Campingaz 25 I Instruction Leaflet Download Page 30

28

PL  Instrukcja obs

ł

ugi Smart’Cooler Electric 25 l

Dzi

ę

kujemy za wybór produktu firmy Campingaz

®

. Mamy nadziej

ę

,

ż

e b

ę

d

ą

 Pa

ń

stwo 

w pe

ł

ni usatysfakcjonowani u

ż

ywaj

ą

c elektrycznej ch

ł

odziarki samochodowej

Smart’Cooler.

1. BEZPIECZE

Ń

STWO

Przeczyta

ć

 uwa

ż

nie instrukcje przed u

ż

yciem.

Urz

ą

dzenia nie powinny u

ż

ywa

ć

 osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawno

ś

ci 

fizycznej, zmys

ł

owej lub psychicznej lub nieposiadaj

ą

ce do

ś

wiadczenia lub 

wiedzy, chyba 

ż

e dzia

ł

aj

ą

 one pod nadzorem lub pop przeszkoleniu w zakresie 

u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpiecze

ń

stwo.

Nale

ż

y dopilnowa

ć

, aby dzieci nie bawi

ł

y si

ę

 urz

ą

dzeniem.

Nigdy nie pod

łą

cza

ć

 ch

ł

odziarki bezpo

ś

rednio do wtyczki 230 V~ przez wtyczk

ę

 12 V

c

.

Nigdy nie wlewa

ć ż

adnych p

ł

ynów w otwory wentylacyjne wewn

ą

trz ch

ł

odziarki 

ani ich zatyka

ć

 (rys. B1).

Nigdy nie pod

łą

cza

ć

 ch

ł

odziarki jednocze

ś

nie przez wtyczk

ę

230 V~ i przez 

wtyczk

ę

12 V

c

.

Unika

ć

 przechowywania ch

ł

odziarki na deszczu czy 

ś

niegu. 

W przypadku gdy woda dostanie si

ę

 do wej

ś

cia gniazdka w pokrywie, do agregatu 

lub w inne elektryczne cz

ęś

ci ch

ł

odziarki, doprowadzi

ć

 to mo

ż

e do po

ż

aru, co mo

ż

e

spowodowa

ć

 obra

ż

enia cielesne lub uszkodzenie urz

ą

dzenia. 

Nigdy nie nale

ż

y dodawa

ć

 kostek lodu do tej ch

ł

odziarki elektrycznej. Topniej

ą

cy 

lód mo

ż

e uszkodzi

ć

 agregat ch

ł

odniczy lub zamrozi

ć

 wentylator.

2. OSTRZE

Ź

ENIE

Ch

ł

odziarka Smart’Cooler dzia

ł

a na zasadzie ch

ł

odziarki a nie lodówki. Ró

ż

nica tem-

peratur, oznaczona Delta T i zapisana jako „

?

T" przedstawia stosunek wydajno

ś

ci

ch

ł

odzenia mi

ę

dzy stron

ą

 zewn

ę

trzn

ą

 a wewn

ę

trzn

ą

 ch

ł

odziarki przy temperaturach

otoczenia od 20 do 50 °C.

Je

ś

li temperatura otoczenia jest ni

ż

sza od 20 °C, wydajno

ść

 ch

ł

odzenia nie pozwala

na przechowywanie wyrobów mro

ż

onych ani na wytwarzanie kostek lodu. 

Ch

ł

odziarka ta musi mie

ć

 zapewniony dobry uk

ł

ad wentylacji, aby umo

ż

liwi

ć

rozpraszanie powstaj

ą

cego ciep

ł

a, zapobiegaj

ą

c w ten sposób niew

ł

a

ś

ciwemu

funkcjonowaniu urz

ą

dzenia.

Nigdy nie nale

ż

y blokowa

ć

 dróg cyrkulacji powietrza, stworzonej przez zewn

ę

trzne

i wewn

ę

trzne wirniki wentylatora aparatu.

W

łą

czona ch

ł

odziarka termoelektryczna mo

ż

e by

ć

 przewo

ż

ona w pojazdach 

osobowych typu kombi czy "minivan" (rys. A). Znajduje si

ę

 tam bowiem wystarczaj

ą

co 

du

ż

o miejsca, aby mo

ż

na by

ł

o rozprasza

ć

 ciep

ł

o.U

ż

ywaj

ą

c jej w zaparkowanym

samochodzie, nale

ż

y zostawi

ć

 uchylone okno.

W zale

ż

no

ś

ci od stopnia wilgotno

ś

ci powietrza, od typu 

przechowywanej

ż

ywno

ś

ci i od czasu u

ż

ywania, system mo

ż

e skropli

ć

 mniejsz

ą

lub wi

ę

ksz

ą

 ilo

ść

 wody wewn

ą

trz ch

ł

odziarki.

3. POD

ŁĄ

CZENIE

3.1. Pod

łą

czenie do 12 V

c

Otworzy

ć

 pokrywk

ę

 do schowka (rys. B7), rozwin

ąć

 przewód (rys. B2) po zewn

ę

trznej

stronie schowka, po czym zamkn

ąć

 pokrywk

ę

 i umie

ś

ci

ć

 przewód we wn

ę

kach przewi-

dzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie powinien

przeszkadza

ć

 przy zamykaniu pokrywki po czym wtyczk

ę

 przewodu 

po

łą

czeniowego (rys. B3) w

ł

o

ż

y

ć

 do zapalniczki lub jakiegokolwiek innego 

ź

ród

ł

a

zasilania o napi

ę

ciu 12 V

c

(rys. B4).

3.2. Pod

łą

czenie do 24 V

c

Je

ś

li posiadasz akumulator o napi

ę

ciu 24 V (ci

ęż

arównki, niektóre samochody 

terenowe), w

ł

o

ż

y

ć

 wtyczk

ę

 przewodu (rys. B3) w przetwornic

ę

 24 V

c

/12 V

c

sprzedawan

ą

 osobno.

3.3. Pod

łą

czenie do 230 V~ (model 12 V

c

 bez wbudowanego 

transformatora)

Mo

ż

na na kampingu, w hotelu lub w domu pod

łą

czy

ć

 przewód ch

ł

odziarki do 

transformatora 230 V~/12 V

c

 (rys. B4) sprzedawanego oddzielnie, za wyj

ą

tkiem 

wersji sprzedawanych z transformatorem zewn

ę

trznym.

Aby zapewni

ć

 najlepsz

ą

 wydajno

ść

 urz

ą

dzenia zalecamy korzystanie z

transformatora Campingaz

®

.

3.4. Pod

łą

czenie 230 V~ (model 12 V

c

/230 V~ kontynentalny 

z wbudowanym transformatorem)

Modele 12 V

c

/230 V~ posiadaj

ą

 wbudowany transformator 230 V~/12 V

c

umo

ż

liwiaj

ą

cy bezpo

ś

rednie pod

łą

czenie ch

ł

odziarki do zasilania. Otworzy

ć

podkrywke do schowka (rys. B7), rozwin

ąć

 przewód (rys. B2) po zewn

ę

trznej 

stronie schowka, po czym zamkn

ąć

 pokrywk

ę

 i umie

ś

ci

ć

 przewód we wn

ę

kach 

przewidzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie 

powinien przeszkadza

ć

 przy zamykaniu pokrywki. Nast

ę

pnie pod

łą

czy

ć

 ko

ń

cówk

ę

przewodu do sieci zasilaj

ą

cej 230 V~ (rys. B5).

3.5. Pod

łą

czenie 230 V~ (model 12 V

c

/230 V~ UK 

z wbudowanym transformatorem)

Modele 12 V

c

/230 V~ posiadaj

ą

 wbudowany transformator 230 V~/12 V

c

umo

ż

liwiaj

ą

cy bezpo

ś

rednie pod

łą

czenie ch

ł

odziarki do sieci zasilaj

ą

cej. Otworzy

ć

pokrywk

ę

 do schowka (rys. B7), rozwin

ąć

 przewód (rys. B2) po stronie zewn

ę

trznej 

schowka, po czym zamkn

ąć

 pokrywk

ę

 i umie

ś

ci

ć

 przewód we wn

ę

kach 

przewidzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie

powinien przeszkadza

ć

 przy zamykaniu pokrywki. Nast

ę

pnie pod

łą

czy

ć

 ko

ń

cówk

ę

przewodu do przewodu 230 V~ dostarczonego z ch

ł

odziark

ą

 (rys. B2), po czym 

pod

łą

czy

ć

 ten ostatni przewód do sieci zasilaj

ą

cej 230 V~ (rys. B6).

4. DZIA

Ł

ANIE

4.1. Otwarcie i zamkni

ę

cie pokrywy

Otwarcie: aby odbezpieczy

ć

 pokryw

ę

, ci

ą

gniemy j

ą

 do siebie do oporu, po czym 

obracamy j

ą

 do góry (rys.C1-C2).

Zamkni

ę

cie: opuszczamy pokryw

ę

 i j

ą

 zabezpieczamy (rys. C3).

4.2. Warunek wst

ę

pny

Dla uzyskania lepszego rezultatu mo

ż

na przed w

ł

o

ż

eniem

ż

ywno

ś

ci lu napojów do 

ch

ł

odziarki termoelektrycznej Smart’Cooler sch

ł

odzi

ć

 je w zamra

ż

arce.

Produkty d

ł

u

ż

ej pozostan

ą

 zimne.

Wa

ż

ne: W celu polepszenia wydajno

ś

ci cieplnej w czasie podró

ż

y, na 

kampingu, w hotelu lub w domu, przed udaniem si

ę

 w podró

ż

, gor

ą

co zalecamy 

och

ł

odzi

ć

 ch

ł

odziark

ę

 przy u

ż

yciu transformatora 230 V~/12 V

c

zewn

ę

trzny lub

wbudowany transformator (wy

łą

cznie modele 12 V

c

/230 V~).

4.3. Ch

ł

odzenie

Uk

ł

ad termoelektryczny zostaje uruchomiony w chwili pod

łą

czenia do 

ź

ród

ł

a zasilania

o napi

ę

ciu 12 V

c

 (lub 230 V~ dla modeli wyposa

ż

onych we wbudowany 

transformator).

4.4. Oszcz

ę

dno

ść

 energii

W celu ograniczenia do minimum zu

ż

ycia energii przez pracuj

ą

ce urz

ą

dzenie, 

nale

ż

y:

- unika

ć

 wystawiania ch

ł

odziarki na bezpo

ś

rednie dzia

ł

anie promieni 

s

ł

onecznych.

- unika

ć

 pozostawiania otwartej pokrywy.

Aby zapewni

ć

 optymalne dzia

ł

anie ch

ł

odziarki, nie nale

ż

y zbyt cz

ę

sto otwiera

ć

pokrywy i pozostawia

ć

 jej otwartej przez d

ł

u

ż

szy czas.

5. KONSERWACJA I 

Ś

RODKI OSTRO

Ż

NO

Ś

CI

Zanim zaczynamy czy

ś

ci

ć

 ch

ł

odziark

ę

, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 wszelkie 

ź

ród

ł

a zasilania

pr

ą

dem. Podczas czyszczenia komory ch

ł

odz

ą

cej nale

ż

y unika

ć

 stosowania 

ś

ciernych

ś

rodków czyszcz

ą

cych i rozpuszczalników. Najlepsz

ą

 metod

ą

czyszczenia komory jest u

ż

ycie wilgotnej 

ś

ciereczki, ewentualnie z niewielk

ą

 ilo

ś

ci

ą

p

ł

ynu do zmywania.

Je

ś

li przewidujemy, 

ż

e ch

ł

odziarka nie b

ę

dzie d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowana, to 

przedtem nale

ż

y j

ą

 wysuszy

ć

. Jest wa

ż

ne, aby zapewni

ć

 dobr

ą

 wentylacj

ę

.

Unikniemy dzi

ę

ki temu pojawienia si

ę

 ple

ś

ni wewn

ą

trz ch

ł

odziarki. Gdy urz

ą

dzenie 

nie jest u

ż

ytkowane przez d

ł

u

ż

szy czas, zaleca si

ę

 pozostawienie otwartej pokrywy.

Mo

ż

na tak

ż

e u

ż

ywa

ć

 ch

ł

odziarki termoelektrycznej Smart’Cooler do kilku dni, ale

konieczne jest wtedy regularne od

ł

aczanie od sieci aby, w razie potrzeby, odmra

ż

a

ć

urz

ą

dzenie w celu usuwania skroplonej wody.

6. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Je

ż

eli zauwa

ż

ymy jakie

ś

 nieprawid

ł

owo

ś

ci w dzia

ł

aniu urz

ą

dzenia, zaleca si

ę

uwa

ż

nie przeczyta

ć

 poni

ż

sze wskazówki.

6.1. Problem z przewodem

Je

ś

li przewód elektryczny jest uszkodzony, to tylko auktoryzowany punkt serwisowy 

jest w stanie wykona

ć

 napraw

ę

.

6.2. Problem z pod

łą

czeniem

Ch

ł

odziarka i zewn

ę

trzny wirnik wentylatora nie dzia

ł

aj

ą

.

Nale

ż

y sprawdzi

ć

 gniazdko zapalniczki. W wi

ę

kszo

ś

ci samochodów, zap

ł

on musi 

by

ć

 w

łą

czony aby zapalniczka samochodowa zacz

ęł

a dzia

ł

a

ć

. Je

ż

eli zap

ł

on jest 

w

łą

czony a ch

ł

odziarka nadal nie dzia

ł

a: natychmiast wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z gniazdka 

i dokonaj nast

ę

puj

ą

cych sprawdze

ń

:

Oprawka zapalniczki: Je

ś

li zapalniczka jest cz

ę

sto u

ż

ywana, to jej

oprawka mo

ż

e zosta

ć

 zapchana tytoniem, w rezultacie prowadzi to do 

s

ł

abego

łą

czenia styku elektrycznego. Czy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 niemetalowej szczotki.

Je

ś

li wtyczka ch

ł

odziarki w oprawce zapalniczki b

ę

dzie bardzo ciep

ł

a, to nale

ż

y

oczy

ś

ci

ć

 oprawk

ę

; ewentualnie wtyczka nie zosta

ł

a prawid

ł

owo zmontowana.

Pod

łą

czenie do zasilania 12 V

c

: Bezpiecznik wtyczki samochodowej: Gniazdko 

przewodu zasilania 12 V

c

chronione jest bezpiecznikiem (7 A) Rozkr

ę

caj

ą

c

gniazdko przewodu ch

ł

odziarki 12 V

c

 (rys. D1), nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy 

bezpiecznik nie uleg

ł

 stopnieniu.

6.3. Problem z ch

ł

odzeniem

Ch

ł

odziarka jest prawid

ł

owo pod

łą

czona do 

ź

ród

ł

a zasilania, ale nie ch

ł

odzi jak 

nale

ż

y, a wirnik wentylatora zewn

ę

trznego nie obraca si

ę

. Prawdopodobnie

zosta

ł

 uszkodzony silnik wentylatora. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym 

punktem serwisowym.
Ch

ł

odziarka nie ch

ł

odzi jak nale

ż

y, mimo 

ż

e zewn

ę

trzny wirnik wen tylatora 

obraca si

ę

. Nale

ż

y otworzy

ć

 pokryw

ę

, aby sprawdzi

ć

 czy wirnik wentylatora 

wewn

ę

trznego dzia

ł

a prawid

ł

owo:

Je

ś

li wirnik wentylatora nie obraca si

ę

, to prawdopodobnie zosta

ł

 uszkodzony 

 -

silnik. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym punktem serwisowym.

Je

ś

li wirnik wentylatora obraca si

ę

, to prawdopodobnie zosta

ł

 uszkodzony 

 -

uk

ł

ad Peltiera. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym punktem serwi 

sowym.

7. GWARANCJA (RYS. F)

-  Produkt objêty jest pe

ł

n

ą

 gwarancj

ą

 w zakresie czêœci i wykonawstwa przez 

okres 2 (dwóch) lat od daty zakupu. 

-  Gwarancja ma zastosowanie, gdy dostarczony produkt nie jest zgodny z 

zamówieniem lub jest wadliwy, jeœli do reklamacji do

łą

czony jest dowód zakupu 

potwierdzaj

ą

cy datê zakupu (np. faktura, paragon kasowy) oraz opis napotkanego 

problemu.

-  Produkt zostanie naprawiony, wymieniony, lub klient uzyska zwrot pieniêdzy – w 

ca

ł

oœci lub czêœci. 

-  Gwarancja traci wa

ż

noœæ i nie ma zastosowania, jeœli szkoda zaistnia

ł

a w 

wyniku (i) nieprawid

ł

owego u

ż

ycia lub przechowywania produktu, (ii) niew

ł

aœciwej 

konserwacji produktu lub konserwacji niezgodnej z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi, (iii) napraw, 

modyfikacji, konserwacji produktu przez nieupowa

ż

nion

ą

 osobê trzeci

ą

 lub (iv) 

stosowania czêœci zamiennych innych ni

ż

 oryginalne. 

-  UWAGA: z zakresu gwarancji wykluczone jest u

ż

ytkowanie produktu do celów 

zawodowych. 

ż

adne czynnoœci wykonane w okresie obowi

ą

zywania gwarancji nie maj

ą 

wp

ł

ywu na datê wygaœniêcia gwarancji. 

-  Niniejsza gwarancja nie ogranicza w 

ż

aden sposób praw konsumenta. 

-  Z wszelkimi reklamacjami prosimy zwracaæ siê do naszego dzia

ł

u obs

ł

ugi 

klientów.

8. ODPADY ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE (RYS. G)

Znak odzysku oznacza, 

ż

e ten aparat obj

ę

ty jest wybiórczym zbieraniem 

odpadów.

Po zakonczeniu okresu trwa

ł

o

ś

ci, aparat powinien zosta

ć

 odpowiednio z

ł

omowany.

Aparatu nie nale

ż

y do

łą

cza

ć

 do sta

ł

ych niesortowanych odpadów komunalnych.

Nie wyrzuca

ć

 do przyrody, nie pali

ć

: obecno

ść

 pewnych niebezpiecznych 

substancji w sprz

ę

cie elektrycznym i elektronicznym mo

ż

e by

ć

 szkodliwa dla 

ś

rodowiska i mo

ż

e wywiera

ć

 niekorzystny wp

ł

yw na zdrowie cz

ł

owieka; Je

ś

li 

pragniemy pozby

ć

 si

ę

 aparatu, to nale

ż

y go odda

ć

 do punktu wykorzystania odpadów, 

nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd   Sec1:28

07/12/2010   12:16:51

Summary of Contents for 25 I

Page 1: ...DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI 1 i YR GQ DSRX L W L H SK DV Qi O DW LXW DVtW i V HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c ba LV Juhend EE GR I...

Page 2: ...hje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 1 i YR GQ DSRX L W L H p 32 DV Qi O DW LXW DVtW i V p 34 Naudojimo instrukci...

Page 3: ...B Smart Cooler Electric 25 l A B1 B4 B2 B6 B2 B3 B5 B7 B8...

Page 4: ...C Smart Cooler Electric 25 l D1 D C1 C2 C3...

Page 5: ...F G E D B A C F E Smart Cooler Electric 25 l...

Page 6: ...rmer 12 Vc 230 V models only 4 3 Cooling The thermo electric cooling system starts working as soon as it is connected to a 12 Vc or 230 V for the models equipped with a built in transformer 4 4 Energy...

Page 7: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Current 4 5 A 3 2 A 3 2 A Power 54 W 38 4 W 38 4 W Weight 3 4 kg 3 6...

Page 8: ...int gr mod les 12 Vc 230 V uniquement 4 3 Refroidir Le syst me thermo lectrique d marre d s qu il est connect une alimentation 12 Vc ou 230 V pour les mod les quip s d un transformateur int gr 4 4 Eco...

Page 9: ...oleman nl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R f rence Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capac...

Page 10: ...K hlbox Smart Cooler empfiehlt es sich die betreffenden Speisen bzw Getr nke vorzuk hlen Damit bleiben sie l nger kalt Wichtig um die K hlleistung auf Reisen auf dem Campingplatz im Hotel oder zu Haus...

Page 11: ...tze unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Fas...

Page 12: ...n uitgerust 4 4 Energie besparen Om het energieverbruik van uw apparaat zoveel mogelijk te beperken Stel uw koelbox niet bloot aan directe zonnestraling Laat het deksel niet openstaan Voor optimale pr...

Page 13: ...ont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Inhoud 25 l 25 l 25 l Spanning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Stroomsterkte 4 5 A 3 2 A 3 2 A Vermogen 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 14: ...a utilizzando un trasformatore 230 V 12 Vc esterno oppure il trasformatore integrato modelli 12 Vc 230 V soltanto 4 3 Per raffreddare Il sistema termoelettrico si avvia non appena viene collegato ad u...

Page 15: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacit 25 l 25 l 25 l Tensione 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensit 4 5 A 3 2 A 3 2A Potenza 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 16: ...n transformador de 230 V 12 Vc externo o el transformador integrado s lo modelos 12 Vc 230 V 4 3 Modo fr o El sistema termoel ctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentaci n de 12 Vc o 230 V pa...

Page 17: ...l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidad 25 l 25 l 25 l Tensi n 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidad 4 5...

Page 18: ...de arrefecer a sua geleira utilizando um transformador 230 V 12 Vc 4 3 Fun o frio O sistema termoel ctrico entra em funcionamento assim que for ligado a uma alimenta o 12 Vc 4 4 Economizar a energia D...

Page 19: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidade 25 l 25 l 25 l Voltagem 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidade 4 5 A 3 2 A 3 2 A Pot ncia 54 W 38 4 W 38 4 W Peso 3...

Page 20: ...Ft ER Y FKO DG L WSRPRFt H W HU Q tKR W U DQ VIRU Pi W RU X 9a 9c nebo vestav n ho transform toru pouze modely 12 Vc 230 V 4 3 Chlazen 7HU PRHO HN W U L FN V VW pP VH VSXVW t RN DP L W po p L SRM HQ t...

Page 21: ...PDFH tVN i W HXPtVW Q tFK ad Sb r t tG Q pKRRG SDG XSRG SRU XM HRSDN RYDQ p SRX L W t U HF N O DFLQ HERM L Q p IRU P KRG Q RFHQ t U HF N O RYDW HO Q FKPDW HU L i O REVD HQ FKYRG SDG HFK TECHNICK PARA...

Page 22: ...Jotta parantaisit laukun l mp ominaisuuksia matkalla retkell hotellissa tai kotona suosittelemme ett j hdyt t laukun ennen l ht k ytt en apuna 230V 12Vculkoistataisis nrakennettuamuuntajaa ainoastaan...

Page 23: ...NISET TIEDOT Viite Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Tilavuus 25 l 25 l 25 l J nnite 12...

Page 24: ...t kraftigt at nedk le k leboksen ved hj lp af en ekstern 230 V 12 Vc dc transformer eller den indbyggede transformer g lder kun 12 Vc 230 V modellerne 4 3 Nedk ling Det termoelektriske system g r i ga...

Page 25: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacitet 25 l 25 l 25 l Sp nding 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W...

Page 26: ...av en 230 V 12 Vc kopplad externt eller en inbyggd transformator endast 12 Vc 230 V modellerna 4 3 Nedkylning Det termoelektriska systemet startar ig ng s snart det ansluts till en sp nningsk lla p 1...

Page 27: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Volym 25 l 25 l 25 l Sp nning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrka 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W Vikt...

Page 28: ...ma C3 4 2 Forh ndsbehandling Forbestmuligresultat leggalleredeavkj ltemat ogdrikkevareridentermoelektriske Smart Cooler kj leboksen Da holder de seg kalde lengre Viktig For forbedre den termiske ytels...

Page 29: ...innsamling av avfall av denne typen muliggj r gjenbruk resirkulering eller annen utnyttelse av resirkulerbare materialer TEKNISKE SPESIFIKASJONER Referanse Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 2044...

Page 30: ...odr y na kampingu w hotelu lub w domu przed udaniem si w podr gor co zalecamy och odzi ch odziark przy u yciu transformatora 230 V 12 Vc zewn trzny lub wbudowany transformator wy cznie modele 12 Vc 23...

Page 31: ...er Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Pojemno 25 l 25 l 25 l Napi cie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V N...

Page 32: ...modeli 12 Vc 230 V 4 3 Ohlajevanje Termoelektri ni sistem za ne delovati takoj po priklju itvi v vir napetosti 12 Vc ali 230 V za modele opremljene z vgrajenim transformatorjem 4 4 Var evanje z energ...

Page 33: ...r Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l Elektri na napetost 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Tok 4 5 A 3 2 A 3 2 A Zmogljivost 54 W 38 4 W 38 4 W 7H D 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Ohlaj...

Page 34: ...ch alebo doma v m odpor ame aby ste pred odjazdom chladiaci box dobre vychladili pomocou extern ho transform tora 230 V 12 Vc alebo zabudovan ho transform tora len modely12 Vc 230 V 4 3 Chladenie 7HU...

Page 35: ...YRG SDG RFK TECHNICK PARAMETRE Objedn vacie slo Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Objem...

Page 36: ...HQ PL Q G HQ W RQ a kempingekben sz llod kban vagy elindul s el tt aj nlatos a h t l da leh t se k ls 230 V 12 Vc W U DQ V IRU Pi W RUYDJ D EHpStW HW WW U DQ V IRU Pi W RU FVDN D 12 Vc 9a PRG HO O HNH...

Page 37: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 rtartalom 25 l 25 l 25 l Villamos fesz lts g 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V ramer ss g 4 5 A 3 2 A 3 2 A 7HO M HVtW PpQ 5...

Page 38: ...ezultatus Smart Cooler sud kite jau at aldytus maisto produktus ir g rimus Taip jie ilgiau i liks alti Svarbi pastaba d l aldymo efektyvumui kelyje kempinge vie butyje arba namuose pagerint rekomenduo...

Page 39: ...kitas med iag pakartotino naudojimo formas TECHNINIAI DUOMENYS 8 VDN P R QXP HU L V Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Elect...

Page 40: ...o an s ce iesak m Jums stipri dzes jo o aukstuma kasti atdzes t ar r jo 230 V mai str vas 12 Vc l dzstr vas transformatoru vai ieb v to transformatoru tikai 12 Vc 230 V mode iem 4 3 Dzes ana Termoelek...

Page 41: ...Tilpums 25 l 25 l 25 l Spriegums 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str vas sp ks 4 5 A 3 2 A 3 2 A Jauda 54 W 38 4 W 38 4 W Masa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Dzes anas sp ja Delta T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 42: ...v i hotellides viibides maksimaalseks soovitame teil kindlasti enne v ljumist jahutusboks h sti jahutada kasutades transformaatorit v line 230 V vahelduvvoolu 12 Vc alalisvoolu muundur v i sisseehita...

Page 43: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Mahutavus 25 l 25 l 25 l Elektripinge 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Voolutugevus 4 5 A 3 2 A 3 2 A V imsus 54 W 38 4 W 38 4 W Kaal 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Jahu...

Page 44: ...2 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V contintental 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V 2...

Page 45: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T...

Page 46: ...rm electric Smart Cooler Astfel se vor men ine reci mai mult timp Avertizare important pentru mbun t irea randamentului termic n c l torii la camping n hoteluri sau acas naintea plec rii v recomand m...

Page 47: ...care sunt n de euri CARACTERISTICI TEHNICE Model Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capa...

Page 48: ...B3 24 Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc B4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V...

Page 49: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 50: ...mo modeli 12 Vc 230 V 4 3 Hladjenje Termoelektri ni sustav e po eti s radom odmah nakon priklju enja napajanja od 12 V ili 230 V za modele opremljene ugra enim transformatorom 4 4 U teda energije Da b...

Page 51: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapacitet 25 l 25 l 25 l Elektri ni napon 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Ja ina el struje 4 5 A 3 2 A 3 2 A Snaga 54 W 38 4 W 38 4 W 7H L Q D 3 4 kg 3 65 kg 3...

Page 52: ...50 AE Smart Cooler Electric 25 l 4 3 a a K U 5 3 a a 4 1 4 2 4 6PDUW FRROHU a 3 4 4 4 6PDUW FRROHU 6 1 6 2 6 03 1 6PDUW RR FWLYH RRO R a FWLYH FRRO R a 6PDUW FRROHU 7 a 03 1 852 7UDQV RUPHU...

Page 53: ...dule pettier 7 F i ii iii iv 1604 1386 1 8 G Smart cooler Electric 25 12 230 UK Smart cooler Electric 25 12 230 cont Smart cooler Electric 25 12 205680 205676 204316 204481 25 25 25 12 12 12 230 230 3...

Page 54: ...CGZ Smart Cooler Electric 25 l Ref 083341 12 2010 Made in CN APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France w w w c a m p i n g a z c o m...

Reviews: