– 80 –
DB-2610
11.PULLER
11.ZIEHVORRICHTUNG
11.DISPOSITIF DE TIRAGE
11.TIRADOR
Diminue
Disminuye
Augmente
Aumenta
Diminue
Disminuye
Augmente
Aumenta
11-3. Réglage de la quantité d'entraînement du dispositif de tirage
11-3. Ajustando la cantidad de alimentación del tirador
ATTENTION/ATENCION
•
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt avant de régler la quantité d'entraînement du
dispositif de tirage, sinon la machine risquera de se mettre en marche si l'on appuie accidentellement sur la
pédale et de causer des blessures.
•
Desconectar el interruptor de alimentación antes de ajustar la cantidad de alimentación del tirador, de lo
contrario la máquina funcionará si se pisa por equivocación el pedal, lo cual podría ocasionarle heridas.
Régler la quantité d'entraînement du dispositif de tirage de
manière que, lorsqu'on utilise le dispositif de tirage, la hau-
teur des points soit légèrement plus grande que lorsqu'on
n'utilise pas le dispositif de tirage (lorsque le dispositif de
tirage est abaissé).
* Si la quantité d'entraînement du dispositif de tirage est
trop grande, le tissu risquera d'être étiré ou de glisser, et
donc d'être endommagé.
Si la quantité d'entraînement du dispositif de tirage est
trop petite, des problémes déntraînement du tissu
risqueront de se produire.
1. Desserrer l'écrou
q
, puis tourner le bouton
w
pour régler
la quantité d'entraînement du dispositif de tirage.
2. Serrer l'écrou
q
.
Ajustar la cantidad de alimentación del tirador de manera
que el largo de puntada al usar el tirador sea ligeramente
mayor que el largo cuando no se usa el tirador (al bajar el
tirador).
* Si la alimentación del tirador es demasiada, se podrían
ocasionar estiramientos o deslizamientos del material, lo
cual podría dañar el material.
Si la alimentación del tirador es poca, podrían ocurrir
problemas de alimentación con el material.
1. Aflojar la tuerca
q
, y luego girar la perilla
w
para ajustar
la alimentación del tirador.
2. Apretar la tuerca
q
.
Pour augmenter encore la quantité d'entraînement
1. Reitier le chapeau
q
.
2. Tourner la poulie de machine de façon à amener les deux
vis
w
en haut, puis desserrer les deux vis
w
.
3. Tourner la poulie de machine de façon à amener la vis de
réglage
e
en haut, puis tourner la vis de réglage
e
vers
la gauche.
4. Après le réglage, serrer les deux vis
w
.
5. Desserrer légèrement la vis de réglage
e
de façon à laisser
un peu de jeu.
Para aumenter más la alimentación
1. Retirar la tapa
q
.
2. Girarla polea de la máquina para que los dos tornillos
w
queden hacia arriba, y después aflojar los dos tornillos
w
.
3. Girar la polea de la máquina para que el tornillo de ajuste
e
quede hacia arriba, y después girar el tornillo de ajuste
e
hacia la izquierda.
4. Después de ajustar, apretar los dos tornillos
w
.
5. Aflojar ligeramente el tornillo de ajuste
e
para darle un
poco de juego.