background image

Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum
betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für
eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt
werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten
Fachhändler beraten.

Zum Lieferumfang des Subwoofers gehören
vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch
Teppich(boden) und liegen direkt auf dem Boden
auf. Ohne Beschädigungen hervorzurufen,
verleihen Sie dem Subwoofer eine hervor-
ragende Standfestigkeit.

Steht das Gerät auf einer empfindlichen
Oberfläche, wie z.B. auf einem Holzfußboden,
legen Sie entweder eine Schutzscheibe unter die
Spikes oder bringen anstelle der Spikes die
vier Gummifüße an. Beim Anbringen der
Gummifüße bzw. Spikes schrauben Sie zunächst
die Kontermuttern vollständig auf das Gewinde
und anschließend die Füße bzw. Spikes in die
Gewindebohrungen im Gehäuseboden. Steht
das Gerät instabil, lösen Sie die beiden
betreffenden, gegenüberliegenden Füße bzw.
Spikes, bis die optimale Standfestigkeit erreicht
ist. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend
gegen die Bohrung fest.

Elektrische Anschlüsse

Die zum System gehörenden Geräte sollten
zunächst untereinander verbunden werden
(achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der
Anschlüsse!), bevor die Anlage ans Stromnetz
angeschlossen wird. Dadurch können
Beschädigungen vermieden werden.

Innerhalb einer Anlagenkette erhält der
Subwoofer seine Informationen von den
Verstärkern, trennt diese, wo es für 2-Kanal-
Audio-Anwendungen erforderlich ist, in niedrige
Tieftonfrequenzen und höhere Frequenzen auf
und leitet die letztgenannten zurück zu den
Satellitenlautsprechern. Gegebenenfalls können
die Eingangssignale der rechten und linken
Kanäle zusammengeführt und als ein Mono-
Tiefbaßsignal dem Subwoofer-Lautsprecherchassis
zugeleitet werden.

Der Subwoofer empfängt und sendet
Hochpegelsignale über die Cinch-Buchsen an
der Geräterückseite.

Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim
korrekten Anschluß Ihrer Anlage:

Anwendung: HiFi-Cinema

Der Subwoofer kann mit jedem Decoder
kombiniert werden, der über einen Line-Level-
Subwooferausgang verfügt (dies ist in der Regel
eine Cinch-Buchse). Die meisten Decoder mit
eingebauter Endstufe senden die Subwoofer-
oder LFE (Low Frequency Effects)-Signale über
Line Level-Anschlüsse.

Decoder mit einem oder mehreren
Subwoofern – Abbildung 3

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Separate Vor- und Endstufen:

a

Ein oder mehrere Subwoofer mit zu einem
Mono-Signal gekoppeltem Ausgangssignal –
Abbildung 4

b

Zwei Subwoofer, je einer pro Kanal –
Abbildung 5

Der ASW™2500 kann nur mit Stereo-
Vollverstärkern kombiniert werden, wenn diese
über einen Line-Level-Ausgang vom Vorverstärker
verfügen.

Einsatz von mehr als einem
Subwoofer

Durch die Verwendung mehr als eines
Subwoofers in einem System kann:

Eine präzise Stereokanaltrennung bis hin zu
tiefsten Frequenzen sichergestellt werden.

Die Wiedergabequalität in größeren
Hörräumen optimiert werden.

Die Wiedergabe tiefster Frequenzen
verbessert werden – dies ist oftmals bei der
Wiedergabe von Spezialeffekten in HiFi-
Cinema-Anwendungen sinnvoll.

Der Klang im Hinblick auf Raumresonanzen
optimiert werden.

Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 
2-Kanal-Audio wird die Stereokanaltrennung
verbessert, weil jeder Kanal seinen eigenen
Subwoofer besitzt. Achten Sie darauf, daß jeder
Subwoofer in der Nähe des jeweiligen
Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen
Sie die Subwoofer wie in Abbildung 4
dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in
der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers
unterbringen können.

Prüfen der Anschlüsse

VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE AUF DEM
VERSTÄRKER ANGEGEBENE SPANNUNG DER
NETZSPANNUNG ENTSPRICHT.

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen
Systems beginnen und die Komponenten
aufeinander abstimmen, sollten Sie noch einmal
die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems
nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des
Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann dies
darauf zurückzuführen sein, daß ein Gerät
einfach nicht korrekt angeschlossen wurde.
Stellen Sie daher sicher, daß:

Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die
positiven Anschlußklemmen der
Satellitenlautsprecher stets mit den positivem
Anschlüssen am Verstärker und die
negativen Anschlußklemmen an der
Satellitenlautsprechern mit den negativen
Anschlüssen am Verstärker. Ansonsten ist der
Klang unpräzise mit einem ungenauen
Klangbild, schwachem Baß bzw. einer
Kombination aus beidem.

Die Signale aus dem rechten und linken
Kanal nicht vermischt werden – das kann
z.B. dazu führen, daß die Musik eines
Orchesters genau seitenverkehrt
wahrgenommen wird oder, was noch
schlimmer ist, daß der Ton aus Ihrer HiFi-
Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem
Bildschirm paßt.

Ein- und Ausschalten

Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer
einzuschalten, bevor die Verstärker Signale vom
Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der
Subwoofer als letztes Gerät ausgeschaltet
werden.

Der On/Auto/Standby-Schalter (9) oben rechts
trennt den Verstärker nicht vollständig vom Netz.
Er hält ein geringes Eingangssignal für einen
zusätzlichen Schaltkreis bereit. In die 230-V-
Verstärkerversionen ist ein zusätzlicher Schalter
(13) eingebaut, der für eine vollständige
Trennung vom Netz sorgt. Um die
Stromversorgung der anderen Versionen zu
unterbinden, trennen Sie das Netzkabel von der
Steckdose und vom Verstärker. Wir empfehlen,
den Subwoofer von der Stromversorgung zu
trennen, wenn er über einen längeren Zeitraum
nicht genutzt wird.

Der Schalter (9) verfügt über die folgenden
Einstellungsmöglichkeiten:

On:
Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist
der Verstärker permanent eingeschaltet. Die
Anzeige leuchtet grün.

Auto:
Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt,
wird der Verstärker vollständig aktiviert und die
Anzeige (10) über dem On/Auto/Standby-
Schalter leuchtet grün. Liegt 5 Minuten lang kein
Eingangssignal an, schaltet der Verstärker
automatisch in den Standby-Modus. Die Anzeige
leuchtet rot. Wird ein Eingangssignal
empfangen, wird der Verstärker automatisch
aktiviert. Die Anzeige leuchtet grün.

Standby:
In dieser Position befindet sich der Verstärker
permanent im Standby-Modus. Die Anzeige
leuchtet rot.

Einstellen der Regler bzw. Schalter

Am ASW™2500 stehen fünf Regler bzw.
Schalter zur Verfügung:

Lautstärkeregler (4)

Regler zur Einstellung der LOW-PASS-
FILTERFREQUENZ (5)

PHASE-Schalter (6)

LOW PASS FILTER-Schalter (7)

EQualisation-Schalter (8)

9

Summary of Contents for ASW 2500

Page 1: ...Owner s Manual ASW 2500...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 ASW 2500 Owner s manual English 1 Fran ais 4 Deutsch 8 Espa ol 11 Portugu s 15 Italiano 18 Nederlands 21 Dansk 24 26 30 Svenska 34 Norsk 34 Suomi 34...

Page 3: ...Figure 4 Figure 5...

Page 4: ...ower supplies are equipped with a power cord fitted with a polarised alternating line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit onto the power outlet only one way This is a...

Page 5: ...from the product We recommend that you retain the packaging for future use In addition to this manual the carton should contain 1 Subwoofer 1 Accessory pack containing 4 Rubber feet 4 Spike feet 4 Loc...

Page 6: ...solates the power supply To isolate other versions either switch off at the wall outlet or disconnect the power cord from the amplifier We recommend you isolate the subwoofer from the power supply if...

Page 7: ...ltiple subwoofers can smooth the effects of room resonances as each subwoofer will tend to excite resonances at different frequencies If you alter the relative distances from the subwoofer s and satel...

Page 8: ...sol qui se trouvent proximit imm diate amplifient les basses Cependant et contrairement ce qui se passe avec les mod les large bande vous pourrez toujours r quilibrer la balance sonore d un ensemble...

Page 9: ...haut et droite du panneau d amplification n isole jamais compl tement l amplificateur de l alimentation qui fournit toujours une faible tension un circuit sensitif auxiliaire La version 230V dispose...

Page 10: ...ez en utilisant les deux positions et choisissez celle qui fournit le son le plus complet Les d codeurs disposent g n ralement d un g n rateur de bruit calibr pouvant tre utilis pour ajuster le niveau...

Page 11: ...anschlie en sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen Beachten Sie alle Warnhinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig auf B W liefert in ber 60 L nder und verf gt...

Page 12: ...iert werden Bei Verwendung von zwei Subwoofern f r 2 Kanal Audio wird die Stereokanaltrennung verbessert weil jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt Achten Sie darauf da jeder Subwoofer in der N...

Page 13: ...voller Das h ngt von der Tieftoncharakteristik der Satellitenlautsprecher und der relativen Entfernung von Subwoofer n und Satellitenlautsprechern zu den Zuh rern ab Bei Einsatz von mehr als einem Su...

Page 14: ...que sobre su propio pie Introducci n Gracias por haber adquirido el Subwoofer Activo B W ASW 2500 Desde su fundaci n en 1966 la filosof a de B W no ha sido otra que la b squeda de la perfecta reproduc...

Page 15: ...o a las resonancias de la habitaci n as como conseguir la mejor imagen sonora posible Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio limitado como por ejemplo un mueble hecho a medida dicho espacio...

Page 16: ...funcionamiento y el indicador luminoso situado 10 encima del conmutador de puesta en marcha arranque autom tico activaci n de la posici n de espera adquiere color amarillo Despu s de unos 5 minutos s...

Page 17: ...todo el filtrado a cualquier caja ac stica configurada como small peque a Sin embargo la posici n del conmutador de fase debe seguir siendo valorada Por lo general la fase debe ser ajustada en 0o pero...

Page 18: ...xa deixando o equipamento no ch o Recomendamos que guarde a embalagem para futura utiliza o Para al m deste manual a caixa deve conter 1 Subwoofer 1 Pacote de acess rios contendo 4 P s de borracha 4 S...

Page 19: ...nenhuma liga o positivo para negativo para as colunas sat lite Se alguma coisa est fora de fase pode obter um som estranho com uma imagem imprecisa e flutuante uma falta de graves ou uma combina o de...

Page 20: ...sa em algo diferente de simples utiliza o Est reo O sinal do subwoofer LFE um canal separado em vez de uma extens o do sinal das colunas O filtro de GRAVES desligado porque o descodificador faz toda a...

Page 21: ...ndo con una rete internazionale di distributori esclusivi accuratamente selezionati Se avete un problema che il vostro rivenditore non pu risolvere i nostri distributori saranno lieti di assistervi Sb...

Page 22: ...dei collegamenti ASSICURATEVI CHE IL VOLTAGGIO INDICATO SUL PANNELLO DELL AMPLIFICATORE SIA UGUALE A QUELLO DELLA RETE DI ALIMENTAZIONE Prima di ascoltare la qualit sonora della vostra nuova istallaz...

Page 23: ...aglio nella stessa posizione Regolate il loudness del subwoofer rispetto ai diffusori satellite a vostro piacimento Usate un ampia variet di brani per trovare una regolazione ottimale Se un pezzo musi...

Page 24: ...nternationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen kan de importeur u alti...

Page 25: ...Grotere luisterruimtes zijn mogelijk Hogere geluidsniveaus zijn mogelijk vaak noodzakelijk om op de juiste wijze de speciale Home Cinema effekten goed weer te geven Ruimteresonanties worden minder st...

Page 26: ...e voor elk gelijk is Want een instelling die bij een bepaald stuk indrukwekkend klinkt kan bij een ander stuk teveel van het goede zijn Luister vooral ook op normale geluidsniveaus omdat de klankbalan...

Page 27: ...t B W produkt kontakt da din n rmeste forhandler Oppakning figur 1 Udpakning af subwooferen g res lettest p f lgende m de Buk papflapperne tilbage og vend kassen med indhold p hovedet L ft kassen op o...

Page 28: ...ignal det kan fx resulterer i at et orkester st r modsat af virkeligheden eller endnu v rer at lyde i din hjemmebiograf bev ger sig modsat af handligen p tv sk rmen T nd og sluk Vi anbefaler at subwoo...

Page 29: ...a dekoderen s ger for al filtrering til h jttalere indstillet til small Fase positionen skal dog stadig indstilles Normalt skal fase kontakten st p 0 men hvis subwooferen er placeret i en afstand lang...

Page 30: ...er subwoofer 1 ASW 2500 B W 60 1 1 Subwoofer 1 4 4 4 1 subwoofer 2 1 LINK OUT 2 LINE OUT 3 LINE IN 4 VOLUME line 5 LOW PASS 6 PHASE 7 LOW PASS 8 EQ 9 10 11 12 13 230V 14 subwoofer subwoofer subwoofers...

Page 31: ...g 3 4 4 subwoofers 4 subwoofers 5 ASW 2500 line subwoofer 4 subwoofers subwoofers Home Theatre subwoofers subwoofer subwoofer 4 1 Right R Left L Home Theatre subwoofer on auto standby 9 230V 13 subwoo...

Page 32: ...LOW PASS FREQUENCY IN EQ B PHASE 0 EQ A subwoofer B 4 4 PHASE LOW PASS FREQUENCY cut off LOW PASS FREQUENCY subwoofers 80 90 Hz LOW PASS subwoofers cut off frequency subwoofer subwoofer speaker level...

Page 33: ...phase subwoofer subwoofer phase subwoofer 1 subwoofer subwoofer 120 B W B ASW 2500 B W 1966 B W ASW 2500 B W 60 1 1 1 30...

Page 34: ...4 4 4 1 2 1 LINK OUT 2 LINE OUT 3 LINE IN 4 VOLUME 5 LOW PASS FREQUENCY 6 LOW PASS FILTER 7 PHASE 8 9 POWER 10 11 12 13 230 14 RCA Phono RCA Phono 3 a 4 5 ASW 2500 31...

Page 35: ...9 230 13 9 10 5 5 4 5 6 7 8 ASWTM 2500 THX THX 12 OUT 0o THX THX 75 12 80 IN 0o 32...

Page 36: ...80 90 0 180 0 15 33...

Page 37: ...r placerad i f rst rkardelen Ers ttning f r endast ske med samma typ och v rde som originalet och bytas p auktoriserad B W verkstad H gtalaren beh ver ej anslutas till jordat v gguttag Se till att f r...

Page 38: ...Fax 978 664 4109 B W Loudspeakers Asia Ltd Flat U 11F Camelpaint Building Block 111 60 Hoi Yuen Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Tel 8522 790 8903 Fax 8522 341 2777 Active closed box subwoofer One 25...

Reviews: