background image

FR

REMARQUE  :  Sauf  mention  contraire,  les  termes  génériques 

suivants “ appareil / unité / produit / équipement / installation 

” utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence au 

produit “ 1 Series Compact EX CV ”.

Débit: 182 g/h (2,5 kW) - injecteur n° 76

Catégorie : pression directe butane

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Campingaz.

MODE D’EMPLOI

A - IMPORTANT: VOUS UTILISEZ DU GAZ, 

SOYEZ PRUDENT! 

•  Cette notice d’utilisation a pour objet de vous permettre 

d’utiliser  correctement  et  en  toute  sécurité  votre  grill 

Campingaz® 

1 Series Compact EX CV.

• 

Consultez la notice pour vous familiariser avec 

l’appareil avant de connecter la cartouche de gaz.

• 

Respectez les instructions de ce mode d’emploi 

ainsi que les consignes de sécurité figurant sur 

les cartouches Campingaz® CV 470 PLUS. Le non 

respect de ces instructions peut être dangereux pour 

l’utilisateur et son entourage.

• 

Conservez ce mode d’emploi en permanence en lieu 

sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. 

• 

Cet appareil doit être exclusivement utilisé avec les 

cartouches Campingaz® CV 470 PLUS. L’utilisation 

d’autres cartouches de gaz peut être dangereuse. 

• 

La Société Application Des Gaz n’assume aucune 

responsabilité lorsque des cartouches de toute autre 

marque sont utilisées.

• 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur, à 

l’écart de tous matériaux inflammables. 

• 

Il est préférable de porter des gants pour assembler 

le produit. 

• 

Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal 

ou qui est détérioré. Le rapporter à votre vendeur qui 

vous indiquera le service après-vente le plus proche.

• 

Ne jamais modifier cet appareil, ni l’utiliser pour des 

applications auxquelles il n’est pas destiné.

• 

Ne pas utiliser cet appareil dans des caravanes, des 

voitures, des tentes, des cabanes, des abris ou dans 

tout autre endroit confiné.

• 

Ne pas utiliser cet appareil quand vous dormez et ne 

pas le laisser sans surveillance.

• 

Tous les appareils fonctionnant au gaz consomment 

de l’oxygène et émettent d’autres substances et gaz 

potentiellement dangereux comme du monoxyde de 

carbone (CO).

• 

Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut 

provoquer des malaises et des symptômes qui 

rappellent la grippe, voire éventuellement la mort si 

l’appareil est utilisé à l’intérieur d’un petit espace clos 

sans ventilation adéquate.

B - MONTAGE

VOUS UTILISEZ VOTRE APPAREIL POUR LA 1èRE FOIS

Déballer l’appareil (Fig. 2).

(1) Pieds 
(2) Bac récupérateur de graisse 
(3) Grille de cuisson 
(4) Support de détendeur 
(5) AA/LR6 pile

1.  Déverrouillez le verrou en suivant les étapes des séquences 

A, B, C, puis ouvrez le couvercle (Fig. 1).

2.  Retirez  le  bac  récupérateur  de  graisse  (2)  et  la  grille  (3) 

(Fig. 2).

3.  Montez les pieds à la base du grill (Fig. 3). 

1) Alignez les trous des vis sur les pieds avec les trous sur 

le grill.

2) Fixez les vis depuis l’intérieur de la base du grill.  
3) Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.

 

REMARQUE

 : veillez à ce que les pieds se trouvent sur une 

surface plane pendant l’installation des pieds. Veillez à ne 

pas serrer trop fort les vis.

4.  Connectez  les  raccords  de  pile  et  le  fil-électrode 

(A)

  aux 

languettes métalliques du générateur d’allumage comme 

indiqué en Fig. 4.

5.  Installez le support du détendeur (Fig. 5). 
6.  Installez le bac récupérateur de graisse sous le grill depuis 

l’arrière (Fig. 6).

7.  Placez la grille de cuisson de la manière illustrée à la Fig. 7 

et vérifiez sa stabilité.

8.   Retirez le cache du logement de pile en le tournant dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre, insérez une pile 

AA/LR6 et remettez le cache en place (Fig. 8).

MISE EN PLACE D’UNE CARTOUCHE CAMPINGAZ® CV 

470 PLUS

(Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe E : 

“Démontage de la cartouche”).
Lors  de  l’installation  ou  du  changement  de  cartouche, 

procédez  toujours  dans  un  endroit  bien  ventilé,  de 

préférence à l’extérieur, jamais à côté d’une flamme, d’une 

source  de  chaleur  ou  d’une  étincelle  (cigarette,  appareil 

électrique,  etc.)  et  à  l’écart  des  personnes  ainsi  que  des 

matériaux inflammables.

LES  CARTOUCHES  CAMPINGAZ®  CV  470  PLUS  ETANT  A 

VALVE, ELLES PEUVENT ETRE DEMONTEES DE CET APPAREIL 

AFIN  DE  FACILITER  SON  TRANSPORT  MEME  SI  ELLES  NE 

SONT PAS VIDES ET REMONTEES SUR D’AUTRES APPAREILS 

CAMPINGAZ®  DE  LA  GAMME  470  PLUS  CONÇUS  POUR 

FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES.

9.  Fermez le robinet du détendeur 

(A)

 (en le tournant vers le 

repère « - » jusqu’à ce qu’il s’arrête) et mettez le bouton de 

réglage en position d’arrêt (O) (Fig. 9).

10.  Maintenir le détendeur et visser doucement la cartouche 

de  gaz  sur  le  détendeur  en  la  tournant  comme  indiqué 

sur la figure 9 

(C) (D)

 jusqu’à entendre un “clic” (environ un 

sixième de tour). Ne plus visser la cartouche au-delà : vous 

risquez de détériorer sa valve. 

11.   Veillez  à  ce  que  le  détendeur  s’accroche  et  repose  sur 

le  support 

(A)

  et  que  la  cartouche  est  accrochée  sur  son 

support dédié

 (B)

 (Fig. 11).

En cas de fuite (odeur de gaz avant d’ouvrir le robinet), mettez 

immédiatement  l’appareil  à  l’extérieur  dans  un  endroit  trés 

ventilé, sans source d’inflammation, où vous pourrez localiser 

la fuite et y remédier. Si vous désirez vérifier l’absence de fuites 

sur votre appareil, n’utilisez jamais de flamme, utilisez de l’eau 

savonneuse.
L’appareil est désormais prêt à l’emploi.

C - PRECAUTIONS D’EMPLOI

•  N’utilisez pas l’appareil à une distance inférieure à 20 cm 

d’un mur ou d’un objet combustible.

•  Placez l’appareil sur une surface plane et ne le déplacez 

pas lorsque vous l’utilisez afin d’éviter toute apparition de 

grandes flammes résultant de la combustion de butane 

liquide  et  non  de  butane  vaporisé.  Si  cela  se  produit, 

éteindre le grill en fermant le robinet du détendeur..

•  En  cas  de  fuite  (odeur  de  gaz),  fermez  le  robinet 

immédiatement (située sur le détendeur).

•  Vérifiez toujours que le bac récupérateur de graisse est 

installé.

•  Attendez que l’appareil ait entièrement refroidi avant de 

le préparer pour le rangement.

7

Summary of Contents for Compact EX CV 1 Series

Page 1: ...de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 12 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPL...

Page 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 2 1 2 3 4 5...

Page 3: ...4 5 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 6 7 3 4 A A...

Page 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 12 C D B gas valve flame valve 9 A gas valve flame valve B gas valve...

Page 5: ...y turning it counterclockwise insert one AA LR6 battery and put the cap back on Fig 8 INSTALLING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE If the existing cartridge is empty read paragraph E Removing the ca...

Page 6: ...e when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After the appliance has cooled down completely remove the cooking grate 3 and t...

Page 7: ...base du grill 3 Serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme REMARQUE veillez ce que les pieds se trouvent sur une surface plane pendant l installation des pieds Veillez ne pas serrer trop fort les...

Page 8: ...iquide en la secouant F D montage nettoyage et stockage Entretenez votre appareil r guli rement vous en serez satisfait pendant de nombreuses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionn...

Page 9: ...chritte A B C befolgen und ffnen Sie die Grillhaube Abb 1 2 Entnehmen Sie Fettauffangwanne 2 und Rost 3 Abb 2 3 Befestigen Sie die Beine am Grillunterteil Abb 3 1 Richten Sie die Schraubenl cher an de...

Page 10: ...ibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht nach 3 Minuten Vorheizen mit geschlossener Grillhaube die H chsttemperatur ideal zum scharfen Anbraten von...

Page 11: ...System des Ger ts getrennt zu entsorgen ist Am Ende seiner Lebensdauer muss das elektrische System des Ger ts korrekt entsorgt werden Das elektrische System darf nicht im unsortierten kommunalen Abfal...

Page 12: ...con un cacciavite a stella NOTA tenere i piedini del grill su una superficie piana durante l installazione delle gambe Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti 4 Collegare i connettori del...

Page 13: ...i pressione quindi allentare la cartuccia facendola girare come indicato sulla figura 10 C D ed estrarla Non gettare mai una bombola che non vuota controllare che non vi sia liquido all interno agitan...

Page 14: ...aats de schroeven vanuit de binnenzijde door de onderzijde van de grill 3 Draaideschroevenvastmeteenkruiskopschroevendraaier LET OP Kies vlak terrein bij het monteren van de poten Draai de schroeven n...

Page 15: ...e jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afgekoeld om brandwonden te voorkomen die ontstaan vanwege de warme onderdelen rooster vetopvangschaal 1 Als het...

Page 16: ...nillos desde el interior de la base del grill 3 Apriete los tornillos con un destornillador Phillips NOTA mantenga los apoyos del grill en una superficie nivelada mientras instala las patas Tenga cuid...

Page 17: ...rtucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de otras personas Espere a que el dispositivo se enfr e Compruebe que el suministro de gas est totalmente corta...

Page 18: ...dos La recogida selectiva de estos residuos favorecer la reutilizaci n el reciclaje u otras formas de recuperaci n de los materiales reciclables contenidos en dichos residuos Lleve el sistema el ctric...

Page 19: ...Udr ujte no i ky grilu na rovn m povrchu b hem instalace no i ek D vejte pozor abyste nestrhli rouby 4 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke kovov m chytk m gener toru zapalov n jak je zn...

Page 20: ...d si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F DEMONT I T N A SKLADOV N Prov d jte pravidelnou dr bu p stroje D ky spr vn a prav...

Page 21: ...neutiahli pr li ve mi 4 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania pod a obr zka 4 5 Nain talujte dr iak regul tora obr 5 6 Nain talujte t cku na mast...

Page 22: ...iadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po plnom vychladnut spotrebi a vyberte grilovaciu...

Page 23: ...din 8 Batarya muhafazas kapa n saatin aksi y n nde evirerek s k n bir adet AA LR6 batarya tak n ve kapa tekrar yerine tak n ekil 8 CAMPINGAZ CV 470 PLUS KARTU UNU YERLE T RME Cihaza tak l kartu bo sa...

Page 24: ...ihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen so uduktan sonra pi irme zgaras n 3 ve ya te...

Page 25: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 A 4 5 5 6 6 7 7 8 AA LR6 8 CV 470 PLUS Campingaz CAMPING...

Page 26: ...GR 20 cm B 11 1 2 12 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 13 1 O C 2 10 O 3 3 12 O 10 10 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 8 26...

Page 27: ...GR Hg Pb Cd Zn Ni 27...

Page 28: ...te abra a tampa Fig 1 2 Remova o tabuleiro coletor de gorduras 2 e a grelha 3 Fig 2 3 Monte as pernas na base do grelhador Fig 3 1 Alinhe os orif cios para aparafusamento situados nas pernas com os or...

Page 29: ...sem gorduras residuais ou carbonizadas e os alimentos ficam tenros e saborosos A grelha atinge a temperatura m xima ap s 3 minutos de pr aquecimento com a tampa fechada ideal para alourar alimentos gr...

Page 30: ...mbolo significa que o sistema el trico do aparelho tem de ser eliminado de forma seletiva No final do seu tempo de vida o sistema el trico do aparelho tem de ser descartado correctamente O sistema el...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: