background image

9

ITALIANO

INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato i diffusori B&W
CDM™SNT.

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la B&W ha
lavorato alla ricerca della perfetta riproduzione
del suono attraverso i suoi prodotti. Con questo
obbiettivo la società ha investito enormi risorse
nella ricerca e nello sviluppo per garantire la
sua posizione di prestigio nel campo della
progettazione acustica. Nel corso degli anni
B&W ha introdotto molte tecniche e
caratteristiche di avanguardia. Benché molte di
esse siano state sviluppate all’inizio per i modelli
più costosi, la nostra politica progettuale 
“in caduta” le ha viste applicate ovunque fosse
possibile, nelle gamme dei vari prodotti.

Le caratteristiche riscontrabili nella Serie 
CDM™NT comprendono cabinet con i bordi
curvati per ridurre la diffrazione sonora (cioè la
re-irradiazione delle onde sonore da angoli acuti
che interferisce e opacizza il suono diretto che
giunge dagli altoparlanti). Una componente
importante della gamma CDM™NT è
rappresentata dall’utilizzo delle unità altoparlanti
a cono in Kevlar® per le frequenze medio-basse
per la minore colorazione e la massima
definizione. Le unità per gli acuti adottano la
tecnologia del condotto Nautilus™ che elimina
le risonanze dietro la cupola a diaframma.

Per quanto eccellente sia la qualità il tempo
impiegato nel processo d'istallazione, darà in
cambio il piacere di molte ore d'ascolto.
Leggete interamente questo manuale. Vi aiuterà
ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema
audio.

B&W distribuisce in più di 65 paesi in tutto il
mondo con una rete di distributori esclusivi in
grado di assistervi nel caso doveste avere
problemi che il vostro rivenditore non può
risolvere. I loro indirizzi possono essere
rintracciati su internet chiamando direttamente
B&W.

SBALLAGGIO

(Figura 1)

•Ripiegate i lembi dell'imballo e capovolgete la

scatola e il contenuto.

•Sollevate la scatola vuota.

•Togliete l'imballaggio interno dal prodotto.

•Vi consigliamo di conservare la scatola

d'imballaggio per un utilizzo futuro.

Controllate che nel cartone vi siano:

•8 tasselli in gomma autoadesivi.

•1 libretto di garanzia internazionale.

COLLEGAMENTI

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a
impianto spento.

Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che consentono il 
bi-wiring nel caso si volesse effettuare. Alla
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono
collegate insieme da ponticelli di alta qualità per
un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il

collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli
ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul
diffusore.

Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore
(m e colorato in rosso) sia collegato al
terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il
negativo (marcato – e colorato in nero) al
negativo. Un collegamento errato può dar luogo
ad un’immagine scadente e una perdita di
bassi.

Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente
i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli
e utilizzate un cavo bipolare separato che
colleghi i terminali dell'amplificatore a ogni
coppia dei terminali del diffusore. L'uso di cavi
separati può migliorare la riproduzione dei
minimi dettagli. Osservate la corretta polarità
come prima. Durante il bi-wiring, un
collegamento errato può anche alterare la
risposta in frequenza.

Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un
cavo a bassa induttanza per evitare
l’attenuazione delle frequenze più alte.

POSIZIONAMENTO

Assicuratevi di avere la posizione ottimale per il
diffusore prima di fissare la staffa di montaggio
alla parete.

Campi Magnetici Dispersi

Le unità altoparlanti creano campi magnetici
dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi
raccomandiamo di tenere lontani i prodotti
sensibili ai campi magnetici (televisori, schermi
per computer, dischi per computer, tessere
magnetiche, nastri audio e video e simili),
almeno a 0,5 m dal diffusore.

Per questo motivo, il CDM™SNT è adatto
solamente per un uso come diffusore centrale
quando si utilizza sia schermi di protezione, al
plasma o LCD che non sono influenzati da
campi magnetici casuali.

Home Theater

Come diffusore surround:

Ci sono due modi principali di presentare
l’informazione surround. Le colonne sonore dei
film più vecchi in cui l’informazione surround era
stata registrata solamente su un canale, traeva
vantaggio da una riproduzione avvolgente
proveniente dai diffusori surround, con uno
scarso tentativo di riportare un’immagine precisa
sui lati e posteriormente. Registrazioni più
moderne con canale 5,1 sia video sia audio,
hanno dei canali surround destro e sinistro
separati che possono creare un’immagine più
precisa. Tuttavia, le immagini laterali e posteriori
in genere non sono precise quanto le anteriori. I
toni più elevati possono essere posizionati più
facilmente fra i diffusori rispetto ai suoni
percussivi che tendono a ricadere davanti ai
diffusori. È anche difficile conservare la
posizione dell’immagine rispetto a tutti gli
ascoltatori se l’area di ascolto rappresenta una
parte consistente della zona che si trova fra i
cinque diffusori. La stabilità dell’immagine

dipende dal raggiungimento del giusto equilibrio
fra tutti e cinque i diffusori e l’effetto di “punto
caldo” viene ancor più sottolineato di quanto
non lo sia con il canale 5,1.

Tenendo questo presente, il vostro successo nel
riprodurre le intenzioni del produttore per la
scena surround dipenderà in larga parte dai
limiti domestici – quanta libertà avete di
posizionare i diffusori in una posizione ideale e
da quanto grande è il pubblico che intendete
soddisfare in rapporto alla dimensione della
stanza.

Non c’è uno standard convenuto per
l’angolazione dei diffusori surround in posizione
di ascolto, ma la maggior parte delle
registrazioni vengono effettuate con i diffusori
surround posizionati fra i 110˚ e 130˚ dal
centro. Collocate i diffusori contro la parete
entro questa gamma di angolazioni, all’inizio
posti temporaneamente su supporto che
pongano i tweeter circa all’altezza dell’orecchio.
Questo determinerà se posizionare i diffusori
sulle pareti laterali o posteriori. Se ascoltate cori
sostenuti o se i diffusori sono oscurati, potrebbe
essere un vantaggio sollevarli. Si ottengono
risultati soddisfacenti portandoli a circa 60 cm
al di sopra dell’orecchio.

Con tutti i diffusori posizionati per il test di
ascolto iniziale, ascoltate una vasta gamma di
materiali – audio canale 5,1, film di azione e su
scala ridotta – e tutti le possibili posizioni di
ascolto. Prestate particolare attenzione
all’informazione surround e alla stabilità
dell’immagine.

Se l’immagine è insoddisfacente, per esempio,
diventa troppo mono-laterale alle estremità della
zona di ascolto, oppure se non potete collocare
i diffusori entro la gamma preferita, potrebbe
essere meglio per voi mirare a un campo sonoro
più diffuso. Questo può dare risultati più
accettabili in tutte le situazioni. Cercate di
muovere i diffusori in modo che questi siano più
fuori asse rispetto agli ascoltatori. Potrebbe
anche essere utile alzare i diffusori ben al di
sopra dell’orecchio (figura 5).

Una volta trovata la posizione ottimale, fissate il
diffusore nella posizione permanente.

Riguardo al diffusore anteriore centrale:

Se utilizzate un proiettore televisivo con uno
schermo acusticamente trasparente, collocate il
diffusore dietro al centro dello schermo.
Diversamente, posizionatelo direttamente sopra o
sotto allo schermo, in modo che sia il più vicino
possibile all’orecchio.

Riguardo ai diffusori anteriori sinistro e destro:

Collocate i diffusori a una distanza variabile fra
0,5 m e 1 m.

Se il diffusore centrale si trova dietro allo
schermo acusticamente trasparente, ponete il
diffusore anteriore destro e sinistro il più vicino
possibile alla stessa altezza. Se il diffusore
centrale e al di sopra o al di sotto dello
schermo, l’altezza del diffusore destro e sinistro
dovrebbe trovarsi fra l’altezza del diffusore
centrale e il centro dello schermo.

Summary of Contents for CDM SNT

Page 1: ...Owner s Manual CDM SNT...

Page 2: ...ure 2 Figure 4 Figure 3 CDM SNT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 5 Portugu s 7 Italiano 9 Nederlands 10 12 esky 14 Polski 15 Svenska 17 18 Dansk 21 Slovenska navodila 22 24 25 0 5...

Page 3: ...very ambient all enveloping presentation from the surround speakers with little attempt to portray precise imaging to the sides and rear More modern 5 1 channel recordings of both movies and audio hav...

Page 4: ...ues En contrepartie vous b n ficierez de nombreuses heures de plaisir musical La lecture attentive et compl te de ce livret vous aidera tirer le meilleur parti de votre installation sonore B W est dis...

Page 5: ...ncipales devra se situer entre cette voie centrale et le milieu de l cran Le plus grand r alisme est obtenu quand l quilibre entre les enceintes et le r glage de l image sonore cadrent avec les dimens...

Page 6: ...n POSITIONIERUNG Bringen Sie die Wandhalterung erst an nachdem Sie die optimale Position f r den Lautsprecher gefunden haben Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches S...

Page 7: ...zbedingungen Grunds tzlich kann man sagen da es eine Woche dauert bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben 15 Betriebsstunden sind erforderlich bis die mechanischen Tei...

Page 8: ...una posici n ideal y la audiencia a la que debe llegar el espect culo con respecto al tama o de la sala La industria no ha establecido ning n est ndar para el ngulo al que se deben orientar las cajas...

Page 9: ...a de tubo de carga da S rie Nautilus que elimina resson ncias por tr s do centro do diafragma importante dispender algum tempo a instalar as colunas pois o tempo gasto neste processo e recompensa lo d...

Page 10: ...ar a coluna e ajustar a imagem ac stica para corresponder ao tamanho do ecr Com ecr ns mais pequenos pode ser mais real ter as colunas esquerda e direita mais pr ximo uma da outra do que teria num sis...

Page 11: ...ter dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili almeno a 0 5 m dal diffusore Per questo motivo il CDM SNT adatto solamente per un uso come diffusore centrale quando si utilizz...

Page 12: ...ilizzare un prodotto spray per pulire rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile La tela della griglia pu essere pulita con una normale...

Page 13: ...jf luidsprekers en de hot spot is hier zelfs nog geprononceerder dan bij stereo Dit alles betekent wel dat de vraag of u de door de producer bedoelde surround weergave met succes kunt reproduceren ste...

Page 14: ...empende materialen en de conusophanging pas na een tijdje hun oorspronkelijke mechanische eigenschappen terugkrijgen Na enkele speeluren zullen de conusophangingen ook soepeler worden Hoe lang het duu...

Page 15: ...13 CDM SNT 5 1 110 130 60 5 1 5 0 5 1 4 1 5...

Page 16: ...zbarven ern k z porn svorce Nespr vn zapojen znamen poru en stereofonn ho obrazu a ztr tu p_enosu hloubek P_i zapojen bi wire odstra te spojky mezi svorkami a p_ipojte odd len dvou ilov kabel od zesil...

Page 17: ...ena omezen m velk ch rovnob n ch ploch st n a velk ch kus n bytku Tyto velk plochy lze bud naru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Pro nejn ro n j poslech...

Page 18: ...ktowe lecz wi kszo nagra jest zrealizowanych z g o nikami skr conymi pod k tem 110 130 stopni Skieruj g o niki pod odpowiednim k tem w stron ciany najlepiej w podanym przedziale i zamocuj tak aby g o...

Page 19: ...Ni sparar emballaget f r eventuellt framtida bruk Kontrollera att f rpackningen inneh ller f ljande 8 st sj lvh ftande gummif tter 1 h fte f r Internationell garanti ANSLUTNINGAR Figur 2 3 Alla anslu...

Page 20: ...onth gtalarnas ljudniv er s att verg ngen mellan h gtalarna r naturlig n r ljudet r r sig fr n ena sidan av sk rmen till den andra Se ocks till att ljudniv n i bakh gtalarna inte r s h g att effekter...

Page 21: ...19 1 8 1 2 3 2 CDM SNT LCD Home Theatre surround surround surround 5 1 surround hot spot surround surround K 110 130 tweeter i 60 5 1 surround 5...

Page 22: ...20 acoustically transparent 50 1 home theatre balance surround 0 tweeter 4 1 5 15 tweeter...

Page 23: ...es specielle bi wiring kabler I forst rkerenden kan de to plus ledere snoes sammen og samles i en plus terminal tilsvarende med minus lederne i en minus terminal Har du mulighed for 2 s t h jttalere p...

Page 24: ...derne blive bl dere i l bet af de f rste timer der spilles Tilspilningsperioden tiden inden h jttaleren levere sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og hvorda...

Page 25: ...v vseh predvidenih mestih poslu anja Posebno pozornost namenite zvoku zadnjih zvo nikov in pa stabilnosti zvo ne slike e je zvo na slika nezadovoljiva e je na primer preve izrazita v eni smeri v razme...

Page 26: ...24...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...f response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 90dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 90dB 1m 1 100Hz 20kHz 0 5 150Hz 3rd harmonic 0 1 200Hz 8kHz 8 minimum 4 8 4kHz 50W 120W int...

Reviews: