109
I-Modell - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096165 - BUE-0056-05EN
Electrical system
8
Operating the radio from the
living area battery:
Set the selector switch to the "1" position. The radio will be powered at all
times from the living area battery.
8.3.2
Starter battery
The starter battery serves for starting the engine and supplies the electrical
appliances of the base vehicle as well as optional devices such as the radio,
navigation system or central locking system with voltage. See the instruction
manual of the base vehicle for the position of the starter battery.
Discharging
This section contains information regarding the discharge of the starter bat-
tery.
The starter battery will be totally discharged via a closed circuit current (inac-
tive appliances). Inactive appliances are optional devices such as a radio,
alarm system, navigation system or a central locking system. Inactive appli-
ances discharge the starter battery when the vehicle engine is switched off.
Low temperatures outside reduce the capacity available.
Charging
This section contains information regarding the charging of the starter battery.
The starter battery can only be fully charged with an external charger. When
the vehicle is connected to the 230 V power supply, the transformer/rectifier
charges the starter battery with a float charge only. Even in mobile operation,
the vehicle engine alternator has a limited capability of completely charging
the starter battery.
Z
For models with a Fiat base vehicle, the radio in the driver's cabin is con-
nected to the living area battery.
Z
Total discharge damages the battery.
Z
Once a battery with acid is discharged, it can freeze in temperatures of
below zero. This damages the battery.
Z
Recharge battery in good time.
X
The acid in the battery is poisonous and corrosive. Any contact with the
skin or the eyes is to be avoided.
X
In the case of charging with an external charger there is danger of explo-
sion. Sparks can be caused by attaching the battery terminals. Only
charge the battery in a well ventilated area and away from naked flames
or possible sources of sparks. Batteries can develop and release gases.
Z
Charge the battery for at least 20 hours before laying up.
Z
Do not connect the battery cables to the wrong poles.
Z
If the starter battery or living area battery are disconnected, do not apply
the ignition. There is a danger of short circuit from exposed cable ends.
Z
Before disconnecting or connecting the terminals of the battery, switch off
the vehicle engine as well as the 230 V and 12 V power supplies and all
appliances. Danger of short circuit!
Z
Observe the instruction manuals for the base vehicle and the charger.
Summary of Contents for I 2012
Page 2: ...I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Instruction manual...
Page 8: ...Contents 8 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN...
Page 48: ...48 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN During the journey 4...
Page 106: ...106 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Gas system 7...
Page 180: ...180 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Appliances 9...
Page 214: ...214 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Care 11...
Page 242: ...242 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Wheels and tyres 13...
Page 258: ...258 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Special equipment 15...
Page 266: ...266 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Technical data 16...
Page 278: ...278 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN Helpful notes 17...
Page 292: ...Index 292 I Modell 11 12 Ausgabe 09 11 2096165 BUE 0056 05EN...