background image

PUIS-JE CONTINUER À FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL EN CAS DE PANNE DE COURANT?

Ce système 

d’allumage électron

ique utilise 

une alimentation 

de 120 

V en 

courant continu 

pour toutes 

ses fonctions. 

En cas 

de panne 

d’électricité, insérez 

4 piles 

AA dans 

le bloc 

de piles 

situé dans 

le boîtier 

du module 

d'allumage. Pendant 

la panne 

d'électricité, le 

brûleur 

continue à 

fonctionner ainsi 

que le 

réglage de 

la hauteur 

de flamme. 

L'éclairage d'accentuation 

et le 

ventilateur, qui 

sont tributaires 

de la 

puissance de 

120 V 

en courant 

continu, ne 

fonctionneront pas. 

Votre installateur 

devra expliquer 

le fonctionnement 

du boîtier 

d'alimentation 

CC de 

secours. N’oubliez 

pas de 

conserver le 

bloc de 

piles CC 

et le 

faisceau de 

raccordement en 

lieu sûr 

pour l'utiliser 

pendant les 

pannes 

de courant. 

QUEL EST L'ENTRETIEN ANNUEL REQUIS?

REMARQUE: Tout

 ajustement 

du brûleur, 

de la 

veilleuse ou 

des bûches 

doit être 

réalisé par 

un technicien 

qualifié et 

agréé. Les 

procédures 

qui 

suivent doivent être réalisées chaque année par un technicien qualifié. Étapes recommandées pour l’entretien annuel :

1. 

Retirez les 

bûches et 

les braises 

et nettoyez 

toute matière 

étrangère (peluches, 

carbone, etc.) 

sur le 

brûleur et 

les bûches. 

Veillez à 

ce que

 

les orifices 

du brûleur 

restent « 

dégagés ». 

Nettoyez la 

veilleuse et 

les dépôts 

de carbone 

sous les 

bûches. Les 

bûches doivent 

être vérifiées

 

visuellement pour 

détecter l’accumulation 

éventuelle de 

carbone. Si 

des dépôts 

de carbone 

sont visibles 

sur les 

bûches, éteignez 

et appelez

 

un technicien agréé. Veillez à réinstaller les bûches selon les instructions.

2. 

Nettoyez toutes 

les peluches 

et l'accumulation 

de poussière 

autour de 

la commande. 

Inspectez l’état 

du câblage 

sous le 

brûleur pour

 

détecter d'éventuels 

dommages ou 

un élément 

fondu. Nettoyez 

le crochet/la 

tige du 

capteur de 

la flamme 

à l’aide 

de toile 

émeri. Passez

 

l’aspirateur sur tous les orifices du brûleur et l'assemblage de la veilleuse.

3. 

Vérifiez l’état 

du joint 

de porte 

vitrée, il doit 

fermer hermétiquement 

la boîte 

à combustion. 

Inspectez le 

joint sur 

le dessus 

et les 

côtés de 

la 

vitre. Si 

le joint 

s’est affaissé 

vers l’extérieur 

aux coins 

de la 

vitre ou 

si le 

bulbe du 

joint d’étanchéité 

le long 

de la 

partie supérieure 

ou sur 

les 

côtés se 

décolore et 

blanchit dans 

toute l’épaisseur 

du bulbe, 

remplacez le 

joint. Un 

bulbe du 

joint d’étanchéité 

blanc indique 

une fuite 

de 

gaz à travers la zone décolorée et nécessite le remplacement du joint de la vitre.

ATTENTION: N’utilisez 

pas de 

nettoyant 

pour four 

ou à 

base d’ammoniac 

pour nettoyer 

la vitre. 

Nettoyez la 

vitre uniquement 

lorsqu’elle 

est refroidie à la température ambiante.

IMPORTANT: 

Les additifs 

qui sont 

ajoutés au 

gaz (naturel 

et GLP) 

pour le 

rendre odorant 

peuvent endommager 

la vitre 

et laisser 

une 

pellicule blanche 

sur la 

vitre. Ce 

dépôt peut 

être retiré 

avec des 

détergents comme 

l’encaustique KEL 

KEM ou 

un produit 

comparable. 

Communiquez avec votre distributeur pour de plus amples informations.

COMMENT DOIS-JE NETTOYER LA VITRE?

La vitre 

doit être 

nettoyée régulièrement. 

Pour nettoyer 

la surface 

de la 

vitre, utilisez 

de l’encaustique 

Kel Kem 

ou un 

produit comparable. 

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Ne nettoyez pas la vitre lorsqu’elle est chaude.

L’ASPECT DE MA FLAMME EST-IL CORRECT? 

Les obturateurs 

d’air, les 

charbons et 

les braises 

peuvent être 

ajustés selon 

votre configuration 

d’évacuation et 

votre combustible. 

Ces 

ajustements doivent 

être réalisés 

par un 

technicien qualifié 

afin d’obtenir 

la meilleure 

apparence de 

flamme. Appelez 

votre installateur 

ou 

revendeur agréé

 si 

vous sentez 

que la 

flamme ne 

brûle pas 

correctement. 

Il ne 

s’agit pas 

d’un défaut 

et ça 

n’est pas 

couvert par 

la garantie. 

Suivez ces étapes pendant les inspections périodiques :

1. 

Vérifiez que le système d’évent et un chapeau sont ouverts et ne sont pas bouchés. 

2. 

La vitre doit être nettoyée périodiquement (voir la rubrique « Comment dois-je nettoyer la vitre? » du présent manuel).

3. 

Avant de 

réinstaller la 

vitre, faites 

vérifier le 

fonctionnement de 

la veilleuse 

par un 

technicien et 

lancez un 

cycle du 

brûleur selon 

les 

instructions d’allumage. Veillez à ce que tous les éléments des listes de contrôle d’éclairage et d’installation soient réalisés.

Caractéristique de la flamme

Cause

Solution

Flamme orange 

foncé avec 

une 

extrémité noire

Venturi trop serré

 Ouvrez légèrement le Venturi

Flammes bleues et courtes

Venturi trop ouvert

Fermer légèrement le raccord

Flammes instables (dansantes)

Pression du gaz trop élevée 

Venturi trop serré

Vérifier le réglage du manomètre 

Ouvrir légèrement le Venturi

Le centre de 

la flamme 

n'est pas bleu

Flamme 

orange foncé

Suie au bout 

de la flamme

Suie au-dessus 

de l'extrémité 

de la flamme

Pas de suie au 

bout de la flamme

Flamme jaune 

semi-transparente

Le centre de la 

flamme est bleu

Orifices de 

l'ensemble 

du brûleur

LA FLAMME BRÛLE 

CORRECTEMENT

ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR

LA FLAMME NE BRÛLE 

PAS CORRECTEMENT

Détecteur 

de flamme

ASPECT APPROPRIÉ DE LA 

FLAMME DE LA VEILLEUSE

Summary of Contents for BH6113LFP

Page 1: ...obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT...

Page 2: ...ories Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring Annual Fireplace Ef...

Page 3: ...e or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician inspect the appliance and to replace any part of the control system and any...

Page 4: ...ne with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the one half inch 1 2 in size GAS VENT DIRECTLY BELOW K...

Page 5: ...it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to a...

Page 6: ...bedroom or bed sitting room installations must be installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is...

Page 7: ...ith insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss of life Operation of improperly installed and maintained v...

Page 8: ...c with a thickness of 1 2 13mm to 3 8 10mm Joints preferred at corners to prevent cracking Min 5 127 mm Framing 1 Attach the two stand off assembles to the top of the unit using four 10 32 X 1 2 screw...

Page 9: ...imension used for your installation Adjust as necessary to maintain the required 1 25mm clearance from the vent pipe to combustible material VENTING CONSIDERATIONS VERTICAL TAKEOFF NOTE ALL venting co...

Page 10: ...either a wall thimble or an attic insulation shield Follow the installation instructions supplied with the individual venting components WEATHER SEALING VAPOR BARRIERS It is the installer s responsibi...

Page 11: ...ny If not follow ANSI 223 1 Commonwealth of Massachusetts installations must be done by a licensed plumber or gas fitter CAUTION The conversion shall be carried out in accordance with the requirements...

Page 12: ...12 to 7 12 1 25 0 38 Over 7 12 to 8 12 1 5 0 46 Over 8 12 to 9 12 2 0 0 61 Over 9 12 to 10 12 2 5 0 76 Over 10 12 to 11 12 3 25 0 99 Over 11 12 to 12 12 4 0 1 22 Over 12 12 to 14 12 5 0 1 52 Over 14...

Page 13: ...above if within 10 ft 3 m horizontally Massachusetts 10 ft 3 m L Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public property 7 ft 2 13 m M Clearance under veranda porch deck or balcon...

Page 14: ...If flames continue to lift or ghost after opening the restrictor and verifying correct vent installation shut off the gas supply and call a qualified service technician Top Vent Vertical Only 1 Reach...

Page 15: ...L VENTING COMPONENTS TOP OUTLET ONLY Pipe Length Pipe Length Ceiling Firestop Attic Firestop Attic Insulation Shield Flashing Storm Collar Vertical Termination Pipe Length 90 Elbow Pipe Length 2 Piece...

Page 16: ...tion of the exhaust fl ow The final pipe length when terminating through the wall may be graded downwards slightly to prevent water migration 8 A restrictor adjustment is required for most installatio...

Page 17: ...hould not be burned without the approved logs surrounds and liners properly installed Use without the logs surrounds and liners properly installed could cause damage to the appliance Certified Log Med...

Page 18: ...the control system and any gas control which has been under water WARNING A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be instal...

Page 19: ...19 MALE END OPTIONAL VARIABLE SPEED FANS VARIABLE LIGHTS APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Page 20: ...e flame sensor rod using emery cloth if flame rectification problems are encountered after use for a few months Environmental factors beyond the control of Breckwell can cause flame rectification conc...

Page 21: ...around burner and lights entire burner NOTE Do not proceed with operation unless burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off...

Page 22: ...lly to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The...

Page 23: ...lection until you manually change it IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be se...

Page 24: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Page 25: ...m Vertical pipe left and right surfaces Surface du tuyau vertical de tous les c t s 1 25 mm Horizontal pipe top surface Surface sup rieure du tuyau horizontal 2 51 mm 853789 Ce foyer gaz vacuation ne...

Page 26: ...of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service person Be sure logs are re i...

Page 27: ...orms on viewing glass Incorrect gas pressure Not enough combustion air Leaking glass gasket Vent obstruction Have gas supplier check for correct gas inlet pressure 7 WC nat gas 11 WC LP gas Check the...

Page 28: ...while holding the thermostat button down 4 If you see set the thermostat button is now enabled 5 If you see clear the thermostat button is disabled 6 Repeat this procedure if you did not see set or cl...

Page 29: ...upply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa INLET PRESSURE TEST NOTE Make sure to apply these incoming pressure test with all other gas...

Page 30: ...wer supply to the control module Verify the control module battery pack and the remote control batteries are fresh and installed with correct polarity Verify all connections between the wire harnesses...

Page 31: ...ck into firebox Check for leaks and repair if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Refer to Restrictor Section Soot appears on glass Improper log placement Refer...

Page 32: ...are sealed and require no oiling VENT SYSTEM NOTE If the vent air intake system is disassembled for any reason reinstall per instructions provided with installation see Installation section Performed...

Page 33: ...nually Action Inspect the glass for cracks scratches and nicks Verify the glass assembly is properly intact and not damaged Replace the glass and the assembly as necessary Only Breckwell will supply t...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...illir l assemblage vitr sur une surface plane et stable Retirez la grille de protection et l assemblage du cadre vitr Nettoyez la vitre avec un chiffon doux et un produit nettoyant non abrasif R insta...

Page 36: ...ge du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vation de 1 4 po 6 mm par pied 30 cm est requise pour une vacuation horizontale Fuite de gaz du co...

Page 37: ...inte V rifier les vannes d arr t distance du foyer En principe il y a une vanne pr s de la conduite de gaz Il peut y avoir plus d une 1 vanne entre le foyer et la conduite de gaz principale La veilleu...

Page 38: ...ression sortante La prise de pression marqu e IN entr e mesure la pression entrante IMPORTANT Si le relev de la pression d entr e est trop ou pas assez lev veuillez contacter la compagnie de gaz Seuls...

Page 39: ...DE DE S CURIT ENFANT Pour emp cher les enfants sans surveillance de faire fonctionner l appareil une fonction de verrouillage est fournie avec ce syst me de contr le distance Pour activer la fonction...

Page 40: ...remplacement du joint de la vitre ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four ou base d ammoniac pour nettoyer la vitre Nettoyez la vitre uniquement lorsqu elle est refroidie la temp rature ambia...

Page 41: ...ipped with 48 size orifice Orifices and instructions necessary for propane gas conversion are provided with the kit BH61LPC This appliance must be properly connected to a venting system in accordance...

Page 42: ...ge et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec la...

Page 43: ...ement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r gl...

Page 44: ...amme s ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la ha...

Page 45: ...our du br leur et allume la totalit de ce denier REMARQUE Ne faites pas fonctionner l appareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle...

Page 46: ...cteur de flamme l aide de toile meri en cas de dysfonctionnement de la flamme apr s quelques mois d utilisation Des facteurs environnementaux hors du contr le d Breckwell peuvent provoquer un dysfonct...

Page 47: ...UR PRINCIPAL MARCHE ARR T VEILLEUSE VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE VENTILA TEUR VITESSE VARIABLE CLAIRAG E VARI ABLE FUSIBLE MARCHE ARR T MOTEUR D BIT DIVIS VENTLATEUR...

Page 48: ...ches correctement reli e la terre Ne pas couper ou retirer la broche de mise la terre de cette fiche ATTENTION V rifiez tous les raccords de gaz l eau savonneuse pour voir s il n y a pas de fuite qu e...

Page 49: ...sation sans une installation correcte des b ches et ou des doublures homologu es pourrait causer des dommages l appareil Montage ASSEMBLAGE DU CADRE VITR RETRAIT DU CADRE VITR 3 Avec votre doigt tirez...

Page 50: ...d chappement La longueur finale du tuyau lorsqu elle se termine travers le mur peut tre l g rement abaiss e pour emp cher la migration de l eau 8 Un ajustement du restricteur est requis pour la plupar...

Page 51: ...E SUP RIEURE UNIQUEMENT Longueur de tuyau Longueur de tuyau Coupe feu de plafond Coupe feu attique Bouclier d isolation du grenier Clignotant Collier temp te Terminaison verticale Coude 90 Longueur de...

Page 52: ...oir ouvert le restricteur et v rifi l installation correcte de l vent fermez l alimentation en gaz et appelez un technicien de service qualifi vent Sup rieur Vertical Seulement AVERTISSEMENT une mauva...

Page 53: ...3 m 10 pi L D gagement au dessus du trottoir en pav ou au dessus d une all e pav e sur une propri t publique 2 13 m 7 pi M D gagement au dessus d une v randa d une galerie d une terrasse ou d un balco...

Page 54: ...A PLUS BASSE MINIMUM 0 30 m 12 po D gagement du chapeau de l vent vertical Hauteur minimale H partir de la toiture Pente du toit Pieds M tres Plat 6 12 1 0 0 30 De 6 12 7 12 1 25 0 38 De 7 12 8 12 1 5...

Page 55: ...tions manant du code d installation ANSI Z223 1 ATTENTION L installation de la conduite de gaz doit tre r alis e uniquement par une personne qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas...

Page 56: ...au de ventilation l aide d un manchon mural ou d un cran d isolation du grenier Suivez les instructions d installation fournies avec les diff rents composants de ventilation TANCH IT AUX INTEMP RIES E...

Page 57: ...nstallation Ajustez au besoin pour maintenir le d gagement requis de 1 po 25 mm partir du tuyau de ventilation jusqu au mat riau combustible CONSID RATIONS RELATIVES LA VENTILATION D COLLAGE VERTICAL...

Page 58: ...all sur un panneau en m tal ou en bois s tendant sur toute la largeur et la profondeur de l appareil Mat riau incombustible de 1 2 po 3 8 po d paisseur tel que Mill board ou Hardy board ect est requis...

Page 59: ...el Fournir un moyen de v rifier visuellement le raccordement de l vent au foyer apr s son installation D GAGEMENT DE LA SECTION DE L VENT REMARQUE Des produits de coupe feu mural conformes au d gageme...

Page 60: ...air de la chambre de combustion ainsi que le d gagement d accessibilit appropri pour l entretien et le bon fonctionnement 20 Ne pas utiliser si l un des composants a t immerg Communiquez imm diatemen...

Page 61: ...n temps apr s son arr t Laissez les surfaces refroidir avant de les toucher 7 Une surveillance troite doit tre exerc e lorsque des enfants se trouvent dans la pi ce o l appareil est install Les enfant...

Page 62: ...te de l unit r elle variera l g rement REMARQUE De la condensation va appara tre sur la vitre lors du premier allumage C est normal et elle dispara tra au bout de quelques minutes Vous sentirez une od...

Page 63: ...I Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 www nficertified org Nous recommandons une installation et un entretien de nos tres au gaz par des professionnels cer...

Page 64: ...mables proximit de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timen...

Reviews: