background image

-25-

Frequently Asked Questions

WHERE CAN I FIND THE MODEL AND SERIAL NUMBERS?

This image is only an example. The label on the actual unit will vary slightly. When requesting service, you will 

be asked to provide the model number, serial number, and manufacture date to your authorized dealer. This 

information will expedite the warranty verification process. This is an example of your listing label:

R

SERIAL NO. /

N

o

 de s

é

rie

Mfg Date. /

Date de Fabrication

Report # 

F18-458

This vented gas fireplace heater is not for use with air filters.

 

This appliance

is only for use with the type(s) of gas indicated on the rating plate and may

be  installed  in  an  aftermarket,  permanently  located,  manufactured  home

(USA  only)  or  mobile  home,  where  not  prohibited  by  local  codes.  See

owner's manual for  details.  This  appliance is not  convertible  for  use with

other gases, unless a certified kit is used.

This appliance must be installed in accordance with local codes, if any; if

none,  follow  the  National  Fuel  Gas  Code,  ANSI  Z223.1/NFPA  54,  or

Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.
WARNING:  Improper  installation,  adjustment,  alteration,  service  or

maintenance  can  cause  injury  or  property  damage.  Refer  to  the  owner's

information  manual  provided  with  this  appliance.  For  assistance  or

additional  information  consult  a  qualified  installer,  service  agency  or  the

gas supplier. This vented gas fireplace is not for use with air filters. FOR

USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH APPLIANCE ONLY.
This appliance equipped only for altitudes:

U.S.A.:

 0-2,000 ft (0-610 m)

Canada: 

0-4,5000 ft (0-1,372 m)

For  Natural  Gas  when  equipped  with  #30  size  orifice,  for  Propane  Gas

when  equipped  with  #48  size  orifice.  Orifices  and  instructions  necessary

for propane gas conversion are provided with the kit # BH61LPC.

This  appliance  must  be  properly  connected  to  a  venting  system  in

accordance with the manufacturer's installation instructions. If the vent-air

intake system is disassembled for any reason, reinstall per instructions with

initial installation.
SAFETY BARRIERS:

For  use  only  with  barriers  Part  Numbers:  Sage  3",  and  Sage  5".  Follow

installation instructions accompanying the appliance.
OPTIONAL FAN KIT:

Part No. 80709 fan or blower assembly must be used.

Rating: 120Volts, 60Hz, 1.3 Amps.

VENTED GAS FIREPLACE HEATER

NOT FOR USE WITH SOLID FUEL - THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS.

Natural Gas / Gaz Naturel LP Gas / Gaz Propane

Efficiency Per /Efficacité par

CSA P.4.1-15

70%

70%

Minimum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Min.)

5.0" WC (1.25 kPa)

11" WC (2.74 kPa)

Maximum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Max.)

10.0" WC (1.74 kPa)

14" WC (3.49 kPa)

Max. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Max.)

43,500 BTU/h (12.75 kW) 40,500 BTU/h (11.87 kW)

Min. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Min.)

28,500 BTU/h (8.35 kW)

30,500 BTU/h (8.93 kW)

Manifold Pressure /

Pression d'admission

3.5" WC (0.87 kPa)

10 WC (2.49 kPa)

Orifice Size (DMS) /

Dimension de l'prifice (DMS)

#30

#48

Total Electrical Requirements: 120Vac, 60 Hz, less than 6 amperes. / Alimentation

électrique totale requise: 120 Volts c.a., 60Hz, moins de 6 Ampères.

Minimum Appliance Clearances To Combustibles /

Dégagements Minimums De L'appareil Aux Matériaux Combustibles

From appliance top stand-offs /

Des étriers de dégagement supérieurs du foyer à l'encadrement

0"

0 mm

From appliance left and right side stand-offs /

Aux étriers dégagement latéraux et droits du foyer

0"

0 mm

From appliance back stand-offs /

Aux étriers dégagement arrières de l'appareil

0"

0 mm

From appliance corners / À chaque coin du foyer

4-5/16"

110 mm

From appliance front /

Du devant du foyer aux matériaux combustibles

36"

914 mm

From appliance top to ceiling / Dessus du foyer au plafond

28"

711 mm

From mantel appliance top /  Du haut de l'appareil de cheminée

28"

711 mm

Horizontal pipe sides and bottom surfaces /

Côtés horizontaux et surfaces inférieures

1"

25 mm

Vertical pipe left and right surfaces /

Surface du tuyau vertical de tous les côtés

1"

25 mm

Horizontal pipe top surface / Surface

supérieure du tuyau horizontal

2"

51 mm

853789

Ce foyer à gaz à évacuation ne doit pas être utilisé avec les filtres à air. Cet appareil ne doit

fonctionner qu'avec le type de gaz spécifié sur la plaque signalétique et peut être installé
dans une maison préfabriquée (États-Unis seulement) ou une maison mobile installée en

permanence, là où les codes locaux le  permettent.  Voir le manuel d'installation du foyer

pour les détails. Cet appareil ne doit pas fonctionner avec un autre type de gaz, à moins

d'installer un kit de conversion de gaz certifié.

Cet appareil doit être installé selon les codes locaux s'il y en a; suivez le National Fuel Gas

Code, ANSI z223.1/NFPA 54, ou le Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B

149.1.

AVERTISSEMENT: Une altération ou non-conformité d'installation, d'installation, d'entrtien

ou de réglage de cet appareil peut causer des blessures et'ou dommages matériels. Voir le

manuel  d'installation  et  d'utilisation  fourni  avec  cet  appareil.  Pour  de  l'aode  ou

del'information additionnelle, consulter un installatuer qualifié, une agence d'entretien ou le

fournisseur de gaz. N'utiliser aucun filte à air avec ce foyer au gaz à évacuation. POUR
UTILISATION  UNIQUEMENT  AVEC  LES  PORTES  EN  VERRE  CERTIFIÉES  AVEC

L'APPAREIL.
Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes:
États-Unis: 0 à 2000pieds (0 à 610m)

Canada: 0 à 45000pieds (0 à 1372m)

Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre #30. Convient

au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre #48 Pour le convertir au

gaz proplane (GPL), suivez les instructions fournies avec les kit de conversion # BH61LPC.

Cet  appareil doit être corectement raccordé à un système d'évacuation, conformément aux

instruction  du  fabricant.  Veuillez  consulter  le  manuel  d'installation  du  foyer,  pour  les

exigences complètes du conduit d'évacuation.
ÉCRANS PARE - ÉTINCELLES:
À utiliser uniquement avec des barrières Numéros de pièces: Sage 3", et Sage 5". Suivez

les instructions d'installation accompagnant l'appareil.
KIT VENTILATEUR OPTIONNEL:

L'ensemble de ventilateur (pièce n° 80709) doit être utilizé.

Caracteristiques Electrlques: 120 volts, 60 Hz, 1.3 amperes.

Model / Modéle: BH6113LFP

Cer�fied to / Cer�fié: ANSI Z21.88-2017/ CSA

2.33-2017; CSA 2.17-2017; CAN/CSA-P.4.1-2015

FOYER ENCASTRABLE  À GAZ À ÉVACUATION

N'UTILISER AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL.

Report # 

F18-458

Natural Gas / Gaz Naturel

 LP Gas / Gaz Propane

227 Industrial Park Road, South Pi�sburg, TN 37380 • Phone: (800) 750-2723 • Web: www.breckwell.com

WHAT HAPPENS WHEN FIRST LIT?

There is a curing period. This can include a small amount of smoke and odor. This is normal. Curing steps include:
Step 1:  Expelling Initial Smoke and Odors
•  Complete the installation of any surround, front, doors, or safety screen.
•  Turn on in the Manual (Off) thermostat mode. 
• 

Set the flame height to Hi. 

•  Set the fan speed control to Level 2. 
•  Run with these settings for a minimum of 3 hours. Then turn off and let it cool. 

CAUTION: It is important that the blowers are on during this step to prevent the curing smoke from staining the 

surrounding wall finish. Complete Step 1 prior to installation of wall finish materials. Visible smoke and odor is 

expected during this step. If desired, disable smoke alarms before this step. Smoke from the initial cure may set 

off smoke alarms. Open doors and windows to circulate fresh air.

CAUTION: Slight odors may still be noticeable on future startups. These will diminish over time with further use.

Step 2:  High Heat Curing Cycle
•  Turn on in the Manual (Off) thermostat mode. 
• 

Set the flame height to Hi.

•  Set the fan speed control to Off.
•  Run it with these settings for 8 continuous hours or until curing odors have diminished. 
•  When odors have diminished, leave on and continue below.
•  Set the fan speed control to Level 1.
•  If any new curing odors are detected, continue to run this setting until the curing odors have diminished.

Summary of Contents for BH6113LFP

Page 1: ...obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT...

Page 2: ...ories Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring Annual Fireplace Ef...

Page 3: ...e or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician inspect the appliance and to replace any part of the control system and any...

Page 4: ...ne with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the one half inch 1 2 in size GAS VENT DIRECTLY BELOW K...

Page 5: ...it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to a...

Page 6: ...bedroom or bed sitting room installations must be installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is...

Page 7: ...ith insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss of life Operation of improperly installed and maintained v...

Page 8: ...c with a thickness of 1 2 13mm to 3 8 10mm Joints preferred at corners to prevent cracking Min 5 127 mm Framing 1 Attach the two stand off assembles to the top of the unit using four 10 32 X 1 2 screw...

Page 9: ...imension used for your installation Adjust as necessary to maintain the required 1 25mm clearance from the vent pipe to combustible material VENTING CONSIDERATIONS VERTICAL TAKEOFF NOTE ALL venting co...

Page 10: ...either a wall thimble or an attic insulation shield Follow the installation instructions supplied with the individual venting components WEATHER SEALING VAPOR BARRIERS It is the installer s responsibi...

Page 11: ...ny If not follow ANSI 223 1 Commonwealth of Massachusetts installations must be done by a licensed plumber or gas fitter CAUTION The conversion shall be carried out in accordance with the requirements...

Page 12: ...12 to 7 12 1 25 0 38 Over 7 12 to 8 12 1 5 0 46 Over 8 12 to 9 12 2 0 0 61 Over 9 12 to 10 12 2 5 0 76 Over 10 12 to 11 12 3 25 0 99 Over 11 12 to 12 12 4 0 1 22 Over 12 12 to 14 12 5 0 1 52 Over 14...

Page 13: ...above if within 10 ft 3 m horizontally Massachusetts 10 ft 3 m L Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public property 7 ft 2 13 m M Clearance under veranda porch deck or balcon...

Page 14: ...If flames continue to lift or ghost after opening the restrictor and verifying correct vent installation shut off the gas supply and call a qualified service technician Top Vent Vertical Only 1 Reach...

Page 15: ...L VENTING COMPONENTS TOP OUTLET ONLY Pipe Length Pipe Length Ceiling Firestop Attic Firestop Attic Insulation Shield Flashing Storm Collar Vertical Termination Pipe Length 90 Elbow Pipe Length 2 Piece...

Page 16: ...tion of the exhaust fl ow The final pipe length when terminating through the wall may be graded downwards slightly to prevent water migration 8 A restrictor adjustment is required for most installatio...

Page 17: ...hould not be burned without the approved logs surrounds and liners properly installed Use without the logs surrounds and liners properly installed could cause damage to the appliance Certified Log Med...

Page 18: ...the control system and any gas control which has been under water WARNING A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be instal...

Page 19: ...19 MALE END OPTIONAL VARIABLE SPEED FANS VARIABLE LIGHTS APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Page 20: ...e flame sensor rod using emery cloth if flame rectification problems are encountered after use for a few months Environmental factors beyond the control of Breckwell can cause flame rectification conc...

Page 21: ...around burner and lights entire burner NOTE Do not proceed with operation unless burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off...

Page 22: ...lly to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The...

Page 23: ...lection until you manually change it IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be se...

Page 24: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Page 25: ...m Vertical pipe left and right surfaces Surface du tuyau vertical de tous les c t s 1 25 mm Horizontal pipe top surface Surface sup rieure du tuyau horizontal 2 51 mm 853789 Ce foyer gaz vacuation ne...

Page 26: ...of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service person Be sure logs are re i...

Page 27: ...orms on viewing glass Incorrect gas pressure Not enough combustion air Leaking glass gasket Vent obstruction Have gas supplier check for correct gas inlet pressure 7 WC nat gas 11 WC LP gas Check the...

Page 28: ...while holding the thermostat button down 4 If you see set the thermostat button is now enabled 5 If you see clear the thermostat button is disabled 6 Repeat this procedure if you did not see set or cl...

Page 29: ...upply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa INLET PRESSURE TEST NOTE Make sure to apply these incoming pressure test with all other gas...

Page 30: ...wer supply to the control module Verify the control module battery pack and the remote control batteries are fresh and installed with correct polarity Verify all connections between the wire harnesses...

Page 31: ...ck into firebox Check for leaks and repair if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Refer to Restrictor Section Soot appears on glass Improper log placement Refer...

Page 32: ...are sealed and require no oiling VENT SYSTEM NOTE If the vent air intake system is disassembled for any reason reinstall per instructions provided with installation see Installation section Performed...

Page 33: ...nually Action Inspect the glass for cracks scratches and nicks Verify the glass assembly is properly intact and not damaged Replace the glass and the assembly as necessary Only Breckwell will supply t...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...illir l assemblage vitr sur une surface plane et stable Retirez la grille de protection et l assemblage du cadre vitr Nettoyez la vitre avec un chiffon doux et un produit nettoyant non abrasif R insta...

Page 36: ...ge du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vation de 1 4 po 6 mm par pied 30 cm est requise pour une vacuation horizontale Fuite de gaz du co...

Page 37: ...inte V rifier les vannes d arr t distance du foyer En principe il y a une vanne pr s de la conduite de gaz Il peut y avoir plus d une 1 vanne entre le foyer et la conduite de gaz principale La veilleu...

Page 38: ...ression sortante La prise de pression marqu e IN entr e mesure la pression entrante IMPORTANT Si le relev de la pression d entr e est trop ou pas assez lev veuillez contacter la compagnie de gaz Seuls...

Page 39: ...DE DE S CURIT ENFANT Pour emp cher les enfants sans surveillance de faire fonctionner l appareil une fonction de verrouillage est fournie avec ce syst me de contr le distance Pour activer la fonction...

Page 40: ...remplacement du joint de la vitre ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four ou base d ammoniac pour nettoyer la vitre Nettoyez la vitre uniquement lorsqu elle est refroidie la temp rature ambia...

Page 41: ...ipped with 48 size orifice Orifices and instructions necessary for propane gas conversion are provided with the kit BH61LPC This appliance must be properly connected to a venting system in accordance...

Page 42: ...ge et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec la...

Page 43: ...ement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r gl...

Page 44: ...amme s ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la ha...

Page 45: ...our du br leur et allume la totalit de ce denier REMARQUE Ne faites pas fonctionner l appareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle...

Page 46: ...cteur de flamme l aide de toile meri en cas de dysfonctionnement de la flamme apr s quelques mois d utilisation Des facteurs environnementaux hors du contr le d Breckwell peuvent provoquer un dysfonct...

Page 47: ...UR PRINCIPAL MARCHE ARR T VEILLEUSE VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE VENTILA TEUR VITESSE VARIABLE CLAIRAG E VARI ABLE FUSIBLE MARCHE ARR T MOTEUR D BIT DIVIS VENTLATEUR...

Page 48: ...ches correctement reli e la terre Ne pas couper ou retirer la broche de mise la terre de cette fiche ATTENTION V rifiez tous les raccords de gaz l eau savonneuse pour voir s il n y a pas de fuite qu e...

Page 49: ...sation sans une installation correcte des b ches et ou des doublures homologu es pourrait causer des dommages l appareil Montage ASSEMBLAGE DU CADRE VITR RETRAIT DU CADRE VITR 3 Avec votre doigt tirez...

Page 50: ...d chappement La longueur finale du tuyau lorsqu elle se termine travers le mur peut tre l g rement abaiss e pour emp cher la migration de l eau 8 Un ajustement du restricteur est requis pour la plupar...

Page 51: ...E SUP RIEURE UNIQUEMENT Longueur de tuyau Longueur de tuyau Coupe feu de plafond Coupe feu attique Bouclier d isolation du grenier Clignotant Collier temp te Terminaison verticale Coude 90 Longueur de...

Page 52: ...oir ouvert le restricteur et v rifi l installation correcte de l vent fermez l alimentation en gaz et appelez un technicien de service qualifi vent Sup rieur Vertical Seulement AVERTISSEMENT une mauva...

Page 53: ...3 m 10 pi L D gagement au dessus du trottoir en pav ou au dessus d une all e pav e sur une propri t publique 2 13 m 7 pi M D gagement au dessus d une v randa d une galerie d une terrasse ou d un balco...

Page 54: ...A PLUS BASSE MINIMUM 0 30 m 12 po D gagement du chapeau de l vent vertical Hauteur minimale H partir de la toiture Pente du toit Pieds M tres Plat 6 12 1 0 0 30 De 6 12 7 12 1 25 0 38 De 7 12 8 12 1 5...

Page 55: ...tions manant du code d installation ANSI Z223 1 ATTENTION L installation de la conduite de gaz doit tre r alis e uniquement par une personne qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas...

Page 56: ...au de ventilation l aide d un manchon mural ou d un cran d isolation du grenier Suivez les instructions d installation fournies avec les diff rents composants de ventilation TANCH IT AUX INTEMP RIES E...

Page 57: ...nstallation Ajustez au besoin pour maintenir le d gagement requis de 1 po 25 mm partir du tuyau de ventilation jusqu au mat riau combustible CONSID RATIONS RELATIVES LA VENTILATION D COLLAGE VERTICAL...

Page 58: ...all sur un panneau en m tal ou en bois s tendant sur toute la largeur et la profondeur de l appareil Mat riau incombustible de 1 2 po 3 8 po d paisseur tel que Mill board ou Hardy board ect est requis...

Page 59: ...el Fournir un moyen de v rifier visuellement le raccordement de l vent au foyer apr s son installation D GAGEMENT DE LA SECTION DE L VENT REMARQUE Des produits de coupe feu mural conformes au d gageme...

Page 60: ...air de la chambre de combustion ainsi que le d gagement d accessibilit appropri pour l entretien et le bon fonctionnement 20 Ne pas utiliser si l un des composants a t immerg Communiquez imm diatemen...

Page 61: ...n temps apr s son arr t Laissez les surfaces refroidir avant de les toucher 7 Une surveillance troite doit tre exerc e lorsque des enfants se trouvent dans la pi ce o l appareil est install Les enfant...

Page 62: ...te de l unit r elle variera l g rement REMARQUE De la condensation va appara tre sur la vitre lors du premier allumage C est normal et elle dispara tra au bout de quelques minutes Vous sentirez une od...

Page 63: ...I Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 www nficertified org Nous recommandons une installation et un entretien de nos tres au gaz par des professionnels cer...

Page 64: ...mables proximit de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timen...

Reviews: