background image

IT

NOTA:  Se  non  diversamente  specificato,  i  seguenti  termini 

generici “apparecchio  /  unità  /  prodotto  /  apparecchiatura  / 

dispositivo” che compaiono in questo manuale di istruzioni si 

riferiscono tutti al prodotto “1 Series Compact EX CV”.

Portata: 182 g/h (2,5 kW) - iniettore n° 76

Categoria : pressione diretta butano

Grazie per avere acquistato un prodotto Campingaz®.

ISTRUZIONI PER L’USO

A - IMPORTANTE : UTILIZZATE IL GAS, SIATE 

PRUDENTI ! 

•  Lo  scopo  delle  presenti  istruzioni  è  di  garantire  l’uso 

corretto e sicuro del Campingaz® 

Compatto Serie 1 EX CV

.

• 

Si prega di leggere attentamente le istruzioni in modo 

da acquisire una buona conoscenza dell’apparecchio 

prima di installare la cartuccia del gas.

• 

Rispettate le istruzioni di questo prospetto e le norme 

di sicurezza che figurano sulle bombole Campingaz® 

CV 470 PLUS. Il mancato rispetto di queste istruzioni 

può essere pericoloso per l’utente e le altre persone 

che si trovano nelle vicinanze. 

• 

Conservare il presente prospetto in luogo sicuro per 

poterlo consultare in caso di necessità. 

• 

Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente 

con cartucce Campingaz® CV 470 PLUS. L’uso di altre 

cartucce a gas può costituire un pericolo. 

• 

La compagnia Application Des Gaz declina qualsiasi 

responsabilità in caso di utilizzo di cartucce di un’altra 

marca.

• 

Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente 

all’aperto e a distanza da materiali infiammabili. 

• 

Si consiglia di indossare guanti per assemblare il 

prodotto.

• 

Non usare l’apparecchio se presenta perdite, se è 

danneggiato o in caso di funzionamento difettoso. In 

tal caso, restituirlo al rivenditore il quale indicherà il 

servizio di assistenza più vicino.

• 

Non apportare alcuna modifica a questo apparecchio 

o utilizzarlo per applicazioni alle quali non è 

destinato.

• 

Non usare questo apparecchio all’interno di roulotte, 

automobili, tende da campeggio, capanne, baracche 

o in spazi ristretti.

• 

L’apparecchio non deve essere usato mentre si dorme 

o lasciato incustodito.

• 

Tutti gli apparecchi a gas consumano ossigeno ed 

emettono gas e sostanze potenzialmente pericolosi 

come il monossido di carbonio (CO).

• 

Il monossido di carbonio, inodore e incolore, puo’ 

provocare malessere, con sintomi analoghi a quelli 

dell’influenza, e persino la morte se l’apparecchio 

viene usato in ambienti interni non ventilati.

.

B - AVVIAMENTO

PRIMO UTILIZZO

Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio (Fig. 2).

(1) Gambe 
(2) Vaschetta di raccolta del grasso
(3) Griglia di cottura 
(4) Supporto del regolatore 
(5) Batteria AA/LR6

1.  Sganciare  il  fermo  seguendo  la  sequenza  A,  B,  C,  quindi 

aprire il coperchio (Fig. 1).

2.  Rimuovere la vaschetta di raccolta del grasso (2) e la griglia 

(3) (Fig. 2).

3.  Installare le gambe alla base del grill (Fig. 3). 

1) Allineare i fori per le viti sulle gambe ai fori sul grill.
2) Installare le viti dall’interno della base del grill. 

3) Serrare le viti con un cacciavite a stella.

  

NOTA: 

tenere  i  piedini  del  grill  su  una  superficie  piana 

durante l’installazione delle gambe. Fare attenzione a non 

serrare eccessivamente le viti.

4.  Collegare  i  connettori  della  batteria  e  il  filo  dell’elettrodo 

(A)

  alle  linguette  metalliche  situate  sul  generatore  di 

accensione come mostrato nella Fig 4.

5.  Installare il supporto del regolatore (Fig. 5). 

6.  Installare la vaschetta di raccolta del grasso sotto al grill, dal 

lato posteriore(Fig. 6).

7.  Posizionare la griglia di cottura come mostrato nella Fig. 7 e 

controllare che sia stabile.

8.  Rimuovere il cappuccio del vano della batteria ruotandolo 

in  senso  antiorario,  inserire  una  batteria  AA/LR6,  quindi 

rimettere a posto il cappuccio (Fig 8).

INSTALLAZIONE DI UNA BOMBOLA CAMPINGAZ® CV 

470 PLUS

(Se è già installata una bombola vuota, leggere il paragrafo  

E : “Estrazione della bombola”)
Installare o sostituire la cartuccia del gas in un ambiente 

ben  ventilato,  preferibilmente  all’aperto,  mai  nelle 

vicinanze  di  fiamme,  fonti  di  calore  o  scintille  (sigarette, 

apparecchi elettrici, ecc.) e a distanza da altre persone e da 

materiali infiammabili.
POICHE’ LE BOMBOLE  Campingaz®  CV 470 PLUS SONO A 

VALVOLA, POSSONO ESSERE ESTRATTE DALL’APPARECCHIO 

PER  FACILITARNE  IL  TRASPORTO,  ANCHE  SE  NON  SONO 

VUOTE, E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI Campingaz® 

DELLA  GAMMA  470  PLUS  IDEATI  PER  FUNZIONARE 

ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE.

9.  Chiudere la valvola del regolatore 

(A)

 (verso il simbolo “-”) 

ruotandola finché si arresta, quindi ruotare la manopola di 

regolazione sulla posizione di chiusura (O) (Fig. 9).

10. Tenere  fermo  il  regolatore  di  pressione  e  avvitare 

lentamente la cartuccia del gas sul regolatore,  facendola 

ruotare come indicato alla figura 9 

(C) (D)

 fino allo scatto 

(circa  un  sesto  di  giro).  Non  avvitare  oltre  la  cartuccia,  in 

quanto rischiereste di danneggiarne la valvola. 

11. Assicurarsi che il regolatore si agganci e si appoggi sul filo 

di  supporto 

(A)

  e  che  la  cartuccia  sia  fissata  all’apposito 

supporto 

(B)

 (Fig. 11).

In  caso  di  perdite  (odore  di  gas  prima  dell’apertura  del 

rubinetto),  portare  immediatamente  l’aparecchio  all’esterno, 

in un luogo ben ventilato privo di fonti di combustione, nel 

quale sia possibile indivduare e bloccare la perdita. Controllare 

sempre la tenuta dell’apparecchio all’esterno. Non cercare di 

individuare una perdita usando una fiamma; utilizzare acqua 

e sapone.
L’apparecchio è ora pronto all’uso.

C - PRECAUZIONI PER L’USO

•  Non usare l’apparecchio a una distanza inferiore a 20 cm 

da una parete o da un oggetto combustibile.

•  Collocare  l’apparecchio  su  una  superficie  stabile  e 

orizzontale  e  non  spostarlo  durante  l’uso  per  evitare 

di  provocare  fiamme  di  grandi  dimensioni  dovute  alla 

combustione  di  butano  liquido  anziché  di  butano 

vaporizzato.  In  caso  ciò  si  dovesse  verificare,  chiudere 

le  valvole  sul  gruppo  del  regolatore  e  spostare 

dell’apparecchio.

•  In  caso  di  perdite  (odore  di  gas),  chiudere 

immediatamente la valvola (ubicata sul regolatore).

•  Controllare sempre che la vaschetta di raccolta del grasso 

sia installata.

12

Summary of Contents for Compact EX CV 1 Series

Page 1: ...de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 12 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPL...

Page 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 2 1 2 3 4 5...

Page 3: ...4 5 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 6 7 3 4 A A...

Page 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 12 C D B gas valve flame valve 9 A gas valve flame valve B gas valve...

Page 5: ...y turning it counterclockwise insert one AA LR6 battery and put the cap back on Fig 8 INSTALLING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE If the existing cartridge is empty read paragraph E Removing the ca...

Page 6: ...e when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After the appliance has cooled down completely remove the cooking grate 3 and t...

Page 7: ...base du grill 3 Serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme REMARQUE veillez ce que les pieds se trouvent sur une surface plane pendant l installation des pieds Veillez ne pas serrer trop fort les...

Page 8: ...iquide en la secouant F D montage nettoyage et stockage Entretenez votre appareil r guli rement vous en serez satisfait pendant de nombreuses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionn...

Page 9: ...chritte A B C befolgen und ffnen Sie die Grillhaube Abb 1 2 Entnehmen Sie Fettauffangwanne 2 und Rost 3 Abb 2 3 Befestigen Sie die Beine am Grillunterteil Abb 3 1 Richten Sie die Schraubenl cher an de...

Page 10: ...ibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht nach 3 Minuten Vorheizen mit geschlossener Grillhaube die H chsttemperatur ideal zum scharfen Anbraten von...

Page 11: ...System des Ger ts getrennt zu entsorgen ist Am Ende seiner Lebensdauer muss das elektrische System des Ger ts korrekt entsorgt werden Das elektrische System darf nicht im unsortierten kommunalen Abfal...

Page 12: ...con un cacciavite a stella NOTA tenere i piedini del grill su una superficie piana durante l installazione delle gambe Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti 4 Collegare i connettori del...

Page 13: ...i pressione quindi allentare la cartuccia facendola girare come indicato sulla figura 10 C D ed estrarla Non gettare mai una bombola che non vuota controllare che non vi sia liquido all interno agitan...

Page 14: ...aats de schroeven vanuit de binnenzijde door de onderzijde van de grill 3 Draaideschroevenvastmeteenkruiskopschroevendraaier LET OP Kies vlak terrein bij het monteren van de poten Draai de schroeven n...

Page 15: ...e jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afgekoeld om brandwonden te voorkomen die ontstaan vanwege de warme onderdelen rooster vetopvangschaal 1 Als het...

Page 16: ...nillos desde el interior de la base del grill 3 Apriete los tornillos con un destornillador Phillips NOTA mantenga los apoyos del grill en una superficie nivelada mientras instala las patas Tenga cuid...

Page 17: ...rtucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de otras personas Espere a que el dispositivo se enfr e Compruebe que el suministro de gas est totalmente corta...

Page 18: ...dos La recogida selectiva de estos residuos favorecer la reutilizaci n el reciclaje u otras formas de recuperaci n de los materiales reciclables contenidos en dichos residuos Lleve el sistema el ctric...

Page 19: ...Udr ujte no i ky grilu na rovn m povrchu b hem instalace no i ek D vejte pozor abyste nestrhli rouby 4 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke kovov m chytk m gener toru zapalov n jak je zn...

Page 20: ...d si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F DEMONT I T N A SKLADOV N Prov d jte pravidelnou dr bu p stroje D ky spr vn a prav...

Page 21: ...neutiahli pr li ve mi 4 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania pod a obr zka 4 5 Nain talujte dr iak regul tora obr 5 6 Nain talujte t cku na mast...

Page 22: ...iadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po plnom vychladnut spotrebi a vyberte grilovaciu...

Page 23: ...din 8 Batarya muhafazas kapa n saatin aksi y n nde evirerek s k n bir adet AA LR6 batarya tak n ve kapa tekrar yerine tak n ekil 8 CAMPINGAZ CV 470 PLUS KARTU UNU YERLE T RME Cihaza tak l kartu bo sa...

Page 24: ...ihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen so uduktan sonra pi irme zgaras n 3 ve ya te...

Page 25: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 A 4 5 5 6 6 7 7 8 AA LR6 8 CV 470 PLUS Campingaz CAMPING...

Page 26: ...GR 20 cm B 11 1 2 12 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 13 1 O C 2 10 O 3 3 12 O 10 10 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 8 26...

Page 27: ...GR Hg Pb Cd Zn Ni 27...

Page 28: ...te abra a tampa Fig 1 2 Remova o tabuleiro coletor de gorduras 2 e a grelha 3 Fig 2 3 Monte as pernas na base do grelhador Fig 3 1 Alinhe os orif cios para aparafusamento situados nas pernas com os or...

Page 29: ...sem gorduras residuais ou carbonizadas e os alimentos ficam tenros e saborosos A grelha atinge a temperatura m xima ap s 3 minutos de pr aquecimento com a tampa fechada ideal para alourar alimentos gr...

Page 30: ...mbolo significa que o sistema el trico do aparelho tem de ser eliminado de forma seletiva No final do seu tempo de vida o sistema el trico do aparelho tem de ser descartado correctamente O sistema el...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: