background image

Foire Aux Questions

OÙ PUIS-JE TROUVER LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE?

REMARQUE: Cette 

image n’est 

qu’un exemple. 

L’étiquette de 

l’unité réelle 

variera légèrement. 

Lorsque vous 

demanderez un 

entretien, 

vous 

devrez fournir 

à votre 

distributeur agréé 

le numéro 

de série, 

le numéro 

du modèle 

et la 

date de 

fabrication. Cette 

information accélérera 

le 

processus de vérification de la garantie. Voici un exemple d'étiquette de certification :

QUE SE PASSE-T-IL LORS DU PREMIER ALLUMAGE? 

Il y a 

une période 

de polymérisation. 

Cela peut 

inclure une 

petite quantité 

de fumée 

et une 

odeur. C'est 

tout à 

fait normal. 

Étapes de 

polymérisation :

Étape 1 : Expulsion de la fumée et des odeurs initiales

• 

Terminez l’installation des panneaux latéraux, frontaux ou de sécurité.

• 

Allumez le thermostat en mode manuel (« Off »). 

• 

Réglez la hauteur de la flamme à « Hi ». 

• 

Réglez la commande de vitesse du ventilateur au niveau 2. 

• 

Lancez ces réglages pendant au moins 3 heures. Éteignez ensuite et laissez refroidir 

Étape 2 : Cycle de polymérisation haute température

• 

Allumez le thermostat en mode manuel (« Off »). 

• 

Réglez la hauteur de la flamme à « Hi ».

• 

Réglez la commande de vitesse du ventilateur à « Off ».

• 

Lancez l'appareil avec ces réglages pendant 8 heures sans arrêt, jusqu’à ce que les odeurs aient diminué. 

• 

Lorsque les odeurs ont diminué, laissez sécher et poursuivez de la façon suivante.

• 

Réglez la commande de vitesse du ventilateur au niveau 1.

• 

Si vous 

détectez d'autres 

odeurs de 

polymérisation, laissez 

fonctionner 

l'appareil avec 

ces réglages 

jusqu'à ce 

que les 

odeurs de 

polymérisation aient diminué.

IMPORTANT: Il 

est important 

que les 

souffleurs soient 

en route 

au cours 

de cette 

étape pour 

empêcher la 

fumée de 

séchage de 

tacher les

 

finitions murales 

environnantes. Complétez 

l’étape 1 

avant l’installation 

des matériaux 

de finition 

murale. Une 

fumée visible 

et une 

odeur 

sont attendues 

au cours 

de cette 

étape. Si 

vous le 

souhaitez, désactivez 

les détecteurs 

de fumée 

avant cette 

étape. La 

fumée de 

la 

polymérisation initiale peut déclencher les détecteurs de fumée. Ouvrez les portes et les fenêtres pour faire circuler l’air f

rais.

IMPORTANT: 

De légères 

odeurs peuvent 

encore être 

perceptibles lors 

des démarrages 

suivants. Elles 

vont diminuer 

au fil 

du temps 

lors des 

utilisations ultérieures.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA POLYMÉRISATION

Il n’est 

pas inhabituel 

d'avoir besoin 

de plus 

de 10 

heures consécutives 

en position 

forte pour 

voir les 

odeurs diminuer. 

Certaines variables 

peuvent 

prolonger ou 

raccourcir le 

temps de 

polymérisation comme 

les façades 

décoratives, les 

portes, les 

matériaux de 

revêtement et 

leurs applications.

 

Il est 

normal que 

les surfaces 

environnantes soient 

trop chaudes 

au toucher. 

Sous réserve 

que toutes 

les exigences 

de dégagement 

et de 

valeur R 

du manuel 

d’installation aient 

été respectées, 

il ne 

s'agit pas 

d'un problème 

de sécurité. 

