background image

16

PER ORDINARE LE PARTI DI RICAMBIO:

•  Chiamare il servizio clienti Cambro al numero verde (valido solo in USA) 

(800) 833 3003, oppure

•  Inviare via fax l’ordine al numero (714) 842 3430, (solo un USA) oppure
•  Rivolgersi al rappresentante o distributore Cambro della propria zona

VIII. Parti di ricambio

Per l’elenco completo delle parti di ricambio, visitare www.cambro.com. Sono necessari 
i codici  del carrello o del contenitore Cambro e/o del riscaldatore  per determinare 
la corretta parte di ricambio. Il codice del contenitore o del carrello si trova sul lato 
interno dello sportello o stampato in basso sul corpo dell’unità. Ogni riscaldatore ha 
un’etichetta con contrassegnati il numero di serie ed il codice del riscaldatore.

Problema

Cause possibili

Soluzioni possibili

La spina dell’unità 

è inserita ma 

l’unità non si 

scalda affatto.

•  Manca la corrente o la 

corrente è di quantità 

inadeguata.

•  Il cavo di 

alimentazione non 

è completamente 

connesso alla presa 

di corrente o al 

riscaldatore.

•  Il cavo di 

alimentazione è 

danneggiato.

•  L’unità di 

riscaldamento è 

danneggiata.

•  Controllare l’alimentazione 

fornita all’unità. Deve soddisfare 

i requisiti indicati sull’etichetta 

del riscaldatore.

•  Veri

fi

care che entrambe le spine 

del cavo di alimentazione siano 

inserite saldamente.

•  Sostituire sempre un cavo 

danneggiato con un cavo nuovo 

originale Cambro.

•  Sostituire l’unità di 

riscaldamento.

L’unità funziona 

da più di 1 ora 

ma non raggiunge 

la temperatura 

minima di 64˚C.

•  Lo sportello non 

è completamente 

chiuso o manca la 

guarnizione

•  Il cavo di 

alimentazione 

è danneggiato 

ed alimenta ad 

intermittenza l’unità 

di riscaldamento.

•  Il termometro 

è danneggiato 

o non funziona 

correttamente.

•  L’unità di 

riscaldamento 

non funziona 

correttamente.

•  Veri

fi

care che lo sportello sia 

completamente chiuso e che sia 

presente la guarnizione.

•  Possono essereci piccoli s

fi

ati 

che non alterano le prestazioni 

del contenitore.

•  Sostituire sempre un cavo 

danneggiato con un cavo nuovo 

originale Cambro.

•  Controllare la temperatura 

all'interno dell’unità con un 

termometro veri

fi

cato, situato al 

centro dell’unità.

•  Controllare che le ventole non 

siano ostruite. Se non sono 

ostruite, sostituire l’unità di 

riscaldamento.

Odore persis-

tente all’interno 

dell’unità.

•  Avvio iniziale 

dell’unità.

•  Cibo rimasto nel 

contenitore per un 

periodo di tempo 

eccessivo.

.

•   Per il primo utilizzo, collegare 

e far funzionare l’unità con lo 

sportello aperto per 1 ora per 

areare il contenitore

•   Inserirvi una vaschetta 

contenente acqua e bicarbonato 

di sodio e accendere il 

riscaldatore per 1 ora.

•   Se l’odore persiste contattare il 

servizio assistenza Cambro al 

numero (800) 833 3003.

VII. Guida alla soluzione dei problemi

Avvertenza!

 Pericolo di scossa elettrica — Prima di eseguire la manutenzione, discon-

nettere l’unità dall’alimentazione elettrica. La soluzione di un qualsiasi problema di  

funzionamento non identi

fi

cato e corretto secondo le istruzioni indicate nel presente 

manuale deve essere af

fi

data a personale quali

fi

cato del servizio assistenza  

(elettricista o tecnico specializzato). Nessun problema interno del riscaldatore può  

essere risolto dall’utente. Il coperchio interno del riscaldatore deve essere sempre 

aperto solamente da personale quali

fi

cato del servizio di assistenza.

IX. Garanzia Cambro e responsabilità del fabbricante

GARANZIA ORIGINALE LIMITATA PER APPARECCHIATURE  

ELETTRICHE COMMERCIALI 

Cambro Manufacturing garantisce i suoi nuovi prodotti  per il periodo di un (1) anno 
dalla data di spedizione dalle sedi di distribuzione autorizzate CAMBRO.
La presente garanzia è soggetta alle condizioni e alle limitazioni seguenti:

  1. Questa garanzia è limitata ai prodotti venduti da Cambro Manufacturing 

all’acquirente originale negli Stati Uniti continentali e in Canada. Per rivendicazioni 
di garanzia da parte di clienti esteri, rivolgersi al rappresentante Cambro della 
propria zona. 

  2. La responsabilità di Cambro Manufacturing è limitata alla riparazione o 

sostituzione di parte o parti che risultino difettose. Pezzi di ricambio o  
manodopera necessaria per la manutenzione preventiva o la pulizia non sono 
coperte da garanzia. 

  3. Cambro Manufacturing si farà carico delle normali spese sostenute nella 

riparazione del prodotto in garanzia entro 80 chilometri da un’agenzia di servizio 
autorizzata. Il tempo e le spese di viaggio superiore 80 chilometri saranno a carico 
del richiedente. Ogni lavoro destinato alla riparazione e/o alla manutenzione delle 
unità in garanzia deve essere fatto durante l’orario normale di lavoro. Eventuale 
lavoro fatto in ore straordinarie sarà addebitato all’acquirente e NON è coperto da 
questa garanzia 

  4. Spese sostenute a causa di ritardi o di limitazioni operative che impediscono al 

tecnico della manutenzione di accedere all’unità in questione o di eseguire la 
manutenzione NON sono coperte da questa garanzia. Questa clausola comprende 
strutture istituzionali, carcerarie, militari e della marina.

  5. Cambro Manufacturing non sarà da ritenersi responsabile verso prodotti che sono 

stati manipolati erroneamente, usati in modo improprio,sottoposti all'azione di 
agenti chimici danneggiati da alluvione, incendio o altri eventi naturali, modi

fi

cati  

da personale non autorizzato o che hanno numeri di serie alterati o mancanti.

  6. Cambro Manufacturing non  autorizza l’uso di questi prodotti per impieghi non 

commerciali, compreso l’uso in ambiente domestico. L’uso o l’installazione di 
prodotti in impieghi non commerciali rende nulle tutte  le garanzie, esplicite o 
implicite, comprese le garanzie di COMMERCIABILITÀ e di IDONEITÀ AD UNO SCOPO 
PARTICOLARE. Cambro non sarà responsabile per danni, costi ed azioni legali 
risultanti dall’uso o dall’installazione dei contenitori in ambienti non commerciali. 

  7. Regolazioni quali calibrazioni, livellamento, tenuta di dispositivi di 

fi

ssaggio 

o collegamenti ai servizi pubblici, relative all’installazione originale, sono di 
responsabilità del rivenditore o dell’installatore, e non della Cambro Manufacturing. 
L’installazione impropria comprende l’uso di cavi elettrici inadeguati e/o tensione 
insuf

fi

ciente o impropria.

  8. Le parti di ricambio che venogno sostituite  da tecnici  autorizzati CAMBRO saranno 

garantite SOLO per il periodo più lungo fra la durata della garanzia dell’unità e 90 
giorni dalla data dell’installazione. Questa garanzia copre solo il costo delle parti e 
non comprende le spese di trasporto o di manodopera.

  9. Quanto sopra esprime il rimedio esclusivo verso Cambro Manufacturing 

relativamente ai prodotti, sia in accordo che in disaccordo  o ai sensi di qualsiasi 
altra teoria legale, e sia che derivi da garanzie, dichiarazioni, istruzioni, 
installazioni o da difetti da qualsiasi genere. Cambro Manufacturing non sarà 
responsabile, per nessuna teoria legale, di mancato uso, ricavo o pro

fi

tto, o per uso 

sostitutivo o prestazioni, o di danni incidentali, indiretti, speciali o consequenziali, 
né di altra perdita o altro costo simile. 

10. QUESTA GARANZIA, LE DICHIARAZIONI E I TERMINI QUI INDICATI SONO ESCLUSIVI, 

E SOTITUISCONO OGNI ALTRA GARANZIA E RESPONSABILITÀ, COMPRESE MA NON 
LIMITATE AD ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E 
IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE, E COSTITUISCONO  LA SOLA GARANZIA DI 
CAMBRO MANUFACTURING PER QUESTI PRODOTTI.

POLITICA PER LA RESTITUZIONE: 

i prodotti della Cambro Manufacturing non possono 

essere restituiti senza l’autorizzazione scritta alla restituzione (RMA). È previsto un 

addebito del 15% per il reimmagazzinaggio del prodotto, oltre ad eventuali spese 

per il ricondizionamento del prodotto stesso. Nessuna restituzione viene  

accettata dopo 90 giorni dalla data di fatturazione. Le parti elettriche restituite 

sono soggette ad ispezione prima dell’emissione del credito. Le parti elettriche  

che sono state installate da un operatore o da un tecnico non autorizzato  

non sono restituibili e non vengono accreditate.

Summary of Contents for Ultra Camcart H Series

Page 1: ...bel Do not use if power cord is frayed or damaged Connect unit to properly grounded power source Use only manufacturer authorized power cord and replacement parts Warning Do not use this equipment in...

Page 2: ...use non metal tools to depress the reset button Do not bypass or alter the thermostats in any way 1 Remove the power cord from the wall outlet or power supply and remove the other end from the front...

Page 3: ...arm soapy water mild detergent only and allow to air dry or dry with soft clean cloth To install 1 Place cap component into vent opening from top or outer surface of the lid or door pushing it fully i...

Page 4: ...will bear normal charges incurred in the repair or replacement of a warranted piece of equipment within 50 miles 80 kilometers of an authorized service agency Time and travel charges in excess of 50...

Page 5: ...l tipo de suministro el ctrico indicado voltaje fase frecuencia en la etiqueta de la unidad No use el cord n el ctrico si ste est deshilachado o da ado Conecte la unidad nicamente en fuentes de alimen...

Page 6: ...ento con la puerta cerrada La temperatura del agua baj a 84 C en 4 horas PRECAUCI N Peligro de Choque El ctrico Antes de tratar de reajustar el termostato de l mite alto desenchufe el cord n el ctrico...

Page 7: ...de la ventila 4 Remoje y o l mpielo en agua jabonosa c lida s lo con detergente blando y d jelo secarse al aire o s quelo con un pa o suave y limpio Para instalarlo 1 Coloque el componente del tap n...

Page 8: ...limpieza no est n cubiertas bajo esta garant a 3 Cambro Manufacturing asumir los cargos normales que se incurran en la reparaci n o reemplazo de una pieza garantizada del equipo dentro de un radio de...

Page 9: ...714 848 1555 II Consignes de s curit IMPORTANT Avant de vous servir des unit s prenez connaissance de toutes ces consignes et conservez les afin de pouvoir vous y r f rer dans le futur Observer toutes...

Page 10: ...ntation lectrique Utilisez unique ment des outils non m talliques pour enfoncer le bouton de r initialisation Ne pas contourner ou alt rer les thermostats de quelque mani re que ce soit 1 Retirez le c...

Page 11: ...hon tirez sur ce dernier pour le sortir compl tement de la bouche d a ration 4 Trempez et ou nettoyez dans de l eau savonneuse chaude d tergent doux uniquement et laissez s cher l air ou essuyez avec...

Page 12: ...antie 3 Cambro Manufacturing assumera les frais normaux associ s la r paration ou au remplacement de mat riel sous garantie dans un rayon de 80 km d un centre S A V autoris Au del de ce rayon de 80 km...

Page 13: ...1555 II Istruzioni di sicurezza IMPORTANTE leggere tutte le istruzioni prima di usare il contenitore e conservarle come riferimento Rispettare tutte le avvertenze riportate sull unit Usare solo il tip...

Page 14: ...ofonde 10 cm con coperchi GripLids riempite con circa 14 L di acqua calda a 88 C tenute nel vano dell unit con lo sportello chiuso La temperatura dell acqua scesa a 84 C dopo 4 ore ATTENZIONE Pericolo...

Page 15: ...are all aria oppure usando un panno morbido e pulito Per re installare lo sfiato 1 Mettere la parte del cappuccio nell apertura di sfiato dalla parte esterna del coperchio o della porta spingendolo co...

Page 16: ...mbro della propria zona 2 La responsabilit di Cambro Manufacturing limitata alla riparazione o sostituzione di parte o parti che risultino difettose Pezzi di ricambio o manodopera necessaria per la ma...

Page 17: ...IG Vor Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen aufmerksam durchlesen und zur sp teren Verwendung aufbewahren Alle am Ger t angebrachten Warnhinweise beachten Stromversorgung nur wie auf dem Typenschild...

Page 18: ...ziehen Zum Zur cksetzen des Reset Knopfes nur Hilfsmittel verwenden die nicht aus Metall bestehen Die Thermostate auf keinen Fall umgehen oder umbauen 1 Netzkabel aus der Wandsteckdose bzw Stromverso...

Page 19: ...ht mitdreht 3 Wenn der Bolzen von der Kappe getrennt ist die Kappe vollst ndig aus der Bel ftungs ffnung herausziehen 4 In warmes Wasser mit einem milden Geschirrsp lmittel einweichen und oder reinige...

Page 20: ...nes garantierten Teils die in einem Radius von 80 Kilometern von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden Zeit und Fahrkosten f r mehr als 80 Kilometer tr gt die Person oder Firma die die...

Page 21: ...od nr 714 848 1555 II Pouczenia dotycz ce bezpiecze stwa WA NE Przedu yciemwszystkieinstrukcjenale yprzeczyta izachowa naprzysz o Nale y przestrzega znak w ostrzegawczych na urz dzeniu Stosowa tylko r...

Page 22: ...a podgrzewacza od gniazdka sieciowego Przycisk resetowania mo na wciska tylko narz dziami nie metalowymi Termostatu nie wolno omija ani w aden spos b modyfikowa 1 Od czy sznur zasilania od gniazdka ci...

Page 23: ...y w ciep ych mydlinach stosuj c tylko agodny detergent i zostawi do wyschni cia lub wytrze do sucha mi kk czyst ciereczk Zak adanie 1 W o y wieczko do otworu odpowietrznika od g rnej lub zewn trznej s...

Page 24: ...e do konserwacji zapobiegawczej i do utrzymania czysto ci nie podlegaj gwarancji 3 Cambro Manufacturing poniesie normalne koszty naprawy lub wymiany obj tego gwarancj sprz tu w promieniu 80 km 50 mil...

Page 25: ...Skylab Road Huntington Beach CA 92647 UMUPCH0212RU 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 714 848 1555 714 843 2630 RUSSIAN 7 495 78...

Page 26: ...0 UPCH400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 5 IV II 1 110 120 UPCH400 800 200 230 UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 ON 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 H 10 GripLid...

Page 27: ...0 AA Keystone 84EPXLT Sta lube Moly graph Assembly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6 U V...

Page 28: ...0 833 3003 VII IX Cambro Cambro Manufacturing 1 CAMBRO 1 CambroManufacturing Cambro 2 CambroManufacturing 3 CambroManufacturing 80 80 4 5 CambroManufacturing 6 CambroManufacturing 7 CambroManufacturin...

Page 29: ...y 2012 UMUPCH0212JP 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 JAPAN TEL 81 90 4387 8999 E mail rtay ca...

Page 30: ...00 UPCH1600 UPCS400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110V 220V 5 5 AC AC IV 1 100 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 HZ 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UP...

Page 31: ...mbly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 2 6 7 1 UPC400 1 1 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a...

Page 32: ...32 800 833 3003 714 842 3430 VIII www combro com 1 64 C 1 1 800 833 3003 VII IX 1 1 2 3 80 km 50 80 km 50 4 5 6 7 8 90 9 10 RMA 15 90...

Page 33: ...12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 18 A 86 752 238 7829 86 752 238 7019 E mail achen cambro com I...

Page 34: ...UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 ea 5 ea IV II 1 110 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 150 F 65 C 121 1 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600...

Page 35: ...be Moly graph 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a 6b 7a 7b...

Page 36: ...ambro VIII www cambro com Cambro Cambro 1 64 C Cambro 1 1 Cambro 800 833 3003 VII IX Cambro Cambro Cambro 1 1 Cambro Cambro 2 Cambro 3 Cambro 50 80 50 80 4 5 Cambro 6 Cambro 7 Cambro 8 Cambro 90 9 Cam...

Reviews: