130
SOSTITUZIONE LAMPADINE
PROIETTORE (Fig. 39)
Per accedere alle lampadine del
proiettore occorre procedere
come segue:
- rimuovere la vite (1) di
fissaggio inferiore del
proiettore e togliere
quest’ultimo dalla calotta
contenitrice (2);
- in funzione della sostituzione
da effettuare, ruotare in senso
antiorario la ghiera per
rimuovere la lampada biluce
(3) oppure estrarre
dall’alloggiamento sul corpo
fanale la lampadina della luce
di posizione (4).
Effettuata la sostituzione
procedere inversamente per il
rimontaggio.
HEADLAMP BULB
REPLACEMENT (Fig. 39)
To gain access to headlamp bulb
proceed as follows:
- remove screw (1) which fixes
the lower side of the
headlamp and remove this
last from housing cap (2);
- According to the element
that has to be replaced, either
turn the ring nut anticlockwise
to remove the bilux lamp (3),
or remove the parking light
bulb (4) from its housing on
the headlamp body.
Extract the lamp and replace it.
This done, reverse operations for
REMPLACEMENT DES
AMPOULES
DU PHARE (Fig. 39)
Pour accéder à l'ampoule du
phare, opérer comme suit;
- ôter la vis (1) de fixage
inférieur du phare et ôter le
phare de sa calotte (2);
- pour ôter l’ampoule a deux
feux (3), tourner le collier en
sens antihoraire, ou ôter
l’ampoule du feu de position
(4) du corps phare, selon le
remplacement a effectuer.
Le remplacement effectué,
inverser l'opération pour
réassembler.
AUSTAUSCH DER
SCHEINWERFERLAMPEN
(Bild 39)
Um an die Scheinwerferlampe
heranzukommen, wie folgt
vorgehen;
-die untere
Befestigungsschraube (1) des
Scheinwerfers entfernen und
diesen aus der Behälterkuppe
(2) entnehmen;
- entsprechend des
durchzuführenden
Austausches die Nutmutter
entgegen den Uhrzeigersinn
zum Herausnehmen der
Zweilichtlampe (3) drehen
oder aus dem Sitz auf dem
Scheinwerferkörper die
Positionslichtlampe (4)
herausziehen.
Nach dem Austausch ist für das
Aufmontieren in umgekehrter
Reihenfolge zu verfahren.
IMP. 5 23-05-2003 10:27 Pagina 130