Sachez que 

tous matériaux 

utilisés autour 

du foyer 

vont se 

réchauffer et 

peuvent causer 

des problèmes 

d’odeur. Les 

adhésifs, la 

colle, le 

support mural, 

le matériau 

de finition 

de mur, 

les peintures 

et vernis 

sont des 

matériaux courants 

qui, si 

utilisés à 

mauvais escient, 

peuvent causer 

des problèmes 

d’odeur. Breckwell 

ne 

peut être 

tenue responsable 

des problèmes 

d’odeur causés 

par les 

matériaux utilisés. 

Si vous 

avez des 

questions ou 

des inquiétudes, 

veuillez 

communiquer avec votre distributeur agréé ou envoyer un courriel à service www.breckwell.com. 

R

SERIAL NO. /

N

o

 de s

é

rie

Mfg Date. /

Date de Fabrication

Report # 

F18-458

This vented gas fireplace heater is not for use with air filters.

 

This appliance

is only

 for

 use

 with

 the

 type(s)

 of

 gas

 indicated

 on

 the

 rating

 plate

 and

 may

be installed

 in

 an

 aftermarket,

 permanently

 located,

 manufactured

 home

(USA only)

 or

 mobile

 home,

 where

 not

 prohibited

 by

 local

 codes.

 See

owner's manual

 for

 details.

 This

 appliance

 is

 not

 convertible

 for

 use

 with

other gases, unless a certified kit is used.

This appliance

 must

 be

 installed

 in

 accordance

 with

 local

 codes,

 if 

any; if

none, follow

 the

 National

 Fuel

 Gas

 Code,

 ANSI

 Z223.1/NFPA

 54,

 or

Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.

WARNING: 

Improper 

installation, 

adjustment, 

alteration, 

service 

or

maintenance can

 cause

 injury

 or

 property

 damage.

 Refer

 to

 the

 owner's

information 

manual 

provided 

with 

this 

appliance. 

For 

assistance 

or

additional information

 consult

 a

 qualified

 installer,

 service

 agency

 or

 the

gas supplier.

 This

 vented

 gas

 fireplace

 is

 not

 for

 use

 with

 air

 filters.

 FOR

USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH APPLIANCE ONLY.

This appliance equipped only for altitudes:

U.S.A.:

 0-2,000 ft (0-610 m)

Canada: 

0-4,5000 ft (0-1,372 m)

For Natural

 Gas

 when

 equipped

 with

 #30

 size

 orifice,

 for

 Propane

 Gas

when equipped

 with

 #48

 size

 orifice.

 Orifices

 and

 instructions

 necessary

for propane gas conversion are provided with the kit # BH61LPC.

This 

appliance 

must 

be 

properly 

connected 

to 

venting 

system 

in

accordance with

 the

 manufacturer's

 installation

 instructions.

 If

 the

 vent-air

intake system

 is

 disassembled

 for

 any

 reason,

 reinstall

 per

 instructions

 with

initial installation.

SAFETY BARRIERS:

For use

 only

 with

 barriers

 Part

 Numbers:

 Sage

 3",

 and

 Sage

 5".

 Follow

installation instructions accompanying the appliance.

OPTIONAL FAN KIT:

Part No. 80709 fan or blower assembly must be used.

Rating: 120Volts, 60Hz, 1.3 Amps.

VENTED GAS FIREPLACE HEATER

NOT FOR USE WITH SOLID FUEL - THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS.

Natural Gas / Gaz Naturel

LP Gas / Gaz Propane

Efficiency Per /Efficacité par

CSA P.4.1-15

70%

70%

Minimum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Min.)

5.0" WC (1.25 kPa)

11" WC (2.74 kPa)

Maximum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Max.)

10.0" WC (1.74 kPa)

14" WC (3.49 kPa)

Max. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Max.)

43,500 BTU/h (12.75 kW)

40,500 BTU/h (11.87 kW)

Min. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Min.)

28,500 BTU/h (8.35 kW)

30,500 BTU/h (8.93 kW)

Manifold Pressure /

Pression d'admission

3.5" WC (0.87 kPa)

10 WC (2.49 kPa)

Orifice Size (DMS) /

Dimension de l'prifice (DMS)

#30

#48

Total Electrical Requirements: 120Vac, 60 Hz, less than 6 amperes. / Alimentation

électrique totale requise: 120 Volts c.a., 60Hz, moins de 6 Ampères.

Minimum Appliance Clearances To Combustibles /

Dégagements Minimums De L'appareil Aux Matériaux Combustibles

From appliance top stand-offs /

Des étriers de dégagement supérieurs du foyer à l'encadrement

0"

0 mm

From appliance left and right side stand-offs /

Aux étriers dégagement latéraux et droits du foyer

0"

0 mm

From appliance back stand-offs /

Aux étriers dégagement arrières de l'appareil

0"

0 mm

From appliance corners / À chaque coin du foyer

4-5/16"

110 mm

From appliance front /

Du devant du foyer aux matériaux combustibles

36"

914 mm

From appliance top to ceiling / Dessus du foyer au plafond

28"

711 mm

From mantel appliance top /  Du haut de l'appareil de cheminée

28"

711 mm

Horizontal pipe sides and bottom surfaces /

Côtés horizontaux et surfaces inférieures

1"

25 mm

Vertical pipe left and right surfaces /

Surface du tuyau vertical de tous les côtés

1"

25 mm

Horizontal pipe top surface / Surface

supérieure du tuyau horizontal

2"

51 mm

853789

Ce foyer

 à 

gaz à

 évacuation

 ne

 doit

 pas

 être

 utilisé

 avec

 les

 filtres

 à 

air. Cet

 appareil

 ne

 doit

fonctionner qu'avec

 le

 type

 de

 gaz

 spécifié

 sur

 la

 plaque

 signalétique

 et

 peut

 être

 installé

dans une

 maison

 préfabriquée

 (États-Unis

 seulement)

 ou

 une

 maison

 mobile

 installée

 en

permanence, là

 où

 les

 codes

 locaux

 le

 permettent.

 Voir

 le

 manuel

 d'installation

 du

 foyer

pour les

 détails.

 Cet

 appareil

 ne

 doit

 pas

 fonctionner

 avec

 un

 autre

 type

 de

 gaz,

 à 

moins

d'installer un kit de conversion de gaz certifié.

Cet appareil

 doit

 être

 installé

 selon

 les

 codes

 locaux

 s'il

 y 

en a;

 suivez

 le 

National Fuel

 Gas

Code, ANSI

 z223.1/NFPA

 54,

 ou

 le 

Code d'installation

 du

 gaz

 naturel

 et

 du

 propane,

 CSA

 B

149.1.

AVERTISSEMENT: Une

 altération

 ou

 non-conformité

 d'installation,

 d'installation,

 d'entrtien

ou de

 réglage

 de

 cet

 appareil

 peut

 causer

 des

 blessures

 et'ou

 dommages

 matériels.

 Voir

 le

manuel 

d'installation 

et 

d'utilisation 

fourni 

avec 

cet 

appareil. 

Pour 

de 

l'aode 

ou

del'information additionnelle,

 consulter

 un

 installatuer

 qualifié,

 une

 agence

 d'entretien

 ou

 le

fournisseur de

 gaz.

 N'utiliser

 aucun

 filte

 à 

air avec

 ce

 foyer

 au

 gaz

 à 

évacuation. POUR

UTILISATION UNIQUEMENT

 AVEC

 LES

 PORTES

 EN

 VERRE

 CERTIFIÉES

 AVEC

L'APPAREIL.

Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes:

États-Unis: 0 à 2000pieds (0 à 610m)

Canada: 0 à 45000pieds (0 à 1372m)

Convient au

 gaz

 naturel

 quand

 l'appareil

 est

 muni

 d'un

 injecteur

 de

 diamètre

 #30.

 Convient

au propane

 quand

 l'appareil

 est

 muni

 d'un

 injecteur

 de

 diamètre

 #48

 Pour

 le

 convertir

 au

gaz proplane (GPL), suivez les instructions fournies avec les kit de conversion # BH61LPC.

