background image

44

RO Instrucţiuni de folosire Smart’Cooler Electric 25 l

Vă mulţumim că aţi ales produsul CAMPINGAZ

®

. Sperăm că veţi fi extrem de 

mulţumiţi de lada dvs electrică Smart’Cooler.

1. SECURITATE

Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni înainte de utilizarea aparatului.

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu 

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi de 

cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea 

dispozitivului, de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.

Se recomandă supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că nu se joacă cu 

acest aparat.

Nu încercaţi niciodată să conectaţi lada frigorifică direct la priza de 230 V~ cu 

ajutorul fişei de 12 V

c

.

Nu acoperiţi niciodată găurile de aerisire din capac şi nici nu le scufundaţi în apă

(ilustraţie B1).

Nu conectaţi niciodată cutia frigorifică la priză de 230 V~ şi 12 V

c

 în acelaşi timp.

Evitaţi expunerea lăzii dvs izoterme la condiţii meteorologice nefavorabile:

ex. ploaie sau zăpadă. Pătrunderea apei în mufa de alimentare, în motorul 

ventilatorului sau în alte părţi electrice poate produce un incendiu ce poate cauza 

răni şi/sau distrugerea componentelor lăzii. Nu adăugaţi niciodată gheaţă în lada 

dvs electrică. Gheaţa se topeşte şi îngheaţă pe lamelele radiatorului şi poate 

deteriora motorul ventilatorului.

2. ATENŢIE

Smart’Cooler este o ladă izotermă electrică, nu un frigider. Diferenţa de temperatură

denumită Delta T şi însemnată cu “

?

T" reprezintă performanţa de răcire între 

partea exterioară şi partea interioară a lăzii frigorifice când temperatura mediului 

înconjurător poate să ajungă la valori cuprinse între 20 - 50 °C.

Dacă temperatura mediului înconjurător este mai mică de 20 °C, puterea de răcire

nu va fi suficientă pentru a menţine produsele congelate sau pentru a produce 

gheaţă.

Această ladă electrică generează căldură. De aceea are nevoie de o bună aerisire 

pentru a funcţiona la parametrii optimi.

Nu împiedicaţi niciodată circulaţia aerului produs de elicea exterioară şi interioară

a ventilatorului aparatului.

Nu aşezaţi lada frigorifică pornită în spaţiul pentru bagaje al automobilului 

d-voastră, dacă nu sunteţi posesorul automobilului cu un singur spaţiu, sau al 

automobilului combi (ilustraţie A). Când o folosiţi într-o maşină parcată, lăsaţi

geamurile uşor deschise.

În funcţie de umiditatea aerului, tipul alimentelor depozitate şi durata de utilizare, se 

poate produce condensul apei în interiorul lăzii frigorifice.

3. CONECTARE
3.1. Racordare 12 V

c

Deschideţi uşiţa compartimentului de depozitare (ilustraţie B7), derulaţi cablul (ilustraţie

B2) în exteriorul compartimentului şi apoi închideţi uşiţa, având grijă să poziţionaţi

cablul în sloturile existente (ilustraţie B8). Odată poziţionat, cablul nu trebuie să

împiedice închiderea uşiţei. Apoi conectaţi capătul cablului (ilustraţie B3) în 

aprinzător sau în altă instalaţie alimentată la 12 V

c

 (ilustraţie B4).

3.2. Racordare 24 V

c

Dacă aveţi la dispoziţie o sursă de 24 V (camioane, unele automobile 4x4), 

conectaţi capătul cablului (ilustraţie B3) în transvertor 24 V

c

/12 V

c

, care nu este 

parte componentă a lăzii frigorifice.

3.3. Racordare 230 V~ (model 12 V

c

 fără transformator încorporat)

La camping, hotel sau acasă, cablul lăzii frigorifice poate să fie racordat în 

transformatorul 230 V~/12 V

c

 (ilustraţie B4), care nu este parte componentă a lăzii

frigorifice, cu excepţia modelelor văndute cu un transformator exterior.

Pentru o cât mai bună performanţă, recomandăm utilizarea unui transformator 

Campingaz

®

.

3.4. Racordare 230 V~ (12 V

230 V~ model continental 

fără transformator încorporat)

Modelele 12 V

c

/230 V~ dispun de un transformator de 230 V~/12 V

c

 încorporat 

care vă permite să vă conectaţi coolerul direct la sursa de alimentare. Deschideţi

uşiţa compartimentului de depozitare (ilustraţie B7), derulaţi cablul (ilustraţie B2) în 

exteriorul compartimentului şi apoi închideţi uşiţa, având grijă să poziţionaţi cablul 

în sloturile existente (ilustraţie B8). Odată poziţionat, cablul nu trebuie să împiedice 

închiderea uşiţei. În continuare, conectaţi capătul cablului la alimentarea de 230 

V~ (ilustraţie B5).

3.5. Racordare 230 V~ (model 12 V

230 V~ UK cu 

transformator încorporat)

Modelele 12 V

230 V~ dispun de un transformator de 230 V~/12 V

c

 încor-

porat care vă permite să vă conectaţi coolerul direct la sursa de alimentare. 

Deschideţi uşiţa compartimentului de depozitare (ilustraţie B7), derulaţi cablul

(ilustraţie B2) în exteriorul compartimentului şi apoi închideţi uşiţa, având grijă să

poziţionaţi cablul în sloturile existente (ilustraţie B8). Odată poziţionat, cablul nu 

trebuie să împiedice închiderea uşiţei. În continuare, conectaţi capătul cablului la 

cablul de 230 V ~ furnizat în cooler (ilustraţie B2), apoi conectaţi-l pe acesta din 

urmă la alimentarea 230 V~ (ilustraţie B6).

4. FUNCŢIONARE
4.1. Deschiderea şi închiderea capacului

Deschiderea: capacul se deschide trăgând în faţă, către dvs., şi întorcând apoi în 

sus (schema C1-C2).

Închiderea: coborâţi capacul şi împingeţi pentru a se închide (schema C3).

4.2. Pregătire înainte de utilizare

Pentru rezultate optime, puneţi mâncarea şi băuturile deja reci în lada izotermă

electrică Smart’Cooler. Astfel se vor menţine reci mai mult timp.

Avertizare importantă: pentru îmbunătăţirea randamentului termic în călătorii, 

la camping, în hoteluri sau acasă, înaintea plecării vă recomandăm să răciţi

lada frigorifică folosind un transformator de 230 V~/12 V

c

sau transformatorul

încorporat (numai modelele 12 V

c

/230 V~).

4.3. Răcire

Sistemul termoelectric se porneşte imediat după racordarea la alimentarea de 

12 V

c

(sau 230 V~ pentru modelele echipate cu un transformator încorporat).

4.4. Economisirea energiei

Pentru a minimiza consumul de energie în timpul funcţionării aparatului dvs.:

- Evitaţi expunerea lăzii frigorifice direct la soare.

- Evitaţi să lăsaţi capacul deschis.

Pentru a menţine performanţele optime ale lăzii frigorifice, limitaţi numărul şi durata 

deschiderilor capacului.

5. INGRIJIRE ŞI CURĂŢARE

Înainte de a începe curăţarea lăzii frigorifice, deconectaţi toate alimentările electrice. 

Pentru curăţarea lăzii frigorifice nu folosiţi niciodată mijloace de curăţare agresive 

sau dizolvanţi. Pentru curăţare este cel mai bine să se folosească ţesătură umedă,

pe care puteţi pune eventual câteva picături de lichid pentru spălarea vaselor de

bucătărie.

Dacă lada frigorifică nu a fost folosită o perioadă mai lungă de timp, înainte de 

refolosire lăsaţi-o să se usuce. De asemenea, este important să se asigure o bună

aerisire, pentru a nu se produce mucegai.

Dacă ladă frigorifică nu va fi folosită o perioadă mai lungă de timp, vă recomandăm

să lăsaţi capacul deschis.

Lada frigorifică termoelectrică Smart’Cooler se poate lăsa pornită câteva zile, dar 

este important să fie periodic deconectată pentru ca, în caz de nevoie, să se poată

decongela sau îndepărta apa condensată.

6. PROBLEME POSIBILE

Pentru orice problemă apărută, vă recomandăm să citiţi cu atenţie cele de mai

jos.

6.1. Probleme cu cablul

În cazul în care se deteriorează cablul electric de alimentare, acesta nu trebuie să

fie reparat decât de către un service autorizat.

6.2. Probleme de conectare

Lada frigorifică şi ventilatorul exterior nu funcţionează.

Verificaţi priza de alimentare a maşinii. La majoritatea maşinilor contactul trebuie să

fie pus pentru ca priza să funcţioneze. În cazul în care contactul este pus, dar lada 

electrică nu funcţionează, scoateţi lada din priză şi verificaţi următoarele:

Priza de alimentare a brichetei: dacă bricheta este folosită frecvent, este posibil 

să rămână urme de tutun în priză, ceea ce duce la un contact electric imperfect. 

Curăţaţi priza cu o perie non metalică.
Dacă mufa lăzii electrice se încălzeşte anormal în priza de 12 V

c

 a maşinii, 

curăţaţi priza sau verificaţi dacă mufa lăzii electrice este asamblată corect.

Conectarea la 12 V

c

: siguranţa conectorului: fişa cablului de alimentare de

12 V

c

 este protejată cu siguranţă de 7 A. Controlaţi dacă siguranţa nu este arsă

prin deşurubarea fişei 12 V

c

 de pe cablu (ilustraţie D1).

6.3. Probleme de răcire

Lada frigorifică este racordată corespunzător la alimentarea electrică, dar nu 

răceşte suficient şi ventilatorul exterior nu se roteşte. Motorul ventilatorului este 

probabil stricat. Contactaţi un service autorizat.
Lada frigorifică nu răceşte corespunzător şi ventilatorul exterior se roteşte. 

Deschideţi capacul şi verificaţi funcţionarea ventilatorul intern:

Dacă ventilatorul intern nu funcţionează, motorul acestuia este probabil 

 -

stricat. Contactaţi un service autorizat.

Dacă ventilatorul intern funcţionează, probabil că piesa Peltier este defectă.

 -

Contactati un service autorizat.

7. GARANŢIE (FIGURA F)

- Produsul beneficiază de o garanţie totală piese şi deservire de 2 (doi) ani înce-

pând din data cumpărării sale. 

- Garanţia se aplică în cazul când produsul livrat nu este conform comenzii sau 

dacă prezintă defecte, atunci când reclamaţia este însoţită de o dovadă de cum-

părare (ex : factură, cec de casă) şi de descrierea problemei întâlnite.

-  Orice produs care funcţionează cu gaz va trebui să fie separat de cartuşul 

sau de cilindrul la care este conectat înainte de a fi trimis la un centru autorizat de 

servicii post-vânzare. 

-  Produsul urmează să fie reparat, înlocuit sau rambursat - în întregime sau 

parţial. 

- Garanţia nu este valabilă  şi nu se aplică în cazul când paguba s-a produs 

drept urmare (i) a utilizării sau păstrării incorecte a produsului, (ii) a unui defect de 

întreţinere a produsului sau dacă acesta nu este întreţinut conform instrucţiunilor 

de utilizare, (iii) a reparaþiei, modificării, întreţinerii produsului de către o parte terþă 

neautorizată, (iv) a folosirii pieselor de schimb care nu sunt originale. 

- Notă : utilizarea acestui produs în scop profesional nu este acoperită de 

garanţie. 

-  Acceptarea oricăror cheltuieli pe parcursul perioadei de garanţie nu incide 

asupra datei de expirare a garanţiei. 

- Această garanţie nu afectează cu nimic drepturile legale ale consumatorului.  

-  Pentru orice reclamaţii contactaţi serviciul nostru consumatori.

8. DEŞEURILE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE (FIGURA G)

Acest simbol al reciclării înseamnă că aparatul este produsul selecţiei pentru 

colectare.

La sfârşitul perioadei sale de funcţionare acest aparat trebuie distrus într-un mod 

adecvat.

Nu este permis ca aparatul să fie aruncat la deşeuri nesortate.

Nu aruncaţi aparatul în foc, nu-l aruncaţi în natură: existenţa materialelor 

periculoase în aparatele electrice şi electronice poate să dăuneze naturii şi poate 

să influenţeze sănătatea oamenilor.

nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd   Sec1:44

07/12/2010   12:17:06

/

/

/

Summary of Contents for 25 I

Page 1: ...DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI 1 i YR GQ DSRX L W L H SK DV Qi O DW LXW DVtW i V HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c ba LV Juhend EE GR I...

Page 2: ...hje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 1 i YR GQ DSRX L W L H p 32 DV Qi O DW LXW DVtW i V p 34 Naudojimo instrukci...

Page 3: ...B Smart Cooler Electric 25 l A B1 B4 B2 B6 B2 B3 B5 B7 B8...

Page 4: ...C Smart Cooler Electric 25 l D1 D C1 C2 C3...

Page 5: ...F G E D B A C F E Smart Cooler Electric 25 l...

Page 6: ...rmer 12 Vc 230 V models only 4 3 Cooling The thermo electric cooling system starts working as soon as it is connected to a 12 Vc or 230 V for the models equipped with a built in transformer 4 4 Energy...

Page 7: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Current 4 5 A 3 2 A 3 2 A Power 54 W 38 4 W 38 4 W Weight 3 4 kg 3 6...

Page 8: ...int gr mod les 12 Vc 230 V uniquement 4 3 Refroidir Le syst me thermo lectrique d marre d s qu il est connect une alimentation 12 Vc ou 230 V pour les mod les quip s d un transformateur int gr 4 4 Eco...

Page 9: ...oleman nl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R f rence Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capac...

Page 10: ...K hlbox Smart Cooler empfiehlt es sich die betreffenden Speisen bzw Getr nke vorzuk hlen Damit bleiben sie l nger kalt Wichtig um die K hlleistung auf Reisen auf dem Campingplatz im Hotel oder zu Haus...

Page 11: ...tze unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Fas...

Page 12: ...n uitgerust 4 4 Energie besparen Om het energieverbruik van uw apparaat zoveel mogelijk te beperken Stel uw koelbox niet bloot aan directe zonnestraling Laat het deksel niet openstaan Voor optimale pr...

Page 13: ...ont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Inhoud 25 l 25 l 25 l Spanning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Stroomsterkte 4 5 A 3 2 A 3 2 A Vermogen 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 14: ...a utilizzando un trasformatore 230 V 12 Vc esterno oppure il trasformatore integrato modelli 12 Vc 230 V soltanto 4 3 Per raffreddare Il sistema termoelettrico si avvia non appena viene collegato ad u...

Page 15: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacit 25 l 25 l 25 l Tensione 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensit 4 5 A 3 2 A 3 2A Potenza 54 W 38 4 W 38 4 W Massa 3 4 kg 3 65 k...

Page 16: ...n transformador de 230 V 12 Vc externo o el transformador integrado s lo modelos 12 Vc 230 V 4 3 Modo fr o El sistema termoel ctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentaci n de 12 Vc o 230 V pa...

Page 17: ...l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidad 25 l 25 l 25 l Tensi n 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidad 4 5...

Page 18: ...de arrefecer a sua geleira utilizando um transformador 230 V 12 Vc 4 3 Fun o frio O sistema termoel ctrico entra em funcionamento assim que for ligado a uma alimenta o 12 Vc 4 4 Economizar a energia D...

Page 19: ...Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacidade 25 l 25 l 25 l Voltagem 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidade 4 5 A 3 2 A 3 2 A Pot ncia 54 W 38 4 W 38 4 W Peso 3...

Page 20: ...Ft ER Y FKO DG L WSRPRFt H W HU Q tKR W U DQ VIRU Pi W RU X 9a 9c nebo vestav n ho transform toru pouze modely 12 Vc 230 V 4 3 Chlazen 7HU PRHO HN W U L FN V VW pP VH VSXVW t RN DP L W po p L SRM HQ t...

Page 21: ...PDFH tVN i W HXPtVW Q tFK ad Sb r t tG Q pKRRG SDG XSRG SRU XM HRSDN RYDQ p SRX L W t U HF N O DFLQ HERM L Q p IRU P KRG Q RFHQ t U HF N O RYDW HO Q FKPDW HU L i O REVD HQ FKYRG SDG HFK TECHNICK PARA...

Page 22: ...Jotta parantaisit laukun l mp ominaisuuksia matkalla retkell hotellissa tai kotona suosittelemme ett j hdyt t laukun ennen l ht k ytt en apuna 230V 12Vculkoistataisis nrakennettuamuuntajaa ainoastaan...

Page 23: ...NISET TIEDOT Viite Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Tilavuus 25 l 25 l 25 l J nnite 12...

Page 24: ...t kraftigt at nedk le k leboksen ved hj lp af en ekstern 230 V 12 Vc dc transformer eller den indbyggede transformer g lder kun 12 Vc 230 V modellerne 4 3 Nedk ling Det termoelektriske system g r i ga...

Page 25: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capacitet 25 l 25 l 25 l Sp nding 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W...

Page 26: ...av en 230 V 12 Vc kopplad externt eller en inbyggd transformator endast 12 Vc 230 V modellerna 4 3 Nedkylning Det termoelektriska systemet startar ig ng s snart det ansluts till en sp nningsk lla p 1...

Page 27: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Volym 25 l 25 l 25 l Sp nning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrka 4 5 A 3 2 A 3 2 A Effekt 54 W 38 4 W 38 4 W Vikt...

Page 28: ...ma C3 4 2 Forh ndsbehandling Forbestmuligresultat leggalleredeavkj ltemat ogdrikkevareridentermoelektriske Smart Cooler kj leboksen Da holder de seg kalde lengre Viktig For forbedre den termiske ytels...

Page 29: ...innsamling av avfall av denne typen muliggj r gjenbruk resirkulering eller annen utnyttelse av resirkulerbare materialer TEKNISKE SPESIFIKASJONER Referanse Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 2044...

Page 30: ...odr y na kampingu w hotelu lub w domu przed udaniem si w podr gor co zalecamy och odzi ch odziark przy u yciu transformatora 230 V 12 Vc zewn trzny lub wbudowany transformator wy cznie modele 12 Vc 23...

Page 31: ...er Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Pojemno 25 l 25 l 25 l Napi cie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V N...

Page 32: ...modeli 12 Vc 230 V 4 3 Ohlajevanje Termoelektri ni sistem za ne delovati takoj po priklju itvi v vir napetosti 12 Vc ali 230 V za modele opremljene z vgrajenim transformatorjem 4 4 Var evanje z energ...

Page 33: ...r Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l Elektri na napetost 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Tok 4 5 A 3 2 A 3 2 A Zmogljivost 54 W 38 4 W 38 4 W 7H D 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Ohlaj...

Page 34: ...ch alebo doma v m odpor ame aby ste pred odjazdom chladiaci box dobre vychladili pomocou extern ho transform tora 230 V 12 Vc alebo zabudovan ho transform tora len modely12 Vc 230 V 4 3 Chladenie 7HU...

Page 35: ...YRG SDG RFK TECHNICK PARAMETRE Objedn vacie slo Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Objem...

Page 36: ...HQ PL Q G HQ W RQ a kempingekben sz llod kban vagy elindul s el tt aj nlatos a h t l da leh t se k ls 230 V 12 Vc W U DQ V IRU Pi W RUYDJ D EHpStW HW WW U DQ V IRU Pi W RU FVDN D 12 Vc 9a PRG HO O HNH...

Page 37: ...c 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 rtartalom 25 l 25 l 25 l Villamos fesz lts g 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V ramer ss g 4 5 A 3 2 A 3 2 A 7HO M HVtW PpQ 5...

Page 38: ...ezultatus Smart Cooler sud kite jau at aldytus maisto produktus ir g rimus Taip jie ilgiau i liks alti Svarbi pastaba d l aldymo efektyvumui kelyje kempinge vie butyje arba namuose pagerint rekomenduo...

Page 39: ...kitas med iag pakartotino naudojimo formas TECHNINIAI DUOMENYS 8 VDN P R QXP HU L V Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Elect...

Page 40: ...o an s ce iesak m Jums stipri dzes jo o aukstuma kasti atdzes t ar r jo 230 V mai str vas 12 Vc l dzstr vas transformatoru vai ieb v to transformatoru tikai 12 Vc 230 V mode iem 4 3 Dzes ana Termoelek...

Page 41: ...Tilpums 25 l 25 l 25 l Spriegums 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str vas sp ks 4 5 A 3 2 A 3 2 A Jauda 54 W 38 4 W 38 4 W Masa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Dzes anas sp ja Delta T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 42: ...v i hotellides viibides maksimaalseks soovitame teil kindlasti enne v ljumist jahutusboks h sti jahutada kasutades transformaatorit v line 230 V vahelduvvoolu 12 Vc alalisvoolu muundur v i sisseehita...

Page 43: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Mahutavus 25 l 25 l 25 l Elektripinge 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Voolutugevus 4 5 A 3 2 A 3 2 A V imsus 54 W 38 4 W 38 4 W Kaal 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Jahu...

Page 44: ...2 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V contintental 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V 2...

Page 45: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T...

Page 46: ...rm electric Smart Cooler Astfel se vor men ine reci mai mult timp Avertizare important pentru mbun t irea randamentului termic n c l torii la camping n hoteluri sau acas naintea plec rii v recomand m...

Page 47: ...care sunt n de euri CARACTERISTICI TEHNICE Model Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Capa...

Page 48: ...B3 24 Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc B4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V...

Page 49: ...30 V cont 205676 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 3 2 A 3 2 A 54 W 38 4 W 38 4 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C...

Page 50: ...mo modeli 12 Vc 230 V 4 3 Hladjenje Termoelektri ni sustav e po eti s radom odmah nakon priklju enja napajanja od 12 V ili 230 V za modele opremljene ugra enim transformatorom 4 4 U teda energije Da b...

Page 51: ...ooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 205680 Kapacitet 25 l 25 l 25 l Elektri ni napon 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Ja ina el struje 4 5 A 3 2 A 3 2 A Snaga 54 W 38 4 W 38 4 W 7H L Q D 3 4 kg 3 65 kg 3...

Page 52: ...50 AE Smart Cooler Electric 25 l 4 3 a a K U 5 3 a a 4 1 4 2 4 6PDUW FRROHU a 3 4 4 4 6PDUW FRROHU 6 1 6 2 6 03 1 6PDUW RR FWLYH RRO R a FWLYH FRRO R a 6PDUW FRROHU 7 a 03 1 852 7UDQV RUPHU...

Page 53: ...dule pettier 7 F i ii iii iv 1604 1386 1 8 G Smart cooler Electric 25 12 230 UK Smart cooler Electric 25 12 230 cont Smart cooler Electric 25 12 205680 205676 204316 204481 25 25 25 12 12 12 230 230 3...

Page 54: ...CGZ Smart Cooler Electric 25 l Ref 083341 12 2010 Made in CN APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France w w w c a m p i n g a z c o m...

Reviews: