38
39
den typen: du måste ha genomgått en lämplig utbildning innan du använder denna utrustning.
Bergsbestigning och alla andra aktiviteter som denna produkt kan användas till, kan innebära fara. Ett felaktigt
val, en felaktig användning eller ett felaktigt produktunderhåll kan leda till materiella skador, allvarliga
personskador eller dödsfall. Användaren måste vara lämplig ur medicinsk synpunkt och i stånd att säkerställa
sin egen säkerhet, samt hantera nödsituationer. Produkten får endast användas såsom det beskrivs nedan och kan
inte ändras. Produkten ska användas i kombination med andra artiklar med lämpliga egenskaper och i enlighet med de
europeiska bestämmelserna (EN). Hänsyn ska tas till gränsvärdena för varje enskild del av utrustningen. I dessa
instruktioner visas några exempel på en oriktig användning, men det finns många andra exempel på felaktiga
tillämpningar som kan räknas upp eller som går att föreställa sig. Om möjligt ska denna produkt behandlas som en
personlig utrustning.
UNDERHÅLL
Rengöring av tyg- och plastdetaljer:
tvättas endast med mjukt vatten och en neutral tvål (maxtemperatur: 30°C) torkas
på naturlig väg och långt från direkta värmekällor.
Rengöring av metalldetaljer:
rengör med mjukt vatten och låt torka.
Temperatur:
förvara denna produkt vid en temperatur under 80°C för att inte produktens prestanda och säkerhet ska
äventyras.
Kemikalier:
om produkten varit i kontakt med kemiska reaktanter, lösningsmedel eller bränslen som kan ha
påverkat produktegenskaperna ska produkten kastas.
FÖRVARING
Förvara produkten utan förpackning på en sval, torr plats i skydd för ljus och värmekällor, fukt, vassa kanter eller
föremål, samt från frätande ämnen och alla andra tänkbara orsaker till skada eller försämring.
ANSVAR
Bolaget C.A.M.P. spa eller dess återförsäljare kommer inte att kunna hållas som ansvariga för sakskador,
personskador eller dödliga skador som orsakats av en oriktig användning eller av en ändrad CAMP-produkt. Det är
användarens ansvar att se till att han förstår och följer instruktionerna för en korrekt och säker användning av alla
produkter som tillhandahålls av eller via C.A.M.P. spa. Användaren är även ansvarig för att endast använda produkten
för det syfte som den har konstruerats för, samt för att tillämpa alla säkerhetsprocedurer. Före utrustningens
användning, bör du tänka på hur en eventuell räddning ska utföras i nödsituationer i säkerhet och effektivt. Du är
därmed personligen ansvarig för dina handlingar och beslut. Därav följer det att du inte bör använda utrustningen om du
inte kan ansvara för de risker som dina beslut och handlingar medför.
3-ÅRIG GARANTI
Denna produkt har en 3-årig garanti fr.o.m. inköpsdatum, mot alla material- eller fabrikationsfel. Följande täcks inte av
garantirätten: normalt slitage, ändringar eller korrigeringar, felaktig förvaring, frätning, skador som uppkommit på grund
av olycka eller försummelse, samt icke förutsedda användningar.
SÄRSKILD INFORMATION
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Val av stegjärn
Dessa stegjärn har utvecklats för att användas i snö vid utövande av skidalpinism som skydd mot risk för halkning.
Kängornas sula ska vara hård och vara försedd med häl- och tåklack (
fig.1
). Tåklacken ska ha en höjd från marken
motsvarande vad som anges i
fig.1
.
Fästa stegjärnen på kängorna
Justering av systemet T-stop
Anpassa stoppets höjd till häl- och tåklackens höjd (
fig.2a
), för in muttern i stoppet, skruva fast skruven med den
medföljande Torx-nyckeln, till början av mutterns rotation. Var uppmärksam på stoppets monteringsriktning. (
fig.2b
).
Längdjustering med mittstång
För att växla från storlek L till storlek S, se
fig.3-5
(storlek S från 210 till 260 mm eller storlek L från 260 mm till 330 mm).
På mittstången sitter en dubbel rad med hål. Du kan välja det mest lämpliga läget genom att lossa och skruva fast
skruven (
fig.6a
) eller genom att dra upp och vrida fjädern något (
fig.6b
). Justera stegjärnets längd och
anpassa den till kängans längd, så att hälens bakre spetsar inte sticker ut i förhållande till konturen på hälens
sula, utan följer samma form eller befinner sig något inannför den; (
fig.7a
). För modellen Total Race ska du
verifiera hälens läge med infört system (
fig.7b
).
Justering av bakkappan
Utför justeringen genom att välja mellan de två hål som sitter på sidorna av hälen (
fig.8
) och justera bakkappans höjd i
ett av de 3 lägena (
fig.9
). För att göra detta måste du lossa bandslingan, lyfta upp säkerhetsplattan och välja önskat
läge. Om justeringen utförts korrekt, ska stängningen av bakkappan kräva en viss ansträngning (
fig.10
).
Knyt förankringsbandslingan runt vristen så som visas i
fig.11
.
Slipning av taggarna
Slipa taggarna med en fil, så som anges i (
fig.12
). Använd aldrig slipmaskin för då kan du riskera att materialet väms
upp och modifierar de mekaniska egenskaperna.
Tillbehör (tillval)
Justeringsbandslinga i Dyneema (ref. 2596)
Följ följande instruktioner för installation av bandslingan:
1. På modellerna Tour och Nanotech ska du vara uppmärksam på att placera fjädern på sidan (
fig.13a
) medan på
modellerna Total Race och Race ska du ta bort skruven (
fig.13b
),
2. Ta bort metallstången och hälens antibot-platta,
3. Placera bandslingans sydda del korrekt inne i hälen (
fig.14a
),
4. Ta bort tåhättans antibot-platta, låt bandslingan passera genom den främre bindningen och för in den i det särskilda
spännet (
fig.14b
),
5. Montera stegjärnet på kängan, justera längden och för tillbaka bandslingan på nytt, först genom spännet och sen
genom den främre bindningen. (
fig.14c
),
6. Korrekt justering kräver samma uppmärksamhet, som illustrerats vid justering med stång (
fig.7
),
7. Försäkra dig om att spännbandets ända inte överskrider 2 cm, om så skulle vara fallet ska du skära av den
överflödiga delen med en värmekniv (
fig.14c
).
Kontrollera bandslingans spänning under första användning.
Halvautomatisk främre hake (ref.2589)
Med kängor utan tåklack, ska du ta bort stoppet och utföra snörningen så som visas i
fig.15
.
BESIKTNING
Utöver en normal okulärbesiktning före, under och efter varje användning ska produkten kontrolleras av en fackman en
gång var 12:e månad fr.o.m. första användningsdatum; registrering av detta datum och följande kontroller ska föras in
på produktens underhållskort: bevara dokumentationen för kontroll och hänvisning under produktens hela livslängd.
Kontrollera att produktens märkning är läsbar.
Om en av följande defekter förekommer måste produkten tas ur bruk:
Ÿ
tagg som är kortare än 2 cm
Ÿ
förekomst av sprickor på plast- eller metalldelar, säskilt i höjd med horisontella strukturer
Ÿ
permanent deformering av en metalldel
Ÿ
ej godkända modifieringar, som utförts på produkten (svetsning, borrning…)
Ÿ
korrosion som allvarligt förändrar metallens ytskikt (går inte bort när du gnider lätt med ett sandpapper)
Ÿ
förekomst av skåror eller brännskador på snörningssystemet eller förankringssystem som inte låses
Ÿ
brott på en antibot-plattas anslutning eller svår skärskada
Om produkten eller någon av dess komponenter uppvisar tecken på slitage eller skada ska den bytas ut, och även om
en tvekan förekommer. Varje del som ingår i säkerhetssystemet kan ha kommit till skada under ett fall och måste därför
alltid kontrolleras innan den används igen.
Varje produkt som utsatts för ett kraftigt fall ska bytas ut eftersom skador på strukturen kan ha uppkommit som inte går
Summary of Contents for SKIMO Series
Page 6: ...4 T STOP...
Page 7: ...5 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 8: ...6 SKIMO TOTAL RACE...
Page 9: ...7 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 10: ...8...
Page 11: ...9 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...
Page 12: ...10 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE...
Page 13: ...11 SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 15: ...13 SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE...
Page 16: ...14 SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE SKIMO TOUR SKIMO NANOTECH...
Page 17: ...15 MAX 2 cm...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17...
Page 74: ...72 W EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3...
Page 77: ...75 EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 1 1 T 2a Torx 2b...