graisse,  la  cuisson  est  parfaitement  saine 

(aucun résidu ni aucune graisse carbonisés) et les aliments 

conservent leur fraîcheur ainsi que leur tendreté.

 - La grille atteint sa température maximale après 3 minutes 

de préchauffage avec le couvercle fermé (idéal pour griller 

les aliments).

 - Lorsque  la  plaque  est  chaude,  placez-y  la  nourriture  et 

ajustez la chaleur avec le bouton de réglage en choisissant 

entre grand feu ( 

 ) et feu moyen (   )

 

(Fig. 12).

 - La cuisson peut être effectuée le couvercle fermé.

E - DEMONTAGE DE LA CARTOUCHE

Vous  pouvez  retirer  la  cartouche,  même  si  elle  n’est  pas 

vide. Retirez ou remplacez la cartouche à l’extérieur, à l’écart 

d’autres personnes.

 - Attendez que l’appareil refroidisse.
 - Vérifiez que l’alimentation en gaz est complètement fermée 

en tournant au maximum le robinet du détendeur 

(A)

 (vers 

le repère « - ») et le bouton de réglage 

(B)

 (vers le repère 

« O ») dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 10).

 - Maintenir  le  détendeur,  puis  desserrer  la  cartouche  en  la 

tournant comme indiqué sur la figure 10 (C) (D) et la retirer.

 - Ne  jamais  jeter  une  cartouche  qui  n’est  pas  vide  (vérifier 

l’absence de bruit de liquide en la secouant).

F - DéMONTAGE, NETTOYAGE ET STOCKAGE

Entretenez  votre  appareil  régulièrement  ;  vous  en  serez 

satisfait pendant de nombreuses années.

Ne  pas  nettoyer  votre  appareil  durant  son  fonctionnement. 

Attendre  qu’il  ait  refroidi  pour  éviter  des  brûlures  dûes  aux 

parties  chaudes  (grille  de  cuisson,  bac  récupérateur  de 

graisse...).

1.  Une fois que l’appareil a complètement refroidi, retirez la 

grille de cuisson (3) et le bac récupérateur de graisse (2).

2.  Nettoyer les parties grasses avec de l’eau et du savon ou un 

produit détergent non abrasif.

3.  Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez laver la grille de 

cuisson et le bac récupérateur de graisse au lave-vaisselle.

Grille de cuisson

La grille de cuisson est émaillée. Nous vous recommandons 

avant  tout  de  retirer  tous  les  résidus  de  cuisson  à  l’aide 

d’une  éponge  ou  d’un  tampon  nettoyant.  Ensuite,  retirez 

la graisse à l’aide du lave-vaisselle. Veillez à ne pas heurter 

la grille de cuisson contre quoi que ce soit afin de ne pas 

éclater l’émail.

4.  Après  avoir  nettoyé  le  bac  récupérateur  de  graisse  et 

la  grille  de  cuisson,  placez-les  dans  le  grill.  Fermer  et 

verrouiller  le  couvercle  .  Il  est  possible  de  transporter 

l’appareil par sa poignée.

5.  Stockez l’appareil et la cartouche dans un endroit frais, sec 

et  bien  ventilé,  hors  de  portée  des  enfants.  Ne  jamais  le 

stocker dans une cave ou un sous-sol fermé.

6.  En cas d’inutilisation prolongée, déconnecter la cartouche 

de l’appareil en procédant comme indiqué au paragraphe 

E.

7.  Environnement  favorisant  la  corrosion  :  une  attention 

particulière  doit  être  apportée  au  produit  utilisé  en  bord 

de  mer  ;    il  ne  doit  pas  être  entreposé  à  l’extérieur  sans 

protection,  et  doit  être  maintenu  à  l’abri  dans  un  milieu 

sec .

8.  Si  l’injecteur  s’obstrue  (la  cartouche  contient  toujours 

du  gaz,  mais  l’appareil  ne  s’allume  pas),  n’essayez  pas 

de  le  débloquer  vous-même.  Renvoyez  l’appareil  à  votre 

revendeur.

RECOMMANDATIONS PILES

Ce  symbole  se  trouvant  sur  les  piles  signifie  qu’au 

terme  de  leur  durée  de  vie,  les  piles  doivent 

être  enlevées  de  l’appareil  puis  recyclées  ou 

correctement  mises  au  rebut.  Les  piles  ne  doivent 

pas être jetées dans une poubelle ordinaire, mais doivent être 

amenées  à  un  point  de  collecte  (déchetterie…).  Renseignez 

vous auprès des autorités locales. Ne pas jeter dans la nature, 

ne pas incinérer : la présence de certaines substances (Hg, Pb, 

Cd, Zn, Ni) dans les piles usagées peut-être dangereux pour 

l’environnement et la santé humaine.

DéCHETS éLECTRIQUES ET éLECTRONIQUES

Ce  symbole  signifie  que  le  système  électrique  de 

l’appareil  fait  l’objet  d’une  collecte  sélective.  Au 

terme  de  sa  durée  de  vie,  le  système  électrique 

de  l’appareil  doit  être  correctement  mis  au  rebut. 

Le  système  électrique  ne  doit  pas  être  mis  avec  les  déchets 

ménagers  non  triés.  La  collecte  sélective  de  ces  déchets 

favorisera  la  réutilisation,  le  recyclage  ou  autres  formes  de 

revalorisation  des  matériaux  recyclables  contenus  dans 

ces  déchets.  Mettre  le  système  électrique  de  l’appareil 

dans  un  centre  de  revalorisation  des  déchets  prévu  à  cet 

effet  (déchetterie).  Renseignez  vous  auprès  des  autorités 

locales.  Ne  pas  jeter  dans  la  nature,  ne  pas  incinérer  :  la 

présence  de  certaines  substances  dangereuses  dans  les 

équipements  électriques  et  électroniques  peut  être  nuisible 

à  l’environnement,  et  avoir  des  effets  potentiels  sur  la  santé 

humaine.

8

Summary of Contents for Compact EX CV 1 Series

Page 1: ...de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 12 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPL...

Page 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 2 1 2 3 4 5...

Page 3: ...4 5 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 6 7 3 4 A A...

Page 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 12 C D B gas valve flame valve 9 A gas valve flame valve B gas valve...

Page 5: ...y turning it counterclockwise insert one AA LR6 battery and put the cap back on Fig 8 INSTALLING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE If the existing cartridge is empty read paragraph E Removing the ca...

Page 6: ...e when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After the appliance has cooled down completely remove the cooking grate 3 and t...

Page 7: ...base du grill 3 Serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme REMARQUE veillez ce que les pieds se trouvent sur une surface plane pendant l installation des pieds Veillez ne pas serrer trop fort les...

Page 8: ...iquide en la secouant F D montage nettoyage et stockage Entretenez votre appareil r guli rement vous en serez satisfait pendant de nombreuses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionn...

Page 9: ...chritte A B C befolgen und ffnen Sie die Grillhaube Abb 1 2 Entnehmen Sie Fettauffangwanne 2 und Rost 3 Abb 2 3 Befestigen Sie die Beine am Grillunterteil Abb 3 1 Richten Sie die Schraubenl cher an de...

Page 10: ...ibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht nach 3 Minuten Vorheizen mit geschlossener Grillhaube die H chsttemperatur ideal zum scharfen Anbraten von...

Page 11: ...System des Ger ts getrennt zu entsorgen ist Am Ende seiner Lebensdauer muss das elektrische System des Ger ts korrekt entsorgt werden Das elektrische System darf nicht im unsortierten kommunalen Abfal...

Page 12: ...con un cacciavite a stella NOTA tenere i piedini del grill su una superficie piana durante l installazione delle gambe Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti 4 Collegare i connettori del...

Page 13: ...i pressione quindi allentare la cartuccia facendola girare come indicato sulla figura 10 C D ed estrarla Non gettare mai una bombola che non vuota controllare che non vi sia liquido all interno agitan...

Page 14: ...aats de schroeven vanuit de binnenzijde door de onderzijde van de grill 3 Draaideschroevenvastmeteenkruiskopschroevendraaier LET OP Kies vlak terrein bij het monteren van de poten Draai de schroeven n...

Page 15: ...e jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afgekoeld om brandwonden te voorkomen die ontstaan vanwege de warme onderdelen rooster vetopvangschaal 1 Als het...

Page 16: ...nillos desde el interior de la base del grill 3 Apriete los tornillos con un destornillador Phillips NOTA mantenga los apoyos del grill en una superficie nivelada mientras instala las patas Tenga cuid...

Page 17: ...rtucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de otras personas Espere a que el dispositivo se enfr e Compruebe que el suministro de gas est totalmente corta...

Page 18: ...dos La recogida selectiva de estos residuos favorecer la reutilizaci n el reciclaje u otras formas de recuperaci n de los materiales reciclables contenidos en dichos residuos Lleve el sistema el ctric...

Page 19: ...Udr ujte no i ky grilu na rovn m povrchu b hem instalace no i ek D vejte pozor abyste nestrhli rouby 4 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke kovov m chytk m gener toru zapalov n jak je zn...

Page 20: ...d si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F DEMONT I T N A SKLADOV N Prov d jte pravidelnou dr bu p stroje D ky spr vn a prav...

Page 21: ...neutiahli pr li ve mi 4 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania pod a obr zka 4 5 Nain talujte dr iak regul tora obr 5 6 Nain talujte t cku na mast...

Page 22: ...iadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po plnom vychladnut spotrebi a vyberte grilovaciu...

Page 23: ...din 8 Batarya muhafazas kapa n saatin aksi y n nde evirerek s k n bir adet AA LR6 batarya tak n ve kapa tekrar yerine tak n ekil 8 CAMPINGAZ CV 470 PLUS KARTU UNU YERLE T RME Cihaza tak l kartu bo sa...

Page 24: ...ihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen so uduktan sonra pi irme zgaras n 3 ve ya te...

Page 25: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 A 4 5 5 6 6 7 7 8 AA LR6 8 CV 470 PLUS Campingaz CAMPING...

Page 26: ...GR 20 cm B 11 1 2 12 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 13 1 O C 2 10 O 3 3 12 O 10 10 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 8 26...

Page 27: ...GR Hg Pb Cd Zn Ni 27...

Page 28: ...te abra a tampa Fig 1 2 Remova o tabuleiro coletor de gorduras 2 e a grelha 3 Fig 2 3 Monte as pernas na base do grelhador Fig 3 1 Alinhe os orif cios para aparafusamento situados nas pernas com os or...

Page 29: ...sem gorduras residuais ou carbonizadas e os alimentos ficam tenros e saborosos A grelha atinge a temperatura m xima ap s 3 minutos de pr aquecimento com a tampa fechada ideal para alourar alimentos gr...

Page 30: ...mbolo significa que o sistema el trico do aparelho tem de ser eliminado de forma seletiva No final do seu tempo de vida o sistema el trico do aparelho tem de ser descartado correctamente O sistema el...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: