background image

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V. 

手入れ & メンテナンス

A. ヒーターとドア

警告: 

クリーニングやメンテナンスは、ユニットが完全に冷めてから実施してくだ

さい。.

警告: 

ヒーターを水に沈めたり、水を吹きかけたりしないでください。

警告: 

クリーニングの前に、ヒーターを電源やドアヒーターから外してください。

1. 片手でヒーターを押さえ、もう片方の手でナイロン製蝶ねじ5個とウォッシャー

を外します。

注意! 

蝶ねじが緩くなるとヒーターが落ちることがあるので、必ず

ヒーターをしっかり持っていてください。まずドアを外して平らな場所に置き、

ヒーターを取り外すこともできます。(セクションVI)

2.  ヒーターをドアから外したら、お湯と中性洗剤を柔らかい布につけて、部品や

ドアを拭いてください。

3. きれいなお湯を柔らかい布につけて、洗剤や汚れを拭き取ってください。

4.  ヒーターを取り付けて使用する前に、全ての部品を空気乾燥させるか、または

乾いた柔らかい布で水分を拭き取ってください。

5. ヒーターを、ドア内側のくぼみに入れます。電源接続のACインレットを、ドアの

長方形の穴に合わせてください。

6. ウォッシャーと蝶ねじを使ってヒーターをドアに取り付けます。蝶ねじを締める

ときに、締め過ぎないように注意してください。プライヤーやツールは使用し

ないでください。通常の使用時に、蝶ねじがしっかり締まっていることを時々

確認してください。

7. プラグのピンやコードを点検し、コードが擦り切れていたりブレードがついて

いない、曲がっている、破損している場合には取り替えてください。

8. クリーニングやメンテナンスのためにドアを外した場合は、セクションVIの手順

で取り付けてください。

B. キャリアー/カート本体

1. 中性洗剤を入れたお湯を柔らかい布につけて拭いてください。アンモニアや漂

白剤が入った洗剤は使わないでください。

2. 柔らかい布またはブラシで、内側と外側をきれいにします。スチールたわし、研

磨パッド、ブラシなどは使わないでください。

3. 固く絞った布巾で洗剤や汚れを拭き取ります。

4. ガスケットを洗浄するには、熱い石鹸水が入った容器やシンクにガスケットを

入れ、軟らかい布かブラシで洗い、お湯でリンスしてから空気乾燥してくださ

い。

5. キャリアー/カートの内側と外側に付いた水分は乾いた清潔な軟らかい布で

拭き取るか空気乾燥してください。

C. キャスター

クリーニングの後で必ず、キャスターのメンテナンスを実施してください。

1. 

Lubriplate #930-AA、Keystone #84EPXLT

汎用グリースまたは同様の潤滑剤

をキャスターの回転レースウェイに用いて下さい。グリースをつけるには、ニ

ードルノーズアダプター付きグリースガ 

ン、または

Sta-lube Moly-graph Assembly Lube

のようなチューブタイプのアプリケータを使って 

ください (図6)。自動車部品販売店で入手できます。

2. ハブには

WD-40

のような軽油を使用してく

ださい (図7)。キャスターに傷がついてい 

ないかチェックし、回転に問題がないこと 

を確認してから使用してください。

D. ポップアップベントキャッ 

プとアンカー (UPCH400/ 

UPCH800 モデルのみ)

取り外し方:

1. ベントキャップを通気しないポジション 

まで押し込みます。

2. リッドまたはドアの、底または内側から、 

アンカー部品を反時計方向に回して 

外してください。ドアの外側からキャ 

ップを押さえて、回転しないようにす 

るとよいでしょう。

3. アンカー部品がキャップから外れたら、 

ベントの開口部から完全に出るまで 

引っ張ります。

4. 温かい石鹸水 (中性洗剤のみ使用)  

に浸して空気乾燥するか、乾燥した 

清潔な軟らかい布で水分を拭き取 

ってください。

取り付け方:

1.  リッドまたはドアの上部または外側から、キャップ部分をベント開口部に合わ

せ、通気しないポジションに止まるまで押し込みます。

2. 

リッドまたはドアの、下部または内側から、アンカー部品を時計方向に回してく

ださい。ドアの反対側からキャップを押さえて、回転しないようにするとよいで

しょう。2つの部品が完全につながったら、回すのをやめてください。締め過ぎ

ないように注意してください。

外す

取り付

ける

ポップアップベント図

 6

 7

1. 

後側を下にしてキャビネット/キャリアーを平らな場所に置きます。ヒ

ンジピンクリップを外してください。UPC400のシングルドアモデルで

は、1個がドアヒンジナックルの上に、そしてもう1個がナックルの下に

ついています (図1)。UPC800/UPCH800およびUPC1600/UPCH1600

では、1個がトップドアの上にそしてもう1個がボトムドアの下につい

ています。ピボットピンはトップドアの下とボトムドアの上にそれぞ

れ1個ついています。

2.  ドアを前後に動かしながら、ヒンジピンを引き抜いてください (図2)。

ピボットピンを外します。

警告!

ドアが外れるまで、ドアをしっかりつか

んでいてください。

3. 

ドアを本体から外します (図3)。きついようなら、ドアを動かしてみて

ください。

4. 

新しいドアを図のようにはめ (図4)、ヒンジナックルの位置を調節して

ください。

5. 

ヒンジピンをヒンジの穴に入れますが、このときに本体の穴とドアの

穴が一直線上になるようにしてください (図5)。ドアの位置を調節しな

がらピンを全部入れてください。UPC800/UPCH800 およびUPC1600/

UPCH1600モデルでは、次にヒンジの穴にピボットピンを入れてくだ

さい。ドアの位置を調節したり回転させて、ピンを全部入れます。

6. 

全部のピンが完全に入り、ドアと本体の間の溝が見えるようになった

ら (図6a)、ヒンジピンクリップの U 形になっている端を、ピンの溝に

はめます(パチッと音がします)。ドアを回して、ヒンジクリップのV形に

なっている端を、ヒンジ穴のすぐ後ろのキャリアー/カートのフードス

トレージエリアの方にある、モールド成型リブに押し込みます(図6b)

。この操作を、ドアヒンジの上と下で繰り返してください。

7. 

ついてきたロケーションテンプレートを使ってユニットの側面にコー

ドストラップの位置を決め、ついてきたネジと仕上げウォッシャーで

コードストラップを留めます (図7a & 7b)。

8. 

ヒータードアに取り外し可能なコードを差込み (図8a)、余分なコード

をコードストラップで留めてください (図8b)。

 1

 2

 3

 4

 5

 6a

 6b

 7a

 7b

 8a

 8b

VI. 

Hシリーズ加熱ドアキットの取り付け方法

既存Hシリーズ加熱ドアを交換する、または既存ノンエレクト

リックUPC400、UPC800、UPC1600モデルをエレクトリック

UPCH400、UPCH800またはUPCH1600ユニットに変更する

交換/設置する前に、次の物を確認してください:
• ヒーター付きドア1枚

   

注:ドアはトップまたはボトム専用に設計されているので、上下入れ換え

て使用できません。取り付ける前に、モデル番号を確認してください。 

ドア内側のヒンジナックルに

TOP DOOR

または

BOTTOM DOOR

と記さ

れています。ヒーターのモデル番号とシリアル番号は、ヒーターのラベ

ルに記載されています。

• 

取り外し可能な電源コード (モデルによって

110V

または

220V

) 1本。

 

• 

コードストラップ1本、ねじ、ウォッシャー、ロケーションテンプレート各

1個。組み立てに必要なツール: コードストラップ取り付け用に(#2)プ

ラスドライバー。

Summary of Contents for Ultra Camcart H Series

Page 1: ...bel Do not use if power cord is frayed or damaged Connect unit to properly grounded power source Use only manufacturer authorized power cord and replacement parts Warning Do not use this equipment in...

Page 2: ...use non metal tools to depress the reset button Do not bypass or alter the thermostats in any way 1 Remove the power cord from the wall outlet or power supply and remove the other end from the front...

Page 3: ...arm soapy water mild detergent only and allow to air dry or dry with soft clean cloth To install 1 Place cap component into vent opening from top or outer surface of the lid or door pushing it fully i...

Page 4: ...will bear normal charges incurred in the repair or replacement of a warranted piece of equipment within 50 miles 80 kilometers of an authorized service agency Time and travel charges in excess of 50...

Page 5: ...l tipo de suministro el ctrico indicado voltaje fase frecuencia en la etiqueta de la unidad No use el cord n el ctrico si ste est deshilachado o da ado Conecte la unidad nicamente en fuentes de alimen...

Page 6: ...ento con la puerta cerrada La temperatura del agua baj a 84 C en 4 horas PRECAUCI N Peligro de Choque El ctrico Antes de tratar de reajustar el termostato de l mite alto desenchufe el cord n el ctrico...

Page 7: ...de la ventila 4 Remoje y o l mpielo en agua jabonosa c lida s lo con detergente blando y d jelo secarse al aire o s quelo con un pa o suave y limpio Para instalarlo 1 Coloque el componente del tap n...

Page 8: ...limpieza no est n cubiertas bajo esta garant a 3 Cambro Manufacturing asumir los cargos normales que se incurran en la reparaci n o reemplazo de una pieza garantizada del equipo dentro de un radio de...

Page 9: ...714 848 1555 II Consignes de s curit IMPORTANT Avant de vous servir des unit s prenez connaissance de toutes ces consignes et conservez les afin de pouvoir vous y r f rer dans le futur Observer toutes...

Page 10: ...ntation lectrique Utilisez unique ment des outils non m talliques pour enfoncer le bouton de r initialisation Ne pas contourner ou alt rer les thermostats de quelque mani re que ce soit 1 Retirez le c...

Page 11: ...hon tirez sur ce dernier pour le sortir compl tement de la bouche d a ration 4 Trempez et ou nettoyez dans de l eau savonneuse chaude d tergent doux uniquement et laissez s cher l air ou essuyez avec...

Page 12: ...antie 3 Cambro Manufacturing assumera les frais normaux associ s la r paration ou au remplacement de mat riel sous garantie dans un rayon de 80 km d un centre S A V autoris Au del de ce rayon de 80 km...

Page 13: ...1555 II Istruzioni di sicurezza IMPORTANTE leggere tutte le istruzioni prima di usare il contenitore e conservarle come riferimento Rispettare tutte le avvertenze riportate sull unit Usare solo il tip...

Page 14: ...ofonde 10 cm con coperchi GripLids riempite con circa 14 L di acqua calda a 88 C tenute nel vano dell unit con lo sportello chiuso La temperatura dell acqua scesa a 84 C dopo 4 ore ATTENZIONE Pericolo...

Page 15: ...are all aria oppure usando un panno morbido e pulito Per re installare lo sfiato 1 Mettere la parte del cappuccio nell apertura di sfiato dalla parte esterna del coperchio o della porta spingendolo co...

Page 16: ...mbro della propria zona 2 La responsabilit di Cambro Manufacturing limitata alla riparazione o sostituzione di parte o parti che risultino difettose Pezzi di ricambio o manodopera necessaria per la ma...

Page 17: ...IG Vor Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen aufmerksam durchlesen und zur sp teren Verwendung aufbewahren Alle am Ger t angebrachten Warnhinweise beachten Stromversorgung nur wie auf dem Typenschild...

Page 18: ...ziehen Zum Zur cksetzen des Reset Knopfes nur Hilfsmittel verwenden die nicht aus Metall bestehen Die Thermostate auf keinen Fall umgehen oder umbauen 1 Netzkabel aus der Wandsteckdose bzw Stromverso...

Page 19: ...ht mitdreht 3 Wenn der Bolzen von der Kappe getrennt ist die Kappe vollst ndig aus der Bel ftungs ffnung herausziehen 4 In warmes Wasser mit einem milden Geschirrsp lmittel einweichen und oder reinige...

Page 20: ...nes garantierten Teils die in einem Radius von 80 Kilometern von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden Zeit und Fahrkosten f r mehr als 80 Kilometer tr gt die Person oder Firma die die...

Page 21: ...od nr 714 848 1555 II Pouczenia dotycz ce bezpiecze stwa WA NE Przedu yciemwszystkieinstrukcjenale yprzeczyta izachowa naprzysz o Nale y przestrzega znak w ostrzegawczych na urz dzeniu Stosowa tylko r...

Page 22: ...a podgrzewacza od gniazdka sieciowego Przycisk resetowania mo na wciska tylko narz dziami nie metalowymi Termostatu nie wolno omija ani w aden spos b modyfikowa 1 Od czy sznur zasilania od gniazdka ci...

Page 23: ...y w ciep ych mydlinach stosuj c tylko agodny detergent i zostawi do wyschni cia lub wytrze do sucha mi kk czyst ciereczk Zak adanie 1 W o y wieczko do otworu odpowietrznika od g rnej lub zewn trznej s...

Page 24: ...e do konserwacji zapobiegawczej i do utrzymania czysto ci nie podlegaj gwarancji 3 Cambro Manufacturing poniesie normalne koszty naprawy lub wymiany obj tego gwarancj sprz tu w promieniu 80 km 50 mil...

Page 25: ...Skylab Road Huntington Beach CA 92647 UMUPCH0212RU 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 714 848 1555 714 843 2630 RUSSIAN 7 495 78...

Page 26: ...0 UPCH400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 5 IV II 1 110 120 UPCH400 800 200 230 UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 ON 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 H 10 GripLid...

Page 27: ...0 AA Keystone 84EPXLT Sta lube Moly graph Assembly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6 U V...

Page 28: ...0 833 3003 VII IX Cambro Cambro Manufacturing 1 CAMBRO 1 CambroManufacturing Cambro 2 CambroManufacturing 3 CambroManufacturing 80 80 4 5 CambroManufacturing 6 CambroManufacturing 7 CambroManufacturin...

Page 29: ...y 2012 UMUPCH0212JP 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 JAPAN TEL 81 90 4387 8999 E mail rtay ca...

Page 30: ...00 UPCH1600 UPCS400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110V 220V 5 5 AC AC IV 1 100 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 HZ 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UP...

Page 31: ...mbly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 2 6 7 1 UPC400 1 1 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a...

Page 32: ...32 800 833 3003 714 842 3430 VIII www combro com 1 64 C 1 1 800 833 3003 VII IX 1 1 2 3 80 km 50 80 km 50 4 5 6 7 8 90 9 10 RMA 15 90...

Page 33: ...12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 18 A 86 752 238 7829 86 752 238 7019 E mail achen cambro com I...

Page 34: ...UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 ea 5 ea IV II 1 110 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 150 F 65 C 121 1 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600...

Page 35: ...be Moly graph 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a 6b 7a 7b...

Page 36: ...ambro VIII www cambro com Cambro Cambro 1 64 C Cambro 1 1 Cambro 800 833 3003 VII IX Cambro Cambro Cambro 1 1 Cambro Cambro 2 Cambro 3 Cambro 50 80 50 80 4 5 Cambro 6 Cambro 7 Cambro 8 Cambro 90 9 Cam...

Reviews: