background image

40

EE  Juhend Smart’Cooler Electric 25 l

Täname, et valisite CAMPINGAZ

®

 seadme ning loodame, et jääte Smart’Cooler i 

termoelektrilise jahutiga täiesti rahule.

1. HOIATUS

Lugege juhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.

Vähenenud füüsilise, sensoorse või mentaalse võimekusega ning vajalike 

kogemuste ja teadmisteta isikud (sealhulgas lapsed) tohivad seda seadet kasutada 

ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või pärast seda, kui see isik 

on õpetanud neid seadet ohutult ja nõuetekohaselt kasutama.

Tuleks lapsi jälgida, veendumaks, et nad ei mängi aparaadiga.

Ärge ühendage kunagi jahutit otse 230 V~ vahelduvvoolu võrku 12 V

c

 pistikute abil.

Ärge valage vedelikku ventilaatorisse, ega takistage ventilaatorite tööd 

(joonis B1).

Ärge mitte kunagi ühendage jääkasti 230 V~ ja 12 V

c

 pistikupessa üheaegselt.

Ärge võtke termoelektrilist jahutit välja niisketes tingimustes näit. lumi, vihm.

Vee pääsemine elektrisüsteemi, ventilaatori mootorisse võib põhjustada tulekahju, 

mis võib põhjustada kehavigastusi ja/või seadme rikke.

Ärge kunagi lisage jääd termoelektrilisse jahutisse. Sulanud jää võib kahjustada 

ventilaatori mootorit ja külmutada radiaatori ribisid.

2. HOIATUS

Smart’Cooler külmakast on termoelektriline jahuti, mitte külmkapp. Temperatuuri 

vahe nimetusega Delta T ja märgistusega „

T" tähendab jahutusvõimet jahuti 

välis- ning sisekeskkonna temperatuuri vahel, mis ulatub 20 kuni 50° C.

Keskkonnas, mille temperatuur on madalam kui + 20 °C, ei võimalda jahutusvõimsus 

sügavkülmutatud toodete säilitamist ega jää tootmist.

Külmakast toodab soojust. Järeldus, kastile on vaja head õhu juurdepääsu, et see 

toimiks korralikult.

Ärge kunagi takistage seadme enda sisemise ja välise ventilaatori tekitatud 

õhuvoolu juurdepääsu.

Juhul kui Teie auto pole üheruumiline või universaalset tüüpi auto (joonis A) siis

vältige jahuti kasutamist auto pakiruumis.

Hoidke oma jahutit otsese päikesevalguse eest. Sõltuvalt õhu niiskusest, hoius-

tatud toiduainete tüübist ning ajast võib jahuti sisepinnale tekkida suuremal või 

väiksemal määral kondensaat.

3. ÜHENDAMINE
3.1. vahelduvvoolu ühendus 12 V

c

Avage paigutuskoha kate (joonis B7), ühendage kaabel (joonis B2) 

paigutuskohast väljapool ja seejärel sulgege kate; jälgige, et kaabel on sisestatud 

vastavasse avasse (joonis B8). Kui kaabel on paigas, ei takista see katte sulgemist 

Ühendage juhtme teine ots auto sigaretisüütajasse (joonis B3) või mõnda teise 

toiteseadmesse12 V

c

 (joonis B4).

3.2. vahelduvvoolu ühendus 24 V

c

Kui Teie autol on 24 V aku (veoautod, nendest mõned 4x4), ühendage juhe (joonis 

B3) muunduriga 24 V

c

/12 V

c

, mis ei kuulu jahuti komplekti.

3.3. vahelduvvoolu ühendus 230 V~ (12 V

c

 alalisvooluga töötav mudel ilma 

sisseehitatud muundurita)

Kämpingus, hotellis või kodus on võimalik ühendada jahutusboksi juhe 

transformaatoriga 230 V~/12 V

c

 (joonis B4), mis ei kuulu jahutusboksi komplekti, 

väljaarvatud mudelitel, mis on varustatud välise transformaatoriga.

Parima talitluse tagamiseks soovitame kasutada Campingaz

®

-transformaatorit.

3.4. 230 V~ vahelduvvoolu ühendus (12 V

c

 alalisvoolul/230 V~ 

vahelduvvoolul töötav mudel, millel on sisseehitatud muundur 

ja mida kasutatakse Euroopa mandriosas)

12 V

c

 alalisvooluga/230 V~ vahelduvvooluga mudelites on sisseehitatud 230 V ~ 

vahelduvvoolu/12 V

alalisvoolu muundur, mis tähendab seda, et võite jahuti 

otse toitevõrku ühendada. Avage paigutuskoha kate (joonis B7), sisestage kaa-

bel (joonis B2) paigutuskohast väljapool ja sulgege kate, jälgige, et kaabel on 

vastavasse avasse paigaldatud (joonis B8). Kui kaabel on paigas, ei takista see 

katte sulgemist. Seejärel ühendage kaabel 230 V~ vahelduvvoolu toitevõrku 

(joonis B5).

3.5. 230 V~ vahelduvvoolu ühendus (12 V

c

 alalisvoolul/230 V~ 

vahelduvvoolultöötav mudel, millel on sisseehitatud muundur 

ja mis on mõeldud kasutamiseks Ühendatud Kuningriigis)

12 V

c

 alalisvoolu/230 V ~ vahelduvvoooluga mudelites on sisseehitatud 230 V ~ 

vahelduvvoolu/12 V

c

 alalisvoolu muundur, mis tähendab seda, et võite jahuti 

otse toitevõrku ühendada. Avage paigutuskoha kate (joonis B7), sisestage kaabel 

(joonis B2) väljapoole paigutuskohta ja sulgege kate, hoolitsedes selle eest, et 

kaabel on vastavasse avasse paigaldatud (joonis B8). Kui kaabel on paigas, ei 

takista see katte sulgemist. Seejärel ühendage 230 V~ kaabliots jahutisse (joonis 

B2), ühendage see 230 V~ vahelduvvoolu toitevõrku (joonis B6).

4. KASUTAMINE
4.1. Avamine ja sulgemine

Avamine: avage kate kõigepealt tõmmates lõpuni enda poole ning seejärel 

pöörates suunaga üles (skeem C1-C2).

Sulgemine: asetage kate tagasi oma kohale ja lukustage see (skeem C3).

4.2. Eeljahutamine/eelsoojendamine

Kõige paremate tulemuste saamiseks aseta Smart’Cooler termoelektrilisse 

jahutisse eelnevalt jahutatud söögid, joogid.

Nii säilivad nad kauem külmad.

Soovitus: Soovitus: et muuta jahutusvõime reisides, kämpingutes või hotellides 

viibides maksimaalseks, soovitame teil kindlasti enne väljumist jahutusboks 

hästi jahutada kasutades transformaatorit väline 230 V ~ vahelduvvoolu/12 V

c

 

alalisvoolu muundur või sisseehitatud muundur (12 V

c

 alalisvoolu / 230 V ~ 

vahelduvvoolu mudelitel ainult).

4.3. Jahutamine

Termoelektriline süsteem käivitub kohe pärast ühendamist toitevõrku 12 (või 230 V~ 

vahelduvvoolu mudelites, milles on siseehitatud muundur).

4.4. Energia säästmine

Vähendamaks elektritarbimist toote kasutamise ajal:

-  Ärge asetage oma jahutit otsese päiksekiirguse kätte.

-  Ärge jätke kaant lahti.

Säilitamaks jahuti optimaalset suutlikkust, piirake kaane avamiste ja lahtioleku 

kordi ning kestust.

5. SÄILITAMINE JA HOOLDUS

Enne kui asute jahutit puhastama, tõmmake juhe vooluvõrgust välja. Puhastamiseks 

ärge kunagi kasutage kangeid puhastusvahendeid või lahusteid. Puhastamisel 

kasutage pigem niisket lappi, millele võib tilgutada paar tilka nõudepesuvahendit.

Kui jahutit pole tükil ajal kasutatud, siis tuleks see eelnevalt kuivatada. Samuti on 

oluline säilitada hea ventilatsioon, mis takistab hallituse tekkimist.

Kui jahutit pikka aega ei kasutata on soovitatav jätta kaas lahti.

Termoelektrilist jahutit Smart’Cooler´it võite jätta ka vooluvõrku ühendatuna mitu 

päeva järjest, kuid tähtis on korrapärane väljalülitus, et vajaduse korral võiks 

eemaldada ülessulatamine või kondensaadi eemaldamine.

6. KUI MÄRKAD PROBLEEME!

Kui sul siiski peaks tekkima probleeme soovitame väga hoolikalt lugeda järgnevaid 

punkte!

6.1. Probleem juhtmega

Kui toitejuhe on saanud viga, siis võib seda parandada ainult autoriseeritud 

müügijärgne teenindus.

6.2. Probleemid ühenduses

Teie jahuti ja välimine ventilaator ei tööta.

Kontrolli auto sigaretti süütajat, enamus sõidUKtel peab süüde sisselülitatud olema. 

Vastasel juhul võib sigareti süütaja mitte töötada. Kui auto süüde on sees kuid 

jahuti sellegipoolest ei tööta eemalda juhe koheselt auto sigareti süütajast, ning 

täida järgnevaid punkte:

Vaata, et sigaretisüütajas ei oleks tubaka puru või muud mustust mis võivad 

• 

halvendada kontakti. Puhasta seda mittemetallist harjaga! 
Kui jahutist vaäljuv ühendusjuhe kuumeneb, puhastage seinakontakti ja 

• 

kontrollige, kas juhe on õigesti ühendatud. 

Ühendamine 12 V

c

: konnektori ühenduskaitse: toitejuhtme lõpp 12 V

c

 on 

kaitstud kaitsmega 7 A. Kontrollige, kas kaitse ei ole riknenud 12 V

c

 kaabli lahti-

keeramisel (joonis D1).

6.3. Probleem jahutusega

Jahutusboks on õigesti ühendatud elektrivõrku, kuid see ei jahuta piisavalt ja 

• 

väline ventilaator ei pöörle. Tõenäoliselt on tegemist ventilaatori mootori rikkega. 

Võta ühendust klienditeenindusega!
Jahutusboks ei jahuta õigesti, aga väline ventilaator pöörleb. Ava ventilaatori 

• 

kaas ning kontrolli sisemise ventilaatori funktsiooni:

kui sisemine ventilaator ei pöörle, on tõenäoliselt tegemist mootori rikkega. 

 -

Võta ühendust klienditeenindusega!

kui ventilaator pöörleb, võib olla tegemist peltieri defektiga. Võta ühendust 

 -

klienditeenindusega!

7. GARANTII (JOONIS F)

-  Tootele, kõigile selle osadele ja tööle kehtib 2 (kahe) aastane garantii, mis 

hakkab kehtima alates ostukuupäevast. 

-  Garantiid rakendatakse ainult juhul, kui tarnitud toode ei vasta tellimusele või on 

puudulik ning siis, kui nõudega on lisaks avastatud probleemi kirjeldusele kaasas 

ka ostukuupäeva tõendav dokument (näit. arve, kviitung).

-  Enne toote klienditeenindusse saatmist tuleb gaasiga töötav toode võtta lahti 

kasseti või ballooni küljest, millega see on ühendatud. 

-  Toode, mille kohta on kaebus esitatud, parandatakse, asendatakse või hüvita-

takse tervenisti või osaliselt. 

-  Garantii ei kehti ja seda ei rakendata siis, kui kahju tuleneb (i) toote valest 

kasutamisest või säilitamisest, (ii) toote hooldusveast või hooldusest, mis ei ole soo-

ritatud vastavalt juhenditele, (iii) toote parandamisest, muutmisest või hooldusest 

selleks volitamata kolmandate osapoolte poolt, (iv) mitteoriginaalsete varuosade 

kasutamisest. 

-  MÄRKUS: toote kasutamine professionaalses keskkonnas ei kuulu garantii 

alla. 

-  Kasutuselevõtt garantiiaja jooksul ei mõjuta garantii lõppkuupäeva. 

-  Garantii ei mõjuta tarbija juriidilisi õigusi. 

-  Meie klienditeenindus on teie teenistuses kõigi nõuete vastuvõtmiseks.

8. ELEKTRILISED- JA ELEKTROONILISED JÄÄTMED (JOONIS G)

See ümbertöötlemise sümbol märgib ära, et seade on mõeldud valikuliseks 

kogumiseks korjandustes.

Seadme vananemisel, peab seadme likvideerima sobival viisil.

Seadet ei tohi ära visata jaotuseta kommunaalprügikastidesse.

Ärge visake seadet ka loodusesse ning ärge püüdke seda põletada: ohtlike ainete 

olemasolu elektrilistes - ja elektroonilistes osades võivad rikkuda looduskeskkonda 

ja olla negatiivse mõjuga meie tervisele.

Kui soovite oma seadmest lahti saada, siis viige see spetsiaalsesse 

prügijaotuskeskusesse (kogumiskeskused).

Vajalikku informatsiooni saab kohalikust valitsusest.

Prügijaotuseks mõeldud kogumiskohad aitavad kaasa korduskasutusele, 

ümbertöötlemisele või teiste vormide kasutust ja prügi sisalduse hindamist 

materjalide ümbertöötlemisel.

nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd   Sec1:40

07/12/2010   12:17:04

Summary of Contents for 25 I

Page 1: ...DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI 1 i YR GQ DSRX L W L H SK DV Qi O DW LXW DVtW i V HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c ba LV Juhend EE GR I...

Page 2: ...hje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 1 i YR GQ DSRX L W L H p 32 DV Qi O DW LXW DVtW i V p 34 Naudojimo instrukci...

Page 3: ...B Smart Cooler Electric 25 l A B1 B4 B2 B6 B2 B3 B5 B7 B8...

Page 4: ...C Smart Cooler Electric 25 l D1 D C1 C2 C3...

Page 5: ...F G E D B A C F E Smart Cooler Electric 25 l...

Page 6: ...rmer 12 Vc 230 V models only 4 3 Cooling The thermo electric cooling system starts working as soon as it is connected to a 12 Vc or 230 V for the models equipped with a built in transformer 4 4 Energy...

Page 7: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Current 4 5 A 3 2 A 3 2 A Power 54 W 38 4 W 38 4 W Weight 3 4 kg 3 6...

Page 8: ...int gr mod les 12 Vc 230 V uniquement 4 3 Refroidir Le syst me thermo lectrique d marre d s qu il est connect une alimentation 12 Vc ou 230 V pour les mod les quip s d un transformateur int gr 4 4 Eco...

Page 9: ...oleman nl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R f rence Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capac...

Page 10: ...K hlbox Smart Cooler empfiehlt es sich die betreffenden Speisen bzw Getr nke vorzuk hlen Damit bleiben sie l nger kalt Wichtig um die K hlleistung auf Reisen auf dem Campingplatz im Hotel oder zu Haus...

Page 11: ...tze unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Fas...

Page 12: ...n uitgerust 4 4 Energie besparen Om het energieverbruik van uw apparaat zoveel mogelijk te beperken Stel uw koelbox niet bloot aan directe zonnestraling Laat het deksel niet openstaan Voor optimale pr...

Page 13: ...ont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Inhoud 25 l 25 l 25 l Spanning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Stroomsterkte 4 5 A 3 2 A 3 2 A Vermogen 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 14: ...a utilizzando un trasformatore 230 V 12 Vc esterno oppure il trasformatore integrato modelli 12 Vc 230 V soltanto 4 3 Per raffreddare Il sistema termoelettrico si avvia non appena viene collegato ad u...

Page 15: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacit 25 l 25 l 25 l Tensione 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensit 4 5 A 3 2 A 3 2A Potenza 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 16: ...n transformador de 230 V 12 Vc externo o el transformador integrado s lo modelos 12 Vc 230 V 4 3 Modo fr o El sistema termoel ctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentaci n de 12 Vc o 230 V pa...

Page 17: ...l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidad 25 l 25 l 25 l Tensi n 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidad 4 5...

Page 18: ...de arrefecer a sua geleira utilizando um transformador 230 V 12 Vc 4 3 Fun o frio O sistema termoel ctrico entra em funcionamento assim que for ligado a uma alimenta o 12 Vc 4 4 Economizar a energia D...

Page 19: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidade 25 l 25 l 25 l Voltagem 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidade 4 5 A 3 2 A 3 2 A Pot ncia 54 W 38 4 W 38 4 W Peso 3...

Page 20: ...Ft ER Y FKO DG L WSRPRFt H W HU Q tKR W U DQ VIRU Pi W RU X 9a 9c nebo vestav n ho transform toru pouze modely 12 Vc 230 V 4 3 Chlazen 7HU PRHO HN W U L FN V VW pP VH VSXVW t RN DP L W po p L SRM HQ t...

Page 21: ...PDFH tVN i W HXPtVW Q tFK ad Sb r t tG Q pKRRG SDG XSRG SRU XM HRSDN RYDQ p SRX L W t U HF N O DFLQ HERM L Q p IRU P KRG Q RFHQ t U HF N O RYDW HO Q FKPDW HU L i O REVD HQ FKYRG SDG HFK TECHNICK PARA...

Page 22: ...Jotta parantaisit laukun l mp ominaisuuksia matkalla retkell hotellissa tai kotona suosittelemme ett j hdyt t laukun ennen l ht k ytt en apuna 230V 12Vculkoistataisis nrakennettuamuuntajaa ainoastaan...

Page 23: ...NISET TIEDOT Viite Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Tilavuus 25 l 25 l 25 l J nnite 12...

Page 24: ...t kraftigt at nedk le k leboksen ved hj lp af en ekstern 230 V 12 Vc dc transformer eller den indbyggede transformer g lder kun 12 Vc 230 V modellerne 4 3 Nedk ling Det termoelektriske system g r i ga...

Page 25: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacitet 25 l 25 l 25 l Sp nding 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W...

Page 26: ...av en 230 V 12 Vc kopplad externt eller en inbyggd transformator endast 12 Vc 230 V modellerna 4 3 Nedkylning Det termoelektriska systemet startar ig ng s snart det ansluts till en sp nningsk lla p 1...

Page 27: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Volym 25 l 25 l 25 l Sp nning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrka 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W Vikt...

Page 28: ...ma C3 4 2 Forh ndsbehandling Forbestmuligresultat leggalleredeavkj ltemat ogdrikkevareridentermoelektriske Smart Cooler kj leboksen Da holder de seg kalde lengre Viktig For forbedre den termiske ytels...

Page 29: ...innsamling av avfall av denne typen muliggj r gjenbruk resirkulering eller annen utnyttelse av resirkulerbare materialer TEKNISKE SPESIFIKASJONER Referanse Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 2044...

Page 30: ...odr y na kampingu w hotelu lub w domu przed udaniem si w podr gor co zalecamy och odzi ch odziark przy u yciu transformatora 230 V 12 Vc zewn trzny lub wbudowany transformator wy cznie modele 12 Vc 23...

Page 31: ...er Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Pojemno 25 l 25 l 25 l Napi cie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V N...

Page 32: ...modeli 12 Vc 230 V 4 3 Ohlajevanje Termoelektri ni sistem za ne delovati takoj po priklju itvi v vir napetosti 12 Vc ali 230 V za modele opremljene z vgrajenim transformatorjem 4 4 Var evanje z energ...

Page 33: ...r Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l Elektri na napetost 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Tok 4 5 A 3 2 A 3 2 A Zmogljivost 54 W 38 4 W 38 4 W 7H D 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Ohlaj...

Page 34: ...ch alebo doma v m odpor ame aby ste pred odjazdom chladiaci box dobre vychladili pomocou extern ho transform tora 230 V 12 Vc alebo zabudovan ho transform tora len modely12 Vc 230 V 4 3 Chladenie 7HU...

Page 35: ...YRG SDG RFK TECHNICK PARAMETRE Objedn vacie slo Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Objem...

Page 36: ...HQ PL Q G HQ W RQ a kempingekben sz llod kban vagy elindul s el tt aj nlatos a h t l da leh t se k ls 230 V 12 Vc W U DQ V IRU Pi W RUYDJ D EHpStW HW WW U DQ V IRU Pi W RU FVDN D 12 Vc 9a PRG HO O HNH...

Page 37: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 rtartalom 25 l 25 l 25 l Villamos fesz lts g 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V ramer ss g 4 5 A 3 2 A 3 2 A 7HO M HVtW PpQ 5...

Page 38: ...ezultatus Smart Cooler sud kite jau at aldytus maisto produktus ir g rimus Taip jie ilgiau i liks alti Svarbi pastaba d l aldymo efektyvumui kelyje kempinge vie butyje arba namuose pagerint rekomenduo...

Page 39: ...kitas med iag pakartotino naudojimo formas TECHNINIAI DUOMENYS 8 VDN P R QXP HU L V Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Elect...

Page 40: ...o an s ce iesak m Jums stipri dzes jo o aukstuma kasti atdzes t ar r jo 230 V mai str vas 12 Vc l dzstr vas transformatoru vai ieb v to transformatoru tikai 12 Vc 230 V mode iem 4 3 Dzes ana Termoelek...

Page 41: ...Tilpums 25 l 25 l 25 l Spriegums 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str vas sp ks 4 5 A 3 2 A 3 2 A Jauda 54 W 38 4 W 38 4 W Masa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Dzes anas sp ja Delta T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 42: ...v i hotellides viibides maksimaalseks soovitame teil kindlasti enne v ljumist jahutusboks h sti jahutada kasutades transformaatorit v line 230 V vahelduvvoolu 12 Vc alalisvoolu muundur v i sisseehita...

Page 43: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Mahutavus 25 l 25 l 25 l Elektripinge 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Voolutugevus 4 5 A 3 2 A 3 2 A V imsus 54 W 38 4 W 38 4 W Kaal 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Jahu...

Page 44: ...2 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V contintental 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V 2...

Page 45: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T...

Page 46: ...rm electric Smart Cooler Astfel se vor men ine reci mai mult timp Avertizare important pentru mbun t irea randamentului termic n c l torii la camping n hoteluri sau acas naintea plec rii v recomand m...

Page 47: ...care sunt n de euri CARACTERISTICI TEHNICE Model Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capa...

Page 48: ...B3 24 Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc B4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V...

Page 49: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 50: ...mo modeli 12 Vc 230 V 4 3 Hladjenje Termoelektri ni sustav e po eti s radom odmah nakon priklju enja napajanja od 12 V ili 230 V za modele opremljene ugra enim transformatorom 4 4 U teda energije Da b...

Page 51: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapacitet 25 l 25 l 25 l Elektri ni napon 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Ja ina el struje 4 5 A 3 2 A 3 2 A Snaga 54 W 38 4 W 38 4 W 7H L Q D 3 4 kg 3 65 kg 3...

Page 52: ...50 AE Smart Cooler Electric 25 l 4 3 a a K U 5 3 a a 4 1 4 2 4 6PDUW FRROHU a 3 4 4 4 6PDUW FRROHU 6 1 6 2 6 03 1 6PDUW RR FWLYH RRO R a FWLYH FRRO R a 6PDUW FRROHU 7 a 03 1 852 7UDQV RUPHU...

Page 53: ...dule pettier 7 F i ii iii iv 1604 1386 1 8 G Smart cooler Electric 25 12 230 UK Smart cooler Electric 25 12 230 cont Smart cooler Electric 25 12 205680 205676 204316 204481 25 25 25 12 12 12 230 230 3...

Page 54: ...CGZ Smart Cooler Electric 25 l Ref 083341 12 2010 Made in CN APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France w w w c a m p i n g a z c o m...

Reviews: