background image

14

ES  Instrucciones de uso Smart’Cooler Electric 25 l

Gracias por haber elegido Campingaz

®

. Esperamos que quede completamente 

satisfecho con la nevera termo-eléctrica Smart’Cooler.

1. SEGURIDAD

Leer cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar.

Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) 

FX\ DV FDSDFLGDGHV ItVLFDV VHQVRULDO

HV R P HQW

DO

HV VHDQ UHGXFLGDV R SHUVRQDV

desprovistas de experiencia o de conocimientos, salvo si han podido beneficiarse, 

por medio de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de 

instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato.

Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el aparato.

Nunca conectar directamente su nevera en una toma de 230 V~ mediante la 

toma de 12 V

c

.

1 R GHUUDP DUQXQFD O

tTXLGR QLREVW

UXLUO

RV RULILFLRV GH YHQW

LO

DFLyQ GH O

D QHYHUD

(dibujo B1).

No conecte nunca la nevera usando simultaneamente el enchufe 230 V~ y el 

enchufe 12 V

c

.

Evitar la exposición de su nevera termo-eléctrica a condiciones ambientales 

húmedas, lluvia o nieve.

/ D HQW

UDGD GH DJXD HQHOVXP LQLVW

UR GH HQHUJtD SXHGH SURYRFDUTXH VH LQFHQGLH

el ventilador u otras partes eléctricas, ocasionando lesiones personales y/o daños 

en los componentes.

No añadir nunca hielo a la nevera termo-eléctrica. El hielo al derretirse puede 

dañar el ventilador y congelarse en el radiador.

2. ADVERTENCIA

La nevera Smart’Cooler es una nevera termo-eléctrica y no un refrigerador. 

La diferencia de temperatura, denominada Delta T y denotada “

T" representa el 

rendimiento refrigerante entre el exterior y el interior de la nevera para temperaturas

ambientes comprendidas entre 20 y 50 °C.

Para una temperatura ambiente inferior a 20 °C, el rendimiento refrigerante no 

permite conservar productos congelados, ni hacer hielo.

Esta nevera tiene un motor. Por tanto, requiere una buena circulación del aire para 

funcionar correctamente.

No impedir nunca la circulación del aire generada por las hélices exterior e interior 

del ventilador del aparato.

Evitar colocar la nevera en funcionamiento en el maletero del coche, a menos que 

usted tenga un MPV o una furgoneta (dibujo A). Cuando el coche esté aparcado, 

dejar las ventanas ligeramente abiertas.

En función de la humedad del aire, del tipo de alimento almacenado y del tiempo de 

utilización, el sistema puede condensar una cantidad de agua más o menos 

importante dentro de la nevera.

3. CONEXIÓN
3.1. Conexión a 12 V

c

Abrir la tapa del compartimiento de almacenamiento (dibujo B7), sacar el cable 

(dibujo B2) fuera del compartimiento y cerrar la tapa colocando el cable en las 

muescas previstas a tal efecto (dibujo B8). Procure que, en esta posición, el cable 

no impida el cierre de la tapa y luego conectar el extremo del cable (dibujo B3) en 

el encendedor o en cualquier otra alimentación de 12 V

c

 (dibujo B4).

3.2. Conexión a 24 V

c

6LXVW

HGW

LHQHXQDEDW

HUtDGH

9 &DP LRQHV FLHUW

DV [

FRQHFW

HHOH[ W

UHP RGHO

cable (dibujo B3) en un convertidor de 24 V

c

/12 V

c

 vendido separadamente.

3.3. Conexión a 230 V~ (modelo 12 V

c

 sin transformador integrado)

En el camping, el hotel o el hogar se puede conectar el cable de la nevera en un 

transformador 230 V~/12 V

c

 (dibujo B4) vendido por separado, con excepción de 

las versiones vendidas con un transformador externo.

Para un funcionamiento óptimo, le recomendamos la utilización del Eurotransformer 

Campingaz

®

.

3.4. Conexión a 230 V~ (modelo 12 V

c

/230 V~ continental con 

transformador integrado)

Los modelos 12 V

c

/230 V~ tienen un transformador 230 V~/12 V

integrado 

para que pueda enchufar directamente su nevera a una toma de sector. Abrir la 

tapa del compartimiento de almacenamiento (dibujo B7), sacar el cable (dibujo B2) 

fuera del compartimiento y cerrar la tapa colocando el cable en las muescas pre-

vistas a tal efecto (dibujo B8). Procure que, en esta posición, el cable no impida 

el cierre de la tapa. Conectar entonces el extremo del cable a una toma de sector 

230 V~ (dibujo B5).

3.5. Conexión a 230 V~ (modèle 12 V

c

/230 V~ RU con 

transformador integrado)

Los modelos 12 V

c

/230 V~ tienen un transformador 230 V~/12 V

c

 integrado 

para que pueda enchufar directamente su nevera a una toma de sector. Abrir la 

tapa del compartimiento de almacenamiento (dibujo B7), sacar el cable (dibujo B2) 

fuera del compartimiento y cerrar la tapa colocando el cable en las muescas pre-

vistas a tal efecto (dibujo B8). Procure que, en esta posición, el cable no impida 

el cierre de la tapa. Conectar entonces su extremo al cable de 230 V~ incluido 

en la nevera (dibujo B2), y conectar este ultimo a una toma de sector 230 V~ 

(dibujo B6).

4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Abrir y cerrar la tapa

Abertura: tire de la tapa hacia usted hasta llegar al tope para desbloquearla y luego 

JtUHO

DKDFLDDUULED HVTXHP D& &

Cierre: baje la tapa para luego bloquearla (esquema C3).

4.2. Pre-condicionamiento

3DUDXQySW

LP RUHVXO

W

DGR VLW

XDUSUHYLDP HQW

HO

RVDO

LP HQW

RV\ O

DVEHELGDVIUtDVHQO

D

QHYHUDW

HUP R HO

pFW

ULFD6P DUW

¶&RRO

HU6HP DQW

HQGUi QIUtRVSRUP i VW

LHP SR

Importante: Para mejorar el rendimiento térmico durante un viaje, en un camping, 

un hotel o en la casa, antes de salir, le recomendamos encarecidamente enfriar su 

nevera utilizando un transformador de 230 V~/12 V

c

 externo o el transformador 

integrado (sólo modelos 12 V

c

/230 V~).

4.3. Modo frío

El sistema termoeléctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentación de 

12 V

c

 (o 230 V~ para los modelos con transformador integrado).

4.4. Ahorrar la energía

&RQHOILQGHP LQLP L] DUHOFRQVXP RGHHQHUJtDGHVX DSDUDW

RHQIXQFLRQDP LHQW

R

-  Evitar exponer su nevera a los rayos directos del sol.

-  Evitar dejar la tapa abierta.

Para conservar un rendimiento óptimo de su nevera, limitar el número y la duración 

de apertura de la tapa.

5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

$QW

HV GH SURFHGHUD O

D O

LP SLH] D GH VX QHYHUD VtUYDVH GHVFRQHFW

DUO

D GH W

RGD

alimentación eléctrica. Cuando limpie la nevera, por favor absténgase de usar un 

agente limpiador agresivo o disolvente. La mejor manera de limpiar la nevera es 

FRQXQSDxRK~P HGR HVSRVLEO

HXW

LO

L] DUXQO

DYDYDM

LO

O

DVO

tTXLGR

6LO

DQHYHUDQRIXHUDDVHUXW

LO

L] DGDSRUXQO

DUJRSHUtRGRGHW

LHP SR GHEHUi VHFDUVH

de antemano. Es también importante proporcionar una buena ventilación con el 

propósito de evitar moho.

6HUHFRP LHQGDGHM

DUO

DW

DSDDELHUW

DFXDQGRQRVHDXVDGDSRUXQO

DUJRSHUtRGR

/ DQHYHUDW

HUP R HO

pFW

ULFD6P DUW

¶&RRO

HUSXHGHHVW

DUIXQFLRQDQGRGXUDQW

HYDULRVGtDV

pero con cierta regularidad es necesario desenchufarla para que se descongele y

si fuera necesario, vaciar el agua condensada.

6. PROBLEMAS MÁS FRECUENTES

Si tuviera algún problema con su nevera termo-eléctrica, aconsejamos leer lo 

siguiente con atención.

6.1. Problema de cable

Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, sólo un Servicio de Postventa 

autorizado podrá efectuar la reparación.

6.2. Problemas de conexión

Su nevera y la hélice exterior del ventilador no funcionan.

&RP SUREDUHOHQFKXIH GHOHQFHQGHGRUGHOFRFKH / D P D\ RUtD GH O

RV YHKtFXO

RV

deben tener el contacto encendido para que el mechero funcione. Si el contacto 

está encendido, pero la nevera no está operativa, retirar el enchufe inmediatamente 

y realizar las siguientes comprobaciones:

El enchufe del mechero: cuando un mechero se usa con frecuencia, puede 

• 

estar sucio de tabaco provocando un mal contacto eléctrico. Limpiarlo con un 

cepillo no metálico.
Si el enchufe de la nevera se calienta demasiado en el mechero, limpiarlo y 

• 

asegurarse de que está conectado correctamente..
Conexión a 12 V

• 

c

: Fusible del conector: el conector de su cable de alimentación

a 12 V

c

 está protegido por un fusible (7 A). Comprobar que el fusible no se 

haya fundido desatornillando el conector de 12 V

c

 del cable (dibujo D1).

6.3. Problema de refrigeración

Su nevera está correctamente conectada a una alimentación eléctrica, pero no 

• 

HQIUtD FRUUHFW

DP HQW

H \ O

D KpO

LFH H[ W

HULRUGHOYHQW

LO

DGRUQR JLUD 3UREDEO

HP HQW

H

sea un defecto del motor del ventilador, contacte con el Servicio Postventa.
6X QHYHUDQRHQIUtDFRUUHFW

DP HQW

H\ O

DKpO

LFHH[ W

HULRUGHOYHQW

LO

DGRUJLUD $EULUO

D

• 

tapa para comprobar el funcionamiento de la hélice interior:

Si la hélice no gira, es probable que el motor del ventilador esté defectuoso, 

 -

contacte con el Servicio Postventa.

Si la hélice gira correctamente, es probable que el Sistema Peltier esté defectuoso,

 -

contacte con el Servicio Postventa.

7. GARANTÍA (DIBUJO F)

( OSURGXFW

R W

LHQH XQD JDUDQW

tD W

RW

DOSLH] DV \ P DQR GH REUD GH

GRV DxRV D

contar de su fecha de compra.

/ DJDUDQW

tDVHDSO

LFDFXDQGRHOSURGXFW

RVXP LQLVW

UDGRQRHVW

i HQFRQIRUP LGDG

FRQHOSHGLGRRFXDQGRVHDYHUtD DFRQGLFLyQGHTXHO

DUHFO

DP DFLyQVHDFRP SDxH

con una pieza justificativa de la fecha de compra (ej.: factura, ticket de caja) y de 

una descripción del problema encontrado.

-  El producto será reparado, reemplazado o reembolsado, en totalidad o en 

parte.

/ DJDUDQW

tDHVQXO

D\ QRVHDSO

LFDFXDQGRHOSUREO

HP DUHVXO

W

DGH L XQHP SO

HR

o un almacenamiento incorrecto del producto; (ii) la falta de mantenimiento del 

producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instrucciones de 

utilización; (iii) la reparación, modificación, mantenimiento de la barbacoa por un 

W

HUFHUR QR KRP RO

RJDGR LY O

D XW

LO

L] DFLyQ GH SLH] DV GH UHSXHVW

R TXH QR VHUtDQ

de origen. No cubre las perforaciones o la abrasión resultante de un desgaste 

normal.

1 2 7$ ( OXVRSURIHVLRQDOGHHVW

HSURGXFW

RTXHGDH[ FO

XLGRGHO

DJDUDQW

tD

-  Todas las otras reclamaciones, incluyendo las reclamaciones por daños y per-

M

XLFLRV UHVXO

W

DQW

HVGHO

DJDUDQW

tDTXHGDQH[ FO

XLGDV VDO

YRVLO

DUHVSRQVDELO

LGDGGH

ADG es obligatoria legalmente.

&XDO

TXLHURSHUDFLyQ GH W

UDW

DP LHQW

R GXUDQW

H HOSHUtRGR GH JDUDQW

tD QR W

LHQH

LQFLGHQFLDHQO

DIHFKDGHH[ SLUDFLyQGHO

DJDUDQW

tD

( VW

DJDUDQW

tDQRVXSULP HO

RVGHUHFKRVO

HJDO

HVGHOFRQVXP LGRU

-  Consulte con nuestro servicio Clientes para cualquier reclamación.

8. DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (DIBUJO G)

( VW

HVtP ERO

RGHUHFLFO

DGRVLJQLILFDTXHHVW

HDSDUDW

RHVREM

HW

RGHXQDUHFRJLGD

selectiva.

Al final de su vida útil, el aparato debe ser desechado correctamente.

El aparato no debe ser puesto con los residuos municipales no clasificados. 

No arrojarlo en la naturaleza y no incinerarlo: la presencia de ciertas sustancias 

peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede ser perjudicial para el 

medio ambiente y tener efectos potenciales en la salud humana.

6LXVW

HGGHVHDGHVKDFHUVHGHVXDSDUDW

R VtUYDVHO

O

HYDUO

RDXQFHQW

URGHYDO

RUL] DFLyQ

nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd   Sec1:14

07/12/2010   12:16:39

Summary of Contents for 25 I

Page 1: ...DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI 1 i YR GQ DSRX L W L H SK DV Qi O DW LXW DVtW i V HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c ba LV Juhend EE GR I...

Page 2: ...hje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 1 i YR GQ DSRX L W L H p 32 DV Qi O DW LXW DVtW i V p 34 Naudojimo instrukci...

Page 3: ...B Smart Cooler Electric 25 l A B1 B4 B2 B6 B2 B3 B5 B7 B8...

Page 4: ...C Smart Cooler Electric 25 l D1 D C1 C2 C3...

Page 5: ...F G E D B A C F E Smart Cooler Electric 25 l...

Page 6: ...rmer 12 Vc 230 V models only 4 3 Cooling The thermo electric cooling system starts working as soon as it is connected to a 12 Vc or 230 V for the models equipped with a built in transformer 4 4 Energy...

Page 7: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Current 4 5 A 3 2 A 3 2 A Power 54 W 38 4 W 38 4 W Weight 3 4 kg 3 6...

Page 8: ...int gr mod les 12 Vc 230 V uniquement 4 3 Refroidir Le syst me thermo lectrique d marre d s qu il est connect une alimentation 12 Vc ou 230 V pour les mod les quip s d un transformateur int gr 4 4 Eco...

Page 9: ...oleman nl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R f rence Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capac...

Page 10: ...K hlbox Smart Cooler empfiehlt es sich die betreffenden Speisen bzw Getr nke vorzuk hlen Damit bleiben sie l nger kalt Wichtig um die K hlleistung auf Reisen auf dem Campingplatz im Hotel oder zu Haus...

Page 11: ...tze unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Fas...

Page 12: ...n uitgerust 4 4 Energie besparen Om het energieverbruik van uw apparaat zoveel mogelijk te beperken Stel uw koelbox niet bloot aan directe zonnestraling Laat het deksel niet openstaan Voor optimale pr...

Page 13: ...ont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Inhoud 25 l 25 l 25 l Spanning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Stroomsterkte 4 5 A 3 2 A 3 2 A Vermogen 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 14: ...a utilizzando un trasformatore 230 V 12 Vc esterno oppure il trasformatore integrato modelli 12 Vc 230 V soltanto 4 3 Per raffreddare Il sistema termoelettrico si avvia non appena viene collegato ad u...

Page 15: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacit 25 l 25 l 25 l Tensione 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensit 4 5 A 3 2 A 3 2A Potenza 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 16: ...n transformador de 230 V 12 Vc externo o el transformador integrado s lo modelos 12 Vc 230 V 4 3 Modo fr o El sistema termoel ctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentaci n de 12 Vc o 230 V pa...

Page 17: ...l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidad 25 l 25 l 25 l Tensi n 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidad 4 5...

Page 18: ...de arrefecer a sua geleira utilizando um transformador 230 V 12 Vc 4 3 Fun o frio O sistema termoel ctrico entra em funcionamento assim que for ligado a uma alimenta o 12 Vc 4 4 Economizar a energia D...

Page 19: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidade 25 l 25 l 25 l Voltagem 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidade 4 5 A 3 2 A 3 2 A Pot ncia 54 W 38 4 W 38 4 W Peso 3...

Page 20: ...Ft ER Y FKO DG L WSRPRFt H W HU Q tKR W U DQ VIRU Pi W RU X 9a 9c nebo vestav n ho transform toru pouze modely 12 Vc 230 V 4 3 Chlazen 7HU PRHO HN W U L FN V VW pP VH VSXVW t RN DP L W po p L SRM HQ t...

Page 21: ...PDFH tVN i W HXPtVW Q tFK ad Sb r t tG Q pKRRG SDG XSRG SRU XM HRSDN RYDQ p SRX L W t U HF N O DFLQ HERM L Q p IRU P KRG Q RFHQ t U HF N O RYDW HO Q FKPDW HU L i O REVD HQ FKYRG SDG HFK TECHNICK PARA...

Page 22: ...Jotta parantaisit laukun l mp ominaisuuksia matkalla retkell hotellissa tai kotona suosittelemme ett j hdyt t laukun ennen l ht k ytt en apuna 230V 12Vculkoistataisis nrakennettuamuuntajaa ainoastaan...

Page 23: ...NISET TIEDOT Viite Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Tilavuus 25 l 25 l 25 l J nnite 12...

Page 24: ...t kraftigt at nedk le k leboksen ved hj lp af en ekstern 230 V 12 Vc dc transformer eller den indbyggede transformer g lder kun 12 Vc 230 V modellerne 4 3 Nedk ling Det termoelektriske system g r i ga...

Page 25: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacitet 25 l 25 l 25 l Sp nding 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W...

Page 26: ...av en 230 V 12 Vc kopplad externt eller en inbyggd transformator endast 12 Vc 230 V modellerna 4 3 Nedkylning Det termoelektriska systemet startar ig ng s snart det ansluts till en sp nningsk lla p 1...

Page 27: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Volym 25 l 25 l 25 l Sp nning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrka 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W Vikt...

Page 28: ...ma C3 4 2 Forh ndsbehandling Forbestmuligresultat leggalleredeavkj ltemat ogdrikkevareridentermoelektriske Smart Cooler kj leboksen Da holder de seg kalde lengre Viktig For forbedre den termiske ytels...

Page 29: ...innsamling av avfall av denne typen muliggj r gjenbruk resirkulering eller annen utnyttelse av resirkulerbare materialer TEKNISKE SPESIFIKASJONER Referanse Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 2044...

Page 30: ...odr y na kampingu w hotelu lub w domu przed udaniem si w podr gor co zalecamy och odzi ch odziark przy u yciu transformatora 230 V 12 Vc zewn trzny lub wbudowany transformator wy cznie modele 12 Vc 23...

Page 31: ...er Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Pojemno 25 l 25 l 25 l Napi cie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V N...

Page 32: ...modeli 12 Vc 230 V 4 3 Ohlajevanje Termoelektri ni sistem za ne delovati takoj po priklju itvi v vir napetosti 12 Vc ali 230 V za modele opremljene z vgrajenim transformatorjem 4 4 Var evanje z energ...

Page 33: ...r Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l Elektri na napetost 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Tok 4 5 A 3 2 A 3 2 A Zmogljivost 54 W 38 4 W 38 4 W 7H D 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Ohlaj...

Page 34: ...ch alebo doma v m odpor ame aby ste pred odjazdom chladiaci box dobre vychladili pomocou extern ho transform tora 230 V 12 Vc alebo zabudovan ho transform tora len modely12 Vc 230 V 4 3 Chladenie 7HU...

Page 35: ...YRG SDG RFK TECHNICK PARAMETRE Objedn vacie slo Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Objem...

Page 36: ...HQ PL Q G HQ W RQ a kempingekben sz llod kban vagy elindul s el tt aj nlatos a h t l da leh t se k ls 230 V 12 Vc W U DQ V IRU Pi W RUYDJ D EHpStW HW WW U DQ V IRU Pi W RU FVDN D 12 Vc 9a PRG HO O HNH...

Page 37: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 rtartalom 25 l 25 l 25 l Villamos fesz lts g 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V ramer ss g 4 5 A 3 2 A 3 2 A 7HO M HVtW PpQ 5...

Page 38: ...ezultatus Smart Cooler sud kite jau at aldytus maisto produktus ir g rimus Taip jie ilgiau i liks alti Svarbi pastaba d l aldymo efektyvumui kelyje kempinge vie butyje arba namuose pagerint rekomenduo...

Page 39: ...kitas med iag pakartotino naudojimo formas TECHNINIAI DUOMENYS 8 VDN P R QXP HU L V Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Elect...

Page 40: ...o an s ce iesak m Jums stipri dzes jo o aukstuma kasti atdzes t ar r jo 230 V mai str vas 12 Vc l dzstr vas transformatoru vai ieb v to transformatoru tikai 12 Vc 230 V mode iem 4 3 Dzes ana Termoelek...

Page 41: ...Tilpums 25 l 25 l 25 l Spriegums 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str vas sp ks 4 5 A 3 2 A 3 2 A Jauda 54 W 38 4 W 38 4 W Masa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Dzes anas sp ja Delta T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 42: ...v i hotellides viibides maksimaalseks soovitame teil kindlasti enne v ljumist jahutusboks h sti jahutada kasutades transformaatorit v line 230 V vahelduvvoolu 12 Vc alalisvoolu muundur v i sisseehita...

Page 43: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Mahutavus 25 l 25 l 25 l Elektripinge 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Voolutugevus 4 5 A 3 2 A 3 2 A V imsus 54 W 38 4 W 38 4 W Kaal 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Jahu...

Page 44: ...2 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V contintental 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V 2...

Page 45: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T...

Page 46: ...rm electric Smart Cooler Astfel se vor men ine reci mai mult timp Avertizare important pentru mbun t irea randamentului termic n c l torii la camping n hoteluri sau acas naintea plec rii v recomand m...

Page 47: ...care sunt n de euri CARACTERISTICI TEHNICE Model Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capa...

Page 48: ...B3 24 Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc B4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V...

Page 49: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 50: ...mo modeli 12 Vc 230 V 4 3 Hladjenje Termoelektri ni sustav e po eti s radom odmah nakon priklju enja napajanja od 12 V ili 230 V za modele opremljene ugra enim transformatorom 4 4 U teda energije Da b...

Page 51: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapacitet 25 l 25 l 25 l Elektri ni napon 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Ja ina el struje 4 5 A 3 2 A 3 2 A Snaga 54 W 38 4 W 38 4 W 7H L Q D 3 4 kg 3 65 kg 3...

Page 52: ...50 AE Smart Cooler Electric 25 l 4 3 a a K U 5 3 a a 4 1 4 2 4 6PDUW FRROHU a 3 4 4 4 6PDUW FRROHU 6 1 6 2 6 03 1 6PDUW RR FWLYH RRO R a FWLYH FRRO R a 6PDUW FRROHU 7 a 03 1 852 7UDQV RUPHU...

Page 53: ...dule pettier 7 F i ii iii iv 1604 1386 1 8 G Smart cooler Electric 25 12 230 UK Smart cooler Electric 25 12 230 cont Smart cooler Electric 25 12 205680 205676 204316 204481 25 25 25 12 12 12 230 230 3...

Page 54: ...CGZ Smart Cooler Electric 25 l Ref 083341 12 2010 Made in CN APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France w w w c a m p i n g a z c o m...

Reviews: