70
71
保存
脱去包装的产品的存放地点应该凉爽干燥、远离光照和热源、远离高湿度和腐蚀性物质、远离边角和锐器以
及其它有可能对产品造成损坏的因素。
责任
C.A.M.P.股份公司或经销商对由于使用不当或对产品擅自修改而造成的损失、伤害或死亡概不负责。对于C.A.M.P .股
份公司或者其经销商提供的各种产品,使用者有责任了解产品的使用方法,并按照说明书对产品进行正确和安全地使
用,仅限于在产品的设计用途范围内使用,并实施全部的安全保证步骤。使用之前,应做好在紧急情况下进行救助的
准备,并确保产品处于足以安全有效实施救助工作的状态。每个人应对自己的行为和决定负责,如果您不能承担风
险,请不要使用本产品。
3年保修
本产品自购买之日起3年保修,可保修材料或制造的任何缺陷。以下情况不属于保修范围:正常的使用耗损、不正确
的保存、腐蚀、由于意外事故或疏忽造成的损坏、在产品的用途范围之外使用所造成的损坏。
产品说明
使用说明
选择冰爪
这些冰爪是设计用来在雪地上进行滑雪登山时防止打滑危险的。鞋底应当是坚固而且有前后凸起的(
图1
)。前部凸
起,应当像
图1
所示那样有一个离地高度。
在攀登鞋上固定冰爪
调整T-stop系统
将固定器高度与凸起高度配合好(
图2a
),在固定器中加入螺母,用所配的Torx螺丝刀拧紧螺丝,直到螺母开始转
动。注意固定器的安装方向(
图2b
)。
用长条调整长度
为了从L尺寸调到S尺寸请参见
图3-5
(S尺寸从210到260毫米而L尺寸从260到330毫米)。
在中间的长条上有双排的孔洞。可以通过拧开和再拧紧螺丝(
图6a
)或轻微地抬起并转动弹簧(
图6b
)来选择更确
切的位置。调整冰爪的长度使它适应攀登鞋的长度,直到鞋跟后面的钉子不会超出鞋跟底部所述的形状,而是符合形
状长度或稍微在形状内;(
图7a
)。对于Total Race型,请通过加入的系统来确认鞋跟的位置(
图7b
)。
调整鞋跟套
通过选择位于鞋跟侧边上的两个孔来进行调整(
图8
)并把鞋跟套的高度调到3个位置(
图9
)中的一个上。想这么做
就需要放慢带子,抬起安全小板并选择想要的位置。如果正确进行了调整,就需要一定的力气才能关闭鞋跟套(
图
10
)。
如
图11
所示那样把安全带子围着脚踝系紧。
磨尖冰爪齿
如(
图12
)所示用磨刀磨尖冰爪齿。不要使用砂轮,会有因为加热材料而改变其机械特性的危险。
可选配件
Dyneema(参考号2596) 调整带
要安装调整带请遵循以下指示:
1. 在Tour和Nanotech款中请注意把弹簧放在侧边(
图13a
)而在Total Race和Race款上则是除掉螺丝(
图13b
),
2. 除掉鞋底的金属长条和鞋跟防雪板,
3. 把带子缝纫的部分正确放进鞋跟内部
(图14a)
,
4. 除掉鞋前部的防雪板,把带子穿过鞋前部并把它放入专门的带扣中(
图14b
),
5. 把冰爪安装在攀登鞋上,调整长度并把带子再穿入带扣然后穿到鞋前部的里面(
图14c
),
6. 正确的调整要求在用长条调整中所示的同样注意事项(
图7
),
7. 注意带子的尾部不要超过2厘米,如果超过了就用电热刀将过长的部分切掉(
图14c
)。
在首次使用期间请检查带子的张力。
半自动前部钩(参考号2589)
如果攀登鞋没有前部凸起,就除掉固定器并如
图15
中所示进行绑系。
年检
除了之前的可见常规检查外,在每次使用期间和之后,都应由一位具备资质的人员进行检验,从第一次使用产品算起
频率为12个月;必须在产品的年检表上记录此检验日期以及其后的检查,保存好文件以便在产品的整个寿命期间进
行检阅和参考。检查产品上的各个标记是否清晰可辨。
在出现以下缺陷之一时,不可使用本产品:
Ÿ
鞋尖低于2厘米
Ÿ
如在塑料或金属部分,特别是水平结构上出现裂缝
Ÿ
一个金属部分永久变形
Ÿ
未经许可对产品进行(焊接,钻孔……)改造
Ÿ
腐蚀严重损坏了金属的表面状态(用砂纸进行轻微的摩擦后仍未消失)
Ÿ
在绑系系统上出现切割或烧坏,无法制动住固定系统
Ÿ
防雪板的连接断裂或有严重切割
如果本产品或者其中的某个部位出现磨损或损坏的迹象,即使仅存有怀疑且不很确定也必须进行更换。在坠落过程中
每个与保证人身安全相关的部件都有可能受到损坏,因此再次使用之前必须要进行检查。经受了严重冲坠的产品应予
以更换,因为有可能受到了肉眼难以发现的结构性损坏。
使用寿命
金属部分:本产品的使用寿命没有限制。
纺织物部分:使用寿命是从首次使用产品算起的10年,并考虑使用后存放的时间。在任何情况下不能超出生产日期
后的第十二年年底(如:生产日期为2018年,使用寿命至2030年底)。
金属部分/纺织物部分:使用寿命的前提为:不存在将其造成废弃的原因,以及从第一次使用产品起,每12个月至少
进行一次定期检查,并将检查结果记录在产品寿命表格上。
然而以下因素会减少产品的使用寿命:使用频繁、产品部件的损坏、与化学成分接触、 高温、摩擦、切割、剧烈碰
撞以及使用和保存不当。如果怀疑产品不能继续提供必要的安全保护,请与C.A.M.P.股份公司或者经销商及时取得联
系。
运输
对产品予以适当保护,避免发生上述对产品可能造成损坏的情况。
X - 标记
1.
制造商名称及地址
2.
符合2016/425欧盟(UE)规章的标志
3.
参考标准和出版年份
4.
设备名称
5.
阅读使用说明
6.
生产年月
Summary of Contents for SKIMO Series
Page 6: ...4 T STOP...
Page 7: ...5 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 8: ...6 SKIMO TOTAL RACE...
Page 9: ...7 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 10: ...8...
Page 11: ...9 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...
Page 12: ...10 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE...
Page 13: ...11 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 15: ...13 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...
Page 16: ...14 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 17: ...15 MAX 2 cm...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17...
Page 74: ...72 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3...
Page 77: ...75 EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 1 1 T 2a Torx 2b...