background image

10

Per un maggiore realismo nelle installazioni
home theatre è importante bilanciare i diffusori e
abbinare l’immagine acustica alla dimensione
dello schermo. Con schermi più piccoli potrebbe
essere più realistico mettere i diffusori destro e
sinistro più vicini di quanto si potrebbe per
l’audio solamente.

Regolate il livello dei tre diffusori anteriori per
ottenere un passaggio di suoni omogeneo
durante la proiezione. Regolate il livello dei
diffusori surround in modo che, con l’eccezione
degli effetti speciali, la vostra attenzione non ne
venga eccessivamente disturbata.

Sedetevi in tutte le possibili posizioni per
decidere le posizioni migliori.

Consultate il manuale del vostro decoder per
ulteriori informazioni sulla regolazione dei livelli.

Audio a 2 canali

Montate i diffusori in modo che i tweeter siano
circa all’altezza dell’orecchio.

Come guida iniziale: (figura 4)

• Posizionate i diffusori e il centro dell’area di

ascolto circa agli angoli di un triangolo
equilatero.

• Tenete i diffusori a una distanza di almeno

1,5 m per mantenere la separazione destra
sinistra.

Se l’immagine centrale è scadente, provate ad
avvicinare i diffusori.

MESSA A PUNTO 

Prima di mettere a punto l'istallazione controllate
nuovamente la polarità e i collegamenti.

Se il suono è troppo aspro, aumentate
l'arredamento in tessuto della stanza 
(per esempio, utilizzate tendaggi più pesanti),
oppure riducetelo se il suono è opaco e spento.

Controllate l'effetto eco battendo le mani e
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
successione. Riducetele facendo uso di superfici
irregolari come scaffalature per libri e grandi
mobili.

Per un ascolto più attento, togliete la griglia di
copertura in tela come descritto più sotto nella
sezione “Manutenzione”.

PERIODO DI RODAGGIO

La resa del diffusore cambierà leggermente
durante il periodo iniziale di ascolto. Se il
diffusore è stato posto in un ambiente freddo le
resine smorzanti e i materiali di sospensione
delle unità impiegheranno un po’ di tempo per
recuperare le loro proprietà. Durante le prime
ore di utilizzo le sospensioni delle unità si
ammorbidiranno pure. Il tempo necessario al
diffusore per raggiungere la resa prevista
dipenderà dalle condizioni di
immagazzinamento precedente e da come viene
usato. Come guida, prevedete fino a una
settimana perché si stabilizzino gli effetti della
temperatura e 15 ore di media di utilizzo perché
le parti meccaniche raggiungano le
caratteristiche progettuali previste.

MANUTENZIONE

La superficie del cabinet generalmente ha solo
bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare
un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la
griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile. La tela
della griglia può essere pulita con una normale
spazzola per abiti dopo averla rimossa dal
mobile.

Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.

NEDERLANDS

INLEIDING

Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor de
B&W CDM™SNT luidspreker!

B&W is gestart in 1966 en vanaf de eerste dag
heeft B&W er altijd naar gestreefd om voor elk
product de meest perfecte weergavekwaliteit te
bereiken. Het bedrijf investeerde en investeert
daarom veel in onderzoek en ontwikkeling:
alleen zo kan namelijk de leidende positie in
akoestische technologie worden vastgehouden.
In de afgelopen periode heeft B&W veel zeer
geavanceerde voorzieningen en technologieën
geïntroduceerd. Hoewel deze in eerste instantie
zijn ontwikkeld voor de duurdere modellen,
wordt de meerderheid na een tijdje ook
toegepast in de rest van de productseries.

Een kenmerk van de CDM™NT Serie is
bijvoorbeeld de behuizing met afgeschuinde
zijkanten. Hierdoor vermindert de
geluidsdiffractie: wanneer geluidsgolven namelijk
door scherpe randen worden weerkaatst treden
reflecties op. Deze verstoren het directe geluid
en veroorzaken een versluiering en een vager
geluidsbeeld. Een essentieel onderdeel van de
CDM™NT Serie is de laag/middeneenheid met
Kevlar® conus: deze staat garant voor minimale
vervorming en maximale resolutie. De
hoogeenheden gebruiken de Nautilus™
pijptechnologie: hierdoor ontbreekt elke
resonantie achter de conus. 

Echter, hoe goed de luidspreker op zich ook is,
hij moet ook goed werken in de luisterruimte.
Daarom zal de tijd die u spendeert om een zo
goed mogelijke plaats te vinden, uiteindelijk
resulteren in vele uren luisterplezier. Lees daarom
deze gebruiksaanwijzing helemaal door. De
informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw
audiosysteem te optimaliseren.

B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan
65 landen over de hele wereld. B&W heeft een
internationaal netwerk van zorgvuldig
uitgezochte importeurs die u de beste service
zullen geven. Als u op een bepaald moment
problemen heeft die uw leverancier niet kan
oplossen, dan zal de importeur u altijd verder
helpen. De adressen vindt u op de website van
B&W. 

UITPAKKEN

(Figuur 1)

•Het eenvoudigste is om eerst de doosflappen

geheel terug te vouwen en dan de doos om te
keren.

•Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig

omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn
plaats staan.

•Verwijder het verpakkingsmateriaal van de

luidspreker.

•We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te

bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst
de luidsprekers moet vervoeren, komt de
originele verpakking uitstekend van pas.

Summary of Contents for CDM SNT

Page 1: ...Owner s Manual CDM SNT...

Page 2: ...ure 2 Figure 4 Figure 3 CDM SNT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 5 Portugu s 7 Italiano 9 Nederlands 10 12 esky 14 Polski 15 Svenska 17 18 Dansk 21 Slovenska navodila 22 24 25 0 5...

Page 3: ...very ambient all enveloping presentation from the surround speakers with little attempt to portray precise imaging to the sides and rear More modern 5 1 channel recordings of both movies and audio hav...

Page 4: ...ues En contrepartie vous b n ficierez de nombreuses heures de plaisir musical La lecture attentive et compl te de ce livret vous aidera tirer le meilleur parti de votre installation sonore B W est dis...

Page 5: ...ncipales devra se situer entre cette voie centrale et le milieu de l cran Le plus grand r alisme est obtenu quand l quilibre entre les enceintes et le r glage de l image sonore cadrent avec les dimens...

Page 6: ...n POSITIONIERUNG Bringen Sie die Wandhalterung erst an nachdem Sie die optimale Position f r den Lautsprecher gefunden haben Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches S...

Page 7: ...zbedingungen Grunds tzlich kann man sagen da es eine Woche dauert bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben 15 Betriebsstunden sind erforderlich bis die mechanischen Tei...

Page 8: ...una posici n ideal y la audiencia a la que debe llegar el espect culo con respecto al tama o de la sala La industria no ha establecido ning n est ndar para el ngulo al que se deben orientar las cajas...

Page 9: ...a de tubo de carga da S rie Nautilus que elimina resson ncias por tr s do centro do diafragma importante dispender algum tempo a instalar as colunas pois o tempo gasto neste processo e recompensa lo d...

Page 10: ...ar a coluna e ajustar a imagem ac stica para corresponder ao tamanho do ecr Com ecr ns mais pequenos pode ser mais real ter as colunas esquerda e direita mais pr ximo uma da outra do que teria num sis...

Page 11: ...ter dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili almeno a 0 5 m dal diffusore Per questo motivo il CDM SNT adatto solamente per un uso come diffusore centrale quando si utilizz...

Page 12: ...ilizzare un prodotto spray per pulire rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile La tela della griglia pu essere pulita con una normale...

Page 13: ...jf luidsprekers en de hot spot is hier zelfs nog geprononceerder dan bij stereo Dit alles betekent wel dat de vraag of u de door de producer bedoelde surround weergave met succes kunt reproduceren ste...

Page 14: ...empende materialen en de conusophanging pas na een tijdje hun oorspronkelijke mechanische eigenschappen terugkrijgen Na enkele speeluren zullen de conusophangingen ook soepeler worden Hoe lang het duu...

Page 15: ...13 CDM SNT 5 1 110 130 60 5 1 5 0 5 1 4 1 5...

Page 16: ...zbarven ern k z porn svorce Nespr vn zapojen znamen poru en stereofonn ho obrazu a ztr tu p_enosu hloubek P_i zapojen bi wire odstra te spojky mezi svorkami a p_ipojte odd len dvou ilov kabel od zesil...

Page 17: ...ena omezen m velk ch rovnob n ch ploch st n a velk ch kus n bytku Tyto velk plochy lze bud naru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Pro nejn ro n j poslech...

Page 18: ...ktowe lecz wi kszo nagra jest zrealizowanych z g o nikami skr conymi pod k tem 110 130 stopni Skieruj g o niki pod odpowiednim k tem w stron ciany najlepiej w podanym przedziale i zamocuj tak aby g o...

Page 19: ...Ni sparar emballaget f r eventuellt framtida bruk Kontrollera att f rpackningen inneh ller f ljande 8 st sj lvh ftande gummif tter 1 h fte f r Internationell garanti ANSLUTNINGAR Figur 2 3 Alla anslu...

Page 20: ...onth gtalarnas ljudniv er s att verg ngen mellan h gtalarna r naturlig n r ljudet r r sig fr n ena sidan av sk rmen till den andra Se ocks till att ljudniv n i bakh gtalarna inte r s h g att effekter...

Page 21: ...19 1 8 1 2 3 2 CDM SNT LCD Home Theatre surround surround surround 5 1 surround hot spot surround surround K 110 130 tweeter i 60 5 1 surround 5...

Page 22: ...20 acoustically transparent 50 1 home theatre balance surround 0 tweeter 4 1 5 15 tweeter...

Page 23: ...es specielle bi wiring kabler I forst rkerenden kan de to plus ledere snoes sammen og samles i en plus terminal tilsvarende med minus lederne i en minus terminal Har du mulighed for 2 s t h jttalere p...

Page 24: ...derne blive bl dere i l bet af de f rste timer der spilles Tilspilningsperioden tiden inden h jttaleren levere sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og hvorda...

Page 25: ...v vseh predvidenih mestih poslu anja Posebno pozornost namenite zvoku zadnjih zvo nikov in pa stabilnosti zvo ne slike e je zvo na slika nezadovoljiva e je na primer preve izrazita v eni smeri v razme...

Page 26: ...24...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...f response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 90dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 90dB 1m 1 100Hz 20kHz 0 5 150Hz 3rd harmonic 0 1 200Hz 8kHz 8 minimum 4 8 4kHz 50W 120W int...

Reviews: