background image

17

PIERWSZE GODZINY

Rodzaj brzmienia g¡o·ników zmieni si∆
w subtelny sposób podczas pierwszych godzin
s¡uchania. JeÃeli kolumny zostanƒ ustawione
w ch¡odnym otoczeniu, mieszanki t¡umiƒce
i materia¡y, z których wykonano zawieszenia
g¡o·ników b∆dƒ potrzebowa¡y nieco czasu by
osiƒgnƒπ w¡a·ciwe parametry mechaniczne. Po
kilkunastu godzinach s¡uchania zawieszenia
g¡o·ników stanƒ si∆ luØniejsze, bardziej
elastyczne. Czas potrzebny do osiƒgni∆cia
optymalnej jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków
w jakich przechowywano kolumny, moÃna
jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ oko¡o
tygodnia by ustabilizowa¡y si∆ parametry
termiczne i oko¡o 15 godzin s¡uchania
z przeci∆tnym nat∆Ãeniem dØwi∆ku by osiƒgnƒπ
poÃdane parametry mechaniczne.

METODA CZYSZCZENIA

Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ
odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu
najpierw zdejmij maskownic∆. Do czyszczenia
uÃyj czystej szmatki, p¡yn na¡óàw¡a·nie na niƒ
a nie wprost na obudow∆. Do czyszczenia
maskownicy moÃna uÃyπ zwyczajnej, delikatnej,
szczotki do ubrania.

Unikaj dotykania g¡o·ników, szczególnie
wysokotonowego – moÃe to spowodowaπ
powaÃne uszkodzenia.

SVENSKA

INTRODUKTION

Tack för att Ni valt CDM™SNT-högtalare från
B&W.

Sedan B&W bildades 1966 har vi alltid strävat
efter perfekt ljudåtergivning i alla våra produkter.
Under hela denna tid har företaget gjort stora
investeringar i forskning och utveckling för att
bibehålla sin position som ledande tillverkare av
akustisk utrustning. Under åren som gått har
B&W introducerat många avancerade tekniker
och lösningar. Även om många av dessa i första
hand utvecklats för de dyrare modellerna, har
vår strategi alltid varit att överföra idéer och
lösningar till andra modeller i vårt sortiment. 

Lösningar i CDM™NT-serien är bland annat
kabinett med fasade kanter för att minimera
diffraktion (ljudvågor som reflekteras från skarpa
kanter och stör ljudåtergivningen från elementen).
En väsentlig lösning för modellerna i 
CDM™-serien är också valet av 
Kevlar®-membran i bas/mellanregisterelementen,
vilket ger minimal färgning av ljudet och ökar
detaljeringsförmågan. Diskantelementen har
Nautilus™-seriens teknik med pipor bakom
membranen, vilka förhindrar att det bildas
stående vågor.

Det är viktigt att ägna tid åt placering av
högtalarna. All tid som lagts på installation är
värdefull eftersom belöningen är många timmars
lyssningsglädje. Genom att noggrant läsa denna
manual kommer Ni att få bästa möjliga resultat
av Er ljudanläggning.

B&W exporterar till över 65 länder världen över,
och har ett väl utbyggt nät av distributörer som
kan hjälpa Er om ni skulle få problem. Deras
adresser finns på vår hemsida, och kan också
får via telefon.

UPPACKNING 

(Figur 1)

•Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela

kartongen upp och ned.

•Lyft bort kartongen.

•Tag bort packmaterialet.

•Vi föreslår att Ni sparar emballaget för

eventuellt framtida bruk.

Kontrollera att förpackningen innehåller följande:

•8 st självhäftande gummifötter

•1 häfte för Internationell garanti

ANSLUTNINGAR

(Figur 2 & 3)

Alla anslutningar skall göras när utrustningen är
avslagen.

Se till att den positiva högtalaranslutingen (märkt
+ och rödfärgad) ansluts till förstärkarens positiva
högtalarutgång och den negativa
högtalaranslutningen (märkt – och svartfärgad) till
förstärkarens negativa högtalarutgång.
Felkoppling kan medföra att stereoperspektivet
förskjuts och att basåtergivningen försämras.

För att ansluta högtalaren med bi-wiring skall de
medföljande blecken tas bort. Man ansluter
sedan högtalarna till förstärkaren med två par
högtalarkablar. Var noga med kablarnas polaritet
när de ansluts. Med bi-wiring erhålls en bättre
definition av basen. Var noga med
anslutningarna vid bi-wiring, då en felaktig
anslutning kan skada högtalarna eller kraftigt
försämra ljudkvaliteten.

Rådfråga din handlare när det gäller val av
högtalarkabel. Se till att den totala impedansen
understiger den rekommenderade maximala
enligt specificationen, och använd en kabel med
låg induktans för att undvika försvagad
diskantåtergivning.

PLACERING

Välj den bästa platsen för högtalarna innan ni
monterar väggfästet.

Magnetfält

Högtalarelementen skapar ett starkt magnetiskt
fält som sträcker sig utanför själva kabinettet. Vi
rekommenderar att utrustning som är känslig för
magnetisk strålning (TV- och datorskärmar,
diskettstationer, ljud- och videokassetter och
dylikt) placeras minst en halv meter från
högtalarna för att undvika störningar.

Av denna anledning är CDM™SNT endast
lämpad som centerhögtalare om Ni har en
projektor, LCD- eller plasma-TV, eftersom dessa
inte dessa inte påverkas av magnetfält.

Hemmabio

Som bakhögtalare:

Det finns två sätt att återge informationen ifrån
bakkanalerna. Äldre filmer är inspelade med
endast en ljudkanal, vilket bäst återges av
diffusa högtalare som fyller hela rummet med
ljud. Dessa är dock inte lämpade för att återge
exakta stereoperspektiv åt sidorna eller bakåt i
rummet. Moderna 5,1-kanalsinspelningar av
både musik och filmer har helt separata
bakkanaler, och kan återge betydligt mer exakta
stereoperspektiv. Ljudbilder åt sidan och bakåt i
rummet är dock inte så exakta som de som
skapas framifrån. Långa toner är lättare att
placera mellan högtalarna i ljudbilden än korta
och plötsliga, vilka kan låta som om de kommer
direkt från högtalarna. Det är också svårt att
skapa en korrekt ljudbild för samtliga lyssnare
om de sitter på många olika platser i rummet.
Återgivningens stabilitet beror på den rätta
balansen mellan alla fem högtalarna, och den
plats där alla kanaler återges bäst kan vara
svårare att hitta än för tvåkanalsmusik.

Av denna anledning beror anläggningens
förmåga att återskapa de flerkanalsljud som
producenten avsåg i högsta grad på rummets
egenskaper – om det går att placera högtalarna
där de låter bäst, och på hr många lyssnare som
skall kunna lyssna samtidigt.

Summary of Contents for CDM SNT

Page 1: ...Owner s Manual CDM SNT...

Page 2: ...ure 2 Figure 4 Figure 3 CDM SNT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 5 Portugu s 7 Italiano 9 Nederlands 10 12 esky 14 Polski 15 Svenska 17 18 Dansk 21 Slovenska navodila 22 24 25 0 5...

Page 3: ...very ambient all enveloping presentation from the surround speakers with little attempt to portray precise imaging to the sides and rear More modern 5 1 channel recordings of both movies and audio hav...

Page 4: ...ues En contrepartie vous b n ficierez de nombreuses heures de plaisir musical La lecture attentive et compl te de ce livret vous aidera tirer le meilleur parti de votre installation sonore B W est dis...

Page 5: ...ncipales devra se situer entre cette voie centrale et le milieu de l cran Le plus grand r alisme est obtenu quand l quilibre entre les enceintes et le r glage de l image sonore cadrent avec les dimens...

Page 6: ...n POSITIONIERUNG Bringen Sie die Wandhalterung erst an nachdem Sie die optimale Position f r den Lautsprecher gefunden haben Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches S...

Page 7: ...zbedingungen Grunds tzlich kann man sagen da es eine Woche dauert bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben 15 Betriebsstunden sind erforderlich bis die mechanischen Tei...

Page 8: ...una posici n ideal y la audiencia a la que debe llegar el espect culo con respecto al tama o de la sala La industria no ha establecido ning n est ndar para el ngulo al que se deben orientar las cajas...

Page 9: ...a de tubo de carga da S rie Nautilus que elimina resson ncias por tr s do centro do diafragma importante dispender algum tempo a instalar as colunas pois o tempo gasto neste processo e recompensa lo d...

Page 10: ...ar a coluna e ajustar a imagem ac stica para corresponder ao tamanho do ecr Com ecr ns mais pequenos pode ser mais real ter as colunas esquerda e direita mais pr ximo uma da outra do que teria num sis...

Page 11: ...ter dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili almeno a 0 5 m dal diffusore Per questo motivo il CDM SNT adatto solamente per un uso come diffusore centrale quando si utilizz...

Page 12: ...ilizzare un prodotto spray per pulire rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile La tela della griglia pu essere pulita con una normale...

Page 13: ...jf luidsprekers en de hot spot is hier zelfs nog geprononceerder dan bij stereo Dit alles betekent wel dat de vraag of u de door de producer bedoelde surround weergave met succes kunt reproduceren ste...

Page 14: ...empende materialen en de conusophanging pas na een tijdje hun oorspronkelijke mechanische eigenschappen terugkrijgen Na enkele speeluren zullen de conusophangingen ook soepeler worden Hoe lang het duu...

Page 15: ...13 CDM SNT 5 1 110 130 60 5 1 5 0 5 1 4 1 5...

Page 16: ...zbarven ern k z porn svorce Nespr vn zapojen znamen poru en stereofonn ho obrazu a ztr tu p_enosu hloubek P_i zapojen bi wire odstra te spojky mezi svorkami a p_ipojte odd len dvou ilov kabel od zesil...

Page 17: ...ena omezen m velk ch rovnob n ch ploch st n a velk ch kus n bytku Tyto velk plochy lze bud naru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Pro nejn ro n j poslech...

Page 18: ...ktowe lecz wi kszo nagra jest zrealizowanych z g o nikami skr conymi pod k tem 110 130 stopni Skieruj g o niki pod odpowiednim k tem w stron ciany najlepiej w podanym przedziale i zamocuj tak aby g o...

Page 19: ...Ni sparar emballaget f r eventuellt framtida bruk Kontrollera att f rpackningen inneh ller f ljande 8 st sj lvh ftande gummif tter 1 h fte f r Internationell garanti ANSLUTNINGAR Figur 2 3 Alla anslu...

Page 20: ...onth gtalarnas ljudniv er s att verg ngen mellan h gtalarna r naturlig n r ljudet r r sig fr n ena sidan av sk rmen till den andra Se ocks till att ljudniv n i bakh gtalarna inte r s h g att effekter...

Page 21: ...19 1 8 1 2 3 2 CDM SNT LCD Home Theatre surround surround surround 5 1 surround hot spot surround surround K 110 130 tweeter i 60 5 1 surround 5...

Page 22: ...20 acoustically transparent 50 1 home theatre balance surround 0 tweeter 4 1 5 15 tweeter...

Page 23: ...es specielle bi wiring kabler I forst rkerenden kan de to plus ledere snoes sammen og samles i en plus terminal tilsvarende med minus lederne i en minus terminal Har du mulighed for 2 s t h jttalere p...

Page 24: ...derne blive bl dere i l bet af de f rste timer der spilles Tilspilningsperioden tiden inden h jttaleren levere sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og hvorda...

Page 25: ...v vseh predvidenih mestih poslu anja Posebno pozornost namenite zvoku zadnjih zvo nikov in pa stabilnosti zvo ne slike e je zvo na slika nezadovoljiva e je na primer preve izrazita v eni smeri v razme...

Page 26: ...24...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...f response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 90dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 90dB 1m 1 100Hz 20kHz 0 5 150Hz 3rd harmonic 0 1 200Hz 8kHz 8 minimum 4 8 4kHz 50W 120W int...

Reviews: