background image

3

sons percutés que l’on aura tendance à situer à
proximité des enceintes. Il est souvent difficile de
maintenir une sensation équivalente à toutes les
places si la zone d’écoute représente une
grande proportion de l’espace situé entre les
cinq enceintes acoustiques. Le résultat dépend
finalement du bon équilibre de la perception des
cinq canaux ; ce qui engendre une zone
d’écoute favorable beaucoup plus limitée et
ponctuelle qu’en stéréophonie à deux canaux.

Dans cet esprit, votre chance de reproduire
l’espace sonore, tel que le producteur du film l‘a
souhaité, dépend dans une grande mesure des
contraintes domestiques : de votre liberté de
placer les enceintes à leur position idéale et de
l’importance de l’audience par rapport à
l’espace disponible.

Il n’existe pas de norme définissant la position
des enceintes d’ambiances par rapport à la
position d’écoute, mais il faut savoir que la
majorité des enregistrements sont réalisés avec
ces enceintes formant un angle compris entre
110° et 130° par rapport à la position de
l’auditeur. Placez les enceintes le long des murs
sur un support temporaire en respectant ces
angles, la hauteur du tweeter étant sensiblement
au niveau des oreilles ; cela vous permettra de
définir si vous préférez placer les enceintes le
long des murs latéraux ou contre le mur arrière.
Si vous êtes installé dans un fauteuil à haut
dossier ou si vos enceintes sont occultées, il est
préférable de les surélever. Des résultats très
satisfaisants peuvent être obtenus à une
soixantaine de centimètres au-dessus du niveau
des oreilles.

Lorsque toutes vos enceintes sont prêtes pour les
premières écoutes, testez-les à partir de
nombreux extraits différents (bande sonores et
musicales en 5,1 canaux, films d’action, films
peu dynamiques etc.) en veillant à occuper
toutes les places d’écoute, tour à tour. Accordez
une attention toute particulière à la reproduction
de l’environnement et à la stabilité de l’image
sonore.

Si vous ne parvenez pas à la totale satisfaction
(son semblant provenir nettement d’un côté de la
salle, enceinte impossible à placer dans sa
position préférentielle), nous vous recommandons
de choisir une reproduction plus diffuse du
champ sonore, dans la mesure où elle permet
d’obtenir des résultats beaucoup plus
acceptables en situation difficile. Orientez l’axe
des enceintes pour qu’il ne vise plus directement
les spectateurs. Il peut être également
avantageux de surélever ces enceintes assez
nettement au-dessus du niveau des oreilles
(figure 5).

Dès que vous aurez trouvé la position idéale,
fixez définitivement les enceintes.

Comme enceinte centrale :

Si vous possédez un projecteur vidéo avec écran
acoustiquement transparent, placez l’enceinte
derrière et au centre de cet écran ; sinon placez-
la juste au-dessus ou au-dessous, là où vous
serez au plus près du niveau des oreilles.

Comme enceintes avants gauche et droite :

Eloignez les enceintes de 0,5 à 1mètre des
cotés de l’écran.

Si la voie centrale est placée au milieu, derrière
un écran acoustiquement transparent, la position
idéale des enceintes principales est à la même
hauteur. Si la voie centrale se trouve au-dessus
ou en-dessous de l’écran, la hauteur des
enceintes principales devra se situer entre cette
voie centrale et le milieu de l’écran.

Le plus grand réalisme est obtenu quand
l’équilibre entre les enceintes et le réglage de
l’image sonore cadrent avec les dimensions de
l’écran. Lorsque l’écran est assez petit, le résultat
paraît plus réaliste lorsque les enceintes
principales sont plus rapprochées l’une de l’autre
qu’en écoute musicale traditionnelle.

Ajustez le niveau des trois enceintes frontales
pour obtenir une transition régulière et sans 
à-coups des sons qui passent d’un côté à l’autre
de l’image. Le niveau des voies d’ambiances
doit être réglé de telle façon que, sauf effet
spécial volontaire, votre attention ne soit jamais
attirée vers elles.

Essayez toutes les places d’écoute préférentielles
avant de décider du réglage optimal.

Lisez attentivement le mode d’emploi de votre
décodeur ; vous y trouverez les informations
utiles aux différents réglages des niveaux.

Installation stéréophonique à deux
canaux

Installez les enceintes de façon à placer les
tweeters à hauteur d’oreille.

Règles de bases (figure 4) :

•Formez un triangle équilatéral entre les deux

enceintes et l’auditeur.

•Ecartez les deux enceintes d’au moins

1,5 mètre afin de maintenir une séparation
gauche-droite suffisante.

Si l’image centrale manque de densité,
rapprochez les enceintes l’une de l’autre.

REGLAGES FINS

Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez
deux fois la validité des connexions et leur
sécurité.

Si le son est trop agressif, augmentez la quantité
de matériaux absorbants dans la pièce (en
utilisant des rideaux lourds, par exemple).
Réduisez-les, au contraire, si le son est étouffé et
peu vivant.

Contrôlez la présence de flutter écho en frappant
dans les mains et écoutez les éventuelles
répétitions rapides du son. Vous pourrez corriger
ce phénomène, par l’emploi de surface de
formes très irrégulières telles qu’une bibliothèque
ou de très grands meubles.

Le retrait de la grille de protection en tissu
améliore la transparence d’écoute. Pour retirer
cette grille, reportez-vous au chapitre 
« précautions ».

PERIODE DE RODAGE

Les performances de vos enceintes s’amélioreront
de façon sensible durant la première période
d’utilisation. Lorsqu’elles ont été stockées dans un
endroit relativement froid, les éléments chargés
de l’amortissement ainsi que les suspensions des
haut-parleurs nécessiteront un certain temps de
fonctionnement pour retrouver leurs
caractéristiques mécaniques correctes. Le temps
nécessaire à l’obtention des performances
optimales dépend des conditions de stockage et
d’utilisation. Prévoyez en général une semaine
pour la mise à température et environ quinze
heures de fonctionnement à niveau moyen pour
que les différentes parties mécaniques retrouvent
les caractéristiques prévues.

ENTRETIEN ET PRECAUTIONS

Pour entretenir l’ébénisterie de votre enceinte,
vous vous limiterez, en général, à un simple
dépoussièrage. Si vous désirez utiliser un produit
stocké en aérosol, pensez à ôter préalablement
la grille, en la tirant prudemment vers vous.
Veillez à vaporiser le produit sur le chiffon et
jamais directement sur l’enceinte. La grille doit
être retirée de l’enceinte, lorsque vous
souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient avec
une brosse à habits tout à fait classique. 

Il ne faut jamais toucher les membranes des haut-
parleurs et en particulier celles des tweeters,
vous risqueriez de les endommager.

Summary of Contents for CDM SNT

Page 1: ...Owner s Manual CDM SNT...

Page 2: ...ure 2 Figure 4 Figure 3 CDM SNT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 5 Portugu s 7 Italiano 9 Nederlands 10 12 esky 14 Polski 15 Svenska 17 18 Dansk 21 Slovenska navodila 22 24 25 0 5...

Page 3: ...very ambient all enveloping presentation from the surround speakers with little attempt to portray precise imaging to the sides and rear More modern 5 1 channel recordings of both movies and audio hav...

Page 4: ...ues En contrepartie vous b n ficierez de nombreuses heures de plaisir musical La lecture attentive et compl te de ce livret vous aidera tirer le meilleur parti de votre installation sonore B W est dis...

Page 5: ...ncipales devra se situer entre cette voie centrale et le milieu de l cran Le plus grand r alisme est obtenu quand l quilibre entre les enceintes et le r glage de l image sonore cadrent avec les dimens...

Page 6: ...n POSITIONIERUNG Bringen Sie die Wandhalterung erst an nachdem Sie die optimale Position f r den Lautsprecher gefunden haben Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches S...

Page 7: ...zbedingungen Grunds tzlich kann man sagen da es eine Woche dauert bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben 15 Betriebsstunden sind erforderlich bis die mechanischen Tei...

Page 8: ...una posici n ideal y la audiencia a la que debe llegar el espect culo con respecto al tama o de la sala La industria no ha establecido ning n est ndar para el ngulo al que se deben orientar las cajas...

Page 9: ...a de tubo de carga da S rie Nautilus que elimina resson ncias por tr s do centro do diafragma importante dispender algum tempo a instalar as colunas pois o tempo gasto neste processo e recompensa lo d...

Page 10: ...ar a coluna e ajustar a imagem ac stica para corresponder ao tamanho do ecr Com ecr ns mais pequenos pode ser mais real ter as colunas esquerda e direita mais pr ximo uma da outra do que teria num sis...

Page 11: ...ter dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili almeno a 0 5 m dal diffusore Per questo motivo il CDM SNT adatto solamente per un uso come diffusore centrale quando si utilizz...

Page 12: ...ilizzare un prodotto spray per pulire rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile La tela della griglia pu essere pulita con una normale...

Page 13: ...jf luidsprekers en de hot spot is hier zelfs nog geprononceerder dan bij stereo Dit alles betekent wel dat de vraag of u de door de producer bedoelde surround weergave met succes kunt reproduceren ste...

Page 14: ...empende materialen en de conusophanging pas na een tijdje hun oorspronkelijke mechanische eigenschappen terugkrijgen Na enkele speeluren zullen de conusophangingen ook soepeler worden Hoe lang het duu...

Page 15: ...13 CDM SNT 5 1 110 130 60 5 1 5 0 5 1 4 1 5...

Page 16: ...zbarven ern k z porn svorce Nespr vn zapojen znamen poru en stereofonn ho obrazu a ztr tu p_enosu hloubek P_i zapojen bi wire odstra te spojky mezi svorkami a p_ipojte odd len dvou ilov kabel od zesil...

Page 17: ...ena omezen m velk ch rovnob n ch ploch st n a velk ch kus n bytku Tyto velk plochy lze bud naru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Pro nejn ro n j poslech...

Page 18: ...ktowe lecz wi kszo nagra jest zrealizowanych z g o nikami skr conymi pod k tem 110 130 stopni Skieruj g o niki pod odpowiednim k tem w stron ciany najlepiej w podanym przedziale i zamocuj tak aby g o...

Page 19: ...Ni sparar emballaget f r eventuellt framtida bruk Kontrollera att f rpackningen inneh ller f ljande 8 st sj lvh ftande gummif tter 1 h fte f r Internationell garanti ANSLUTNINGAR Figur 2 3 Alla anslu...

Page 20: ...onth gtalarnas ljudniv er s att verg ngen mellan h gtalarna r naturlig n r ljudet r r sig fr n ena sidan av sk rmen till den andra Se ocks till att ljudniv n i bakh gtalarna inte r s h g att effekter...

Page 21: ...19 1 8 1 2 3 2 CDM SNT LCD Home Theatre surround surround surround 5 1 surround hot spot surround surround K 110 130 tweeter i 60 5 1 surround 5...

Page 22: ...20 acoustically transparent 50 1 home theatre balance surround 0 tweeter 4 1 5 15 tweeter...

Page 23: ...es specielle bi wiring kabler I forst rkerenden kan de to plus ledere snoes sammen og samles i en plus terminal tilsvarende med minus lederne i en minus terminal Har du mulighed for 2 s t h jttalere p...

Page 24: ...derne blive bl dere i l bet af de f rste timer der spilles Tilspilningsperioden tiden inden h jttaleren levere sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og hvorda...

Page 25: ...v vseh predvidenih mestih poslu anja Posebno pozornost namenite zvoku zadnjih zvo nikov in pa stabilnosti zvo ne slike e je zvo na slika nezadovoljiva e je na primer preve izrazita v eni smeri v razme...

Page 26: ...24...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...f response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 90dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 90dB 1m 1 100Hz 20kHz 0 5 150Hz 3rd harmonic 0 1 200Hz 8kHz 8 minimum 4 8 4kHz 50W 120W int...

Reviews: