中国
133
Français
133
Dérangement
Cause possible
Que faire ?
L'écran est trop clair ou trop foncé.
La luminosité de l'écran est
déréglée.
Adapter la luminosité, voir
„Écran et
énergie” → 120
Aucune tonalité se fait entendre
lorsque l'appareil est utilisé.
La tonalité est hors service.
Mettre la tonalité en service, voir
„Sounds” → 120
L'écran tactile ne réagit plus.
Le programme est tombé en
panne.
L’appareil démarre lorsque la
batterie est à nouveau couplée et
raccordée après la panne du pro-
gramme. Un message apparaît alors
comme quoi une pointe peut encore
se trouver dans l'appareil. C'est
pourquoi l'appareil doit être ac-
croché dans le support et un récipi-
ent adéquat doit être mise en place
sous la pointe ou alors l'appareil doit
être tenu au-dessus d'un récipient
adéquat lors du démarrage.
Remède :
ouvrir le recouvrement, découpler le
connecteur de la batterie, attendre
5 s et le rebrancher. L'appareil
démarre si l'état de chargement de
la batterie est suffisant.
La pointe forme des gouttes.
La pointe n'est pas étanche.
Remplacer la pointe.
La pointe n'est pas reconnue.
Le codage est endommagé
Pointe utilisée sans codage.
Éjecter la pointe et mettre une
pointe neuve en place.
Utiliser une pointe neuve ou codée.
Messages du système
L'appareil signale par des messages du système que certaines phases du
programme ont été raccourcies. Les messages du système informent l'uti-
lisateur sur les possibilités qui existent pour poursuivre la commande.
Exemple :
Messages d'événements sur l'écran
L'appareil signale, par des messages d'événements, que l'appareil est
passé dans un autre état que celui qui était prévu. Les messages d'événe-
ments informent l'utilisateur sur les possibilités qui existent pour poursuivre
la commande.
Summary of Contents for HandyStep touch
Page 3: ......
Page 12: ...12 Funktions und Bedienelemente...
Page 58: ...58 Functions and controls...
Page 104: ...104 104 l ments fonctionnels et de commande...
Page 150: ...150 Elementos de mando y ejecuci n de funciones...
Page 188: ...188 Navegaci n en el equipo...
Page 192: ...192 HandyStep touch USB 5 PD Tips 12 5 ml 5 ml 2 5 ml 1 25 ml 0 5 ml www brand de 1 Task a b c...
Page 193: ...193 HandyStep touch HandyStep touch S PD 1 2 3 4 5 6 194 7 8 9 STEP 10 11 12 13 223...
Page 194: ...194 1 USB 2 3 USB USB 4 5 1 2 3 4 5 6 7 230 226...
Page 195: ...195 226 228 HandyStep touch HandyStep touch S BRAND PD...
Page 196: ...196...
Page 197: ...197 1 2 3 USB 4 STEP 5 6 7 8 9 10 11 STEP STEP STEP STEP STEP STEP 2 STEP STEP...
Page 198: ...198 60 C 140 F 3 1 2 3 4 1 2 3 CE 4 a b c...
Page 199: ...199 USB STEP USB USB USB STEP STEP...
Page 200: ...200 a b a b c d 72 h...
Page 201: ...201 a b c d e f 72 h 15 HandyStep touch HandyStep touch S USB...
Page 204: ...204 pH...
Page 205: ...205 233 233 a a 209 209 b X 1 s 1 s c LED...
Page 206: ...206 a b a BRAND PD a b STEP...
Page 207: ...207 a b c STEP STEP STEP STEP PD Tip STEP STEP a b c STEP a STEP STEP...
Page 208: ...208 a b c STEP 2 STEP a STEP 2 a b 30 45 c STEP X...
Page 209: ...209 a b 30 45 STEP a STEP a b STEP STEP...
Page 210: ...210 a b c d X 01 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b 1 8 1 4 8 c X...
Page 212: ...212 30 s 1 min 2 min 5 min 199 Auto Power Off 10 STEP...
Page 213: ...213 MULTI DISP a b STEP a STEP a b STEP 2 208 STEP 209 207...
Page 214: ...214 a AUTO DISP 203 205 a STEP STEP b 210 214 STEP...
Page 216: ...216 b c 209 207 a PIP 210 a b STEP STEP a b STEP STEP...
Page 217: ...217 a STEP X 209 207...
Page 218: ...218 SEQ DISP 4 3 2 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 10 3 1 2 1 2 3 2 3 4 10 X 1 10 a b a...
Page 219: ...219 210 a STEP STEP a X a...
Page 221: ...221 a b 1 10 c SEQ DISP 218 218 218 a b c a 4 3 2 1 5 1 2 3 4 5 2 STEP STEP STEP...
Page 222: ...222 STEP STEP pH pH a b c STEP d e f a...
Page 223: ...223 UV C 220 nm 270 nm cm2 2 s 300 s USB...
Page 224: ...224 USB 212 212 5 Notice Error BRAND...
Page 225: ...225 SOP https www brand de sop 231 PD a PD PD Tip b c PD Tip d PD Tip 10 225 ISO 8655 SOP...
Page 232: ...232 2003 1 27 2002 96 EC 2006 9 6 2006 66 EC...
Page 233: ...233 s 1 10 10 1 1 10 ID STEP...