– 32 –
DB-2610
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
Thread the thread so that it does not cross over anywhere.
Beim Einfädeln darf sich der Faden nicht kreuzen.
Enfiler le fil de manière qu’il ne croise aucun autre composant.
Enhebrar el hilo de manera que no cruce por encima de nada.
[-001T]
Thread the thread so that it does not cross over anywhere.
Beim Einfädeln darf sich der Faden nicht kreuzen.
Enfiler le fil de manière qu’il ne croise aucun autre composant.
Enhebrar el hilo de manera que no cruce por encima de nada.
[-0012, 0013, 00P3, 0014, 00P4, 0015]
Inside looper thread
innerer Greiferfaden
Fil de boucleur intérieur
Interior del hilo del ojo-guía
Inside looper thread
innerer Greiferfaden
Fil de boucleur intérieur
Interior del hilo del ojo-guía
Left looper thread
linker Greiferfaden
Fil de boucleur gauche
Hilo de ojo-guía izquierdo
Left looper thread
linker Greiferfaden
Fil de boucleur gauche
Hilo de ojo-guía izquierdo