Cet  appareil

 doit

 être

 corectement

 raccordé

 à 

un système

 d'évacuation,

 conformément

 aux

instruction du

 fabricant.

 Veuillez

 consulter

 le

 manuel

 d'installation

 du

 foyer,

 pour

 les

exigences complètes du conduit d'évacuation.

ÉCRANS PARE - ÉTINCELLES:

À utiliser

 uniquement

 avec

 des

 barrières

 Numéros

 de

 pièces:

 Sage

 3",

 et

 Sage

 5".

 Suivez

les instructions d'installation accompagnant l'appareil.

KIT VENTILATEUR OPTIONNEL:

L'ensemble de ventilateur (pièce n° 80709) doit être utilizé.

Caracteristiques Electrlques: 120 volts, 60 Hz, 1.3 amperes.

Model / Modéle: BH6113LFP

Cer�fie

d to / Cer�fié: ANSI Z21.88-2017/ CSA

2.33-2017; CSA 2.17-2017; CAN/CSA-P.4.1-2015

FOYER ENCASTRABLE  À GAZ À ÉVACUATION

N'UTILISER AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL.

Report # 

F18-458

Natural Gas / Gaz Naturel

 LP Gas / Gaz Propane

227 Industrial Park Road, South Pi�sburg,

 TN 37380 • Phone

: (800) 750-2723 • Web: www.breck

well.com

Summary of Contents for BH6113LFP

Page 1: ...obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT...

Page 2: ...ories Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring Annual Fireplace Ef...

Page 3: ...e or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician inspect the appliance and to replace any part of the control system and any...

Page 4: ...ne with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the one half inch 1 2 in size GAS VENT DIRECTLY BELOW K...

Page 5: ...it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to a...

Page 6: ...bedroom or bed sitting room installations must be installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is...

Page 7: ...ith insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss of life Operation of improperly installed and maintained v...

Page 8: ...c with a thickness of 1 2 13mm to 3 8 10mm Joints preferred at corners to prevent cracking Min 5 127 mm Framing 1 Attach the two stand off assembles to the top of the unit using four 10 32 X 1 2 screw...

Page 9: ...imension used for your installation Adjust as necessary to maintain the required 1 25mm clearance from the vent pipe to combustible material VENTING CONSIDERATIONS VERTICAL TAKEOFF NOTE ALL venting co...

Page 10: ...either a wall thimble or an attic insulation shield Follow the installation instructions supplied with the individual venting components WEATHER SEALING VAPOR BARRIERS It is the installer s responsibi...

Page 11: ...ny If not follow ANSI 223 1 Commonwealth of Massachusetts installations must be done by a licensed plumber or gas fitter CAUTION The conversion shall be carried out in accordance with the requirements...

Page 12: ...12 to 7 12 1 25 0 38 Over 7 12 to 8 12 1 5 0 46 Over 8 12 to 9 12 2 0 0 61 Over 9 12 to 10 12 2 5 0 76 Over 10 12 to 11 12 3 25 0 99 Over 11 12 to 12 12 4 0 1 22 Over 12 12 to 14 12 5 0 1 52 Over 14...

Page 13: ...above if within 10 ft 3 m horizontally Massachusetts 10 ft 3 m L Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public property 7 ft 2 13 m M Clearance under veranda porch deck or balcon...

Page 14: ...If flames continue to lift or ghost after opening the restrictor and verifying correct vent installation shut off the gas supply and call a qualified service technician Top Vent Vertical Only 1 Reach...

Page 15: ...L VENTING COMPONENTS TOP OUTLET ONLY Pipe Length Pipe Length Ceiling Firestop Attic Firestop Attic Insulation Shield Flashing Storm Collar Vertical Termination Pipe Length 90 Elbow Pipe Length 2 Piece...

Page 16: ...tion of the exhaust fl ow The final pipe length when terminating through the wall may be graded downwards slightly to prevent water migration 8 A restrictor adjustment is required for most installatio...

Page 17: ...hould not be burned without the approved logs surrounds and liners properly installed Use without the logs surrounds and liners properly installed could cause damage to the appliance Certified Log Med...

Page 18: ...the control system and any gas control which has been under water WARNING A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be instal...

Page 19: ...19 MALE END OPTIONAL VARIABLE SPEED FANS VARIABLE LIGHTS APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Page 20: ...e flame sensor rod using emery cloth if flame rectification problems are encountered after use for a few months Environmental factors beyond the control of Breckwell can cause flame rectification conc...

Page 21: ...around burner and lights entire burner NOTE Do not proceed with operation unless burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off...

Page 22: ...lly to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The...

Page 23: ...lection until you manually change it IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be se...

Page 24: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Page 25: ...m Vertical pipe left and right surfaces Surface du tuyau vertical de tous les c t s 1 25 mm Horizontal pipe top surface Surface sup rieure du tuyau horizontal 2 51 mm 853789 Ce foyer gaz vacuation ne...

Page 26: ...of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service person Be sure logs are re i...

Page 27: ...orms on viewing glass Incorrect gas pressure Not enough combustion air Leaking glass gasket Vent obstruction Have gas supplier check for correct gas inlet pressure 7 WC nat gas 11 WC LP gas Check the...

Page 28: ...while holding the thermostat button down 4 If you see set the thermostat button is now enabled 5 If you see clear the thermostat button is disabled 6 Repeat this procedure if you did not see set or cl...

Page 29: ...upply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa INLET PRESSURE TEST NOTE Make sure to apply these incoming pressure test with all other gas...

Page 30: ...wer supply to the control module Verify the control module battery pack and the remote control batteries are fresh and installed with correct polarity Verify all connections between the wire harnesses...

Page 31: ...ck into firebox Check for leaks and repair if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Refer to Restrictor Section Soot appears on glass Improper log placement Refer...

Page 32: ...are sealed and require no oiling VENT SYSTEM NOTE If the vent air intake system is disassembled for any reason reinstall per instructions provided with installation see Installation section Performed...

Page 33: ...nually Action Inspect the glass for cracks scratches and nicks Verify the glass assembly is properly intact and not damaged Replace the glass and the assembly as necessary Only Breckwell will supply t...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...illir l assemblage vitr sur une surface plane et stable Retirez la grille de protection et l assemblage du cadre vitr Nettoyez la vitre avec un chiffon doux et un produit nettoyant non abrasif R insta...

Page 36: ...ge du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vation de 1 4 po 6 mm par pied 30 cm est requise pour une vacuation horizontale Fuite de gaz du co...

Page 37: ...inte V rifier les vannes d arr t distance du foyer En principe il y a une vanne pr s de la conduite de gaz Il peut y avoir plus d une 1 vanne entre le foyer et la conduite de gaz principale La veilleu...

Page 38: ...ression sortante La prise de pression marqu e IN entr e mesure la pression entrante IMPORTANT Si le relev de la pression d entr e est trop ou pas assez lev veuillez contacter la compagnie de gaz Seuls...

Page 39: ...DE DE S CURIT ENFANT Pour emp cher les enfants sans surveillance de faire fonctionner l appareil une fonction de verrouillage est fournie avec ce syst me de contr le distance Pour activer la fonction...

Page 40: ...remplacement du joint de la vitre ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four ou base d ammoniac pour nettoyer la vitre Nettoyez la vitre uniquement lorsqu elle est refroidie la temp rature ambia...

Page 41: ...ipped with 48 size orifice Orifices and instructions necessary for propane gas conversion are provided with the kit BH61LPC This appliance must be properly connected to a venting system in accordance...

Page 42: ...ge et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec la...

Page 43: ...ement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r gl...

Page 44: ...amme s ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la ha...

Page 45: ...our du br leur et allume la totalit de ce denier REMARQUE Ne faites pas fonctionner l appareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle...

Page 46: ...cteur de flamme l aide de toile meri en cas de dysfonctionnement de la flamme apr s quelques mois d utilisation Des facteurs environnementaux hors du contr le d Breckwell peuvent provoquer un dysfonct...

Page 47: ...UR PRINCIPAL MARCHE ARR T VEILLEUSE VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE VENTILA TEUR VITESSE VARIABLE CLAIRAG E VARI ABLE FUSIBLE MARCHE ARR T MOTEUR D BIT DIVIS VENTLATEUR...

Page 48: ...ches correctement reli e la terre Ne pas couper ou retirer la broche de mise la terre de cette fiche ATTENTION V rifiez tous les raccords de gaz l eau savonneuse pour voir s il n y a pas de fuite qu e...

Page 49: ...sation sans une installation correcte des b ches et ou des doublures homologu es pourrait causer des dommages l appareil Montage ASSEMBLAGE DU CADRE VITR RETRAIT DU CADRE VITR 3 Avec votre doigt tirez...

Page 50: ...d chappement La longueur finale du tuyau lorsqu elle se termine travers le mur peut tre l g rement abaiss e pour emp cher la migration de l eau 8 Un ajustement du restricteur est requis pour la plupar...

Page 51: ...E SUP RIEURE UNIQUEMENT Longueur de tuyau Longueur de tuyau Coupe feu de plafond Coupe feu attique Bouclier d isolation du grenier Clignotant Collier temp te Terminaison verticale Coude 90 Longueur de...

Page 52: ...oir ouvert le restricteur et v rifi l installation correcte de l vent fermez l alimentation en gaz et appelez un technicien de service qualifi vent Sup rieur Vertical Seulement AVERTISSEMENT une mauva...

Page 53: ...3 m 10 pi L D gagement au dessus du trottoir en pav ou au dessus d une all e pav e sur une propri t publique 2 13 m 7 pi M D gagement au dessus d une v randa d une galerie d une terrasse ou d un balco...

Page 54: ...A PLUS BASSE MINIMUM 0 30 m 12 po D gagement du chapeau de l vent vertical Hauteur minimale H partir de la toiture Pente du toit Pieds M tres Plat 6 12 1 0 0 30 De 6 12 7 12 1 25 0 38 De 7 12 8 12 1 5...

Page 55: ...tions manant du code d installation ANSI Z223 1 ATTENTION L installation de la conduite de gaz doit tre r alis e uniquement par une personne qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas...

Page 56: ...au de ventilation l aide d un manchon mural ou d un cran d isolation du grenier Suivez les instructions d installation fournies avec les diff rents composants de ventilation TANCH IT AUX INTEMP RIES E...

Page 57: ...nstallation Ajustez au besoin pour maintenir le d gagement requis de 1 po 25 mm partir du tuyau de ventilation jusqu au mat riau combustible CONSID RATIONS RELATIVES LA VENTILATION D COLLAGE VERTICAL...

Page 58: ...all sur un panneau en m tal ou en bois s tendant sur toute la largeur et la profondeur de l appareil Mat riau incombustible de 1 2 po 3 8 po d paisseur tel que Mill board ou Hardy board ect est requis...

Page 59: ...el Fournir un moyen de v rifier visuellement le raccordement de l vent au foyer apr s son installation D GAGEMENT DE LA SECTION DE L VENT REMARQUE Des produits de coupe feu mural conformes au d gageme...

Page 60: ...air de la chambre de combustion ainsi que le d gagement d accessibilit appropri pour l entretien et le bon fonctionnement 20 Ne pas utiliser si l un des composants a t immerg Communiquez imm diatemen...

Page 61: ...n temps apr s son arr t Laissez les surfaces refroidir avant de les toucher 7 Une surveillance troite doit tre exerc e lorsque des enfants se trouvent dans la pi ce o l appareil est install Les enfant...

Page 62: ...te de l unit r elle variera l g rement REMARQUE De la condensation va appara tre sur la vitre lors du premier allumage C est normal et elle dispara tra au bout de quelques minutes Vous sentirez une od...

Page 63: ...I Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 www nficertified org Nous recommandons une installation et un entretien de nos tres au gaz par des professionnels cer...

Page 64: ...mables proximit de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timen...

Reviews: