background image

• Mantenimiento de la separación

estereofónica hasta las frecuencias más
bajas.

• Sonorización de habitaciones de mayores

dimensiones.

• Permitir niveles de presión sonora más

elevados, lo que a menudo resulta muy útil
para reproducir de modo efectivo los efectos
especiales relacionados con las aplicaciones
de Cine en Casa. 

• Suavizar los efectos de las resonancias de

baja frecuencia de la sala de escucha.

Si está utilizando dos subwoofers en un equipo
de audio de 2 canales, la separación
estereofónica en el caso de que cada canal
tenga su propio subwoofer aumentará dando
por supuesto que cada subwoofer sea ubicado
cerca de la correspondiente caja acústica
satélite. Utilice la conexión para funcionamiento
monofónico que se muestra en la figura 4
solamente en el caso de que le sea imposible
colocar cada subwoofer cerca de su
correspondiente caja acústica satélite.

Compruebe las conexiones

ASEGÚRESE DE QUE LA TENSION DE
ALIMENTACION INDICADA EN EL PANEL DEL
AMPLIFICADOR CONCUERDA CON LA DE SU
RED ELECTRICA LOCAL.

Antes de proceder a la evaluación de la calidad
sonora de su nueva instalación y al ajuste fino
de la misma, compruebe las conexiones
realizadas. Muy a menudo, los usuarios se
quejan de que no pueden obtener un sonido
decente a pesar de manejar adecuadamente 
los controles aunque sólo para descubrir que
algo había sido conectado de forma errónea.
Asegúrese de que:

• La puesta en fase es correcta, lo que

significa que no debería haber conexiones
de positivo a negativo (o viceversa) en las
cajas acústicas satélites. Si algo está fuera
de fase, es posible que se obtenga un
sonido difuso con una imagen sonora
flotante e imprecisa, una falta patente de
graves o una combinación de ambas cosas.

• No hay cruces entre canales, hecho que

podría derivar en, por ejemplo, que una
orquesta esté situada en la posición
incorrecta o, peor aún, los sonidos de su
sistema de Cine en Casa fueran en dirección
opuesta a la de la acción que transcurre en
la pantalla.

Arranque y apagado

Le recomendamos que ponga en marcha el
subwoofer antes que cualquier amplificador que
reciba señales del mismo. Del mismo modo, 
en el momento del apagado del sistema deje 
al subwoofer para el final.

El conmutador de puesta en marcha/arranque
automático/activación de la posición de espera
(9) situado en la parte superior derecha del
panel del amplificador no aísla por completo
este último del suministro de energía eléctrica
puesto que mantiene una entrada de señal de
alimentación de bajo nivel para un circuito de
detección auxiliar. La versión de 230 V del
amplificador incorpora un conmutador adicional
(13) que aísla por completo el suministro de
energía. Para aislar otras versiones deberá
desactivar la toma de corriente eléctrica o
desconectar el cable de alimentación del
amplificador. Le recomendamos que aísle el
subwoofer de la red eléctrica si no piensa
utilizarlo durante largos períodos de tiempo.

El conmutador (9) funciona tal como se explica
a continuación:

On:
Con el conmutador en esta posición, el
amplificador permanece siempre activado y el
indicador se ilumina en color verde.

Auto:
La primera vez que sitúe el subwoofer en la
posición Auto, el amplificador interno se
colocará en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso situado
(10) encima del conmutador de puesta en
marcha/arranque automático/activación de la
posición de espera adquiere color amarillo.
Después de unos 5 minutos sin presencia de
señal de entrada, el amplificador regresa
automáticamente a la posición de espera y el
mencionado indicador luminoso pasa a ser de
color rojo. Cuando se detecta una señal a la
entrada, el amplificador se sitúa
automáticamente en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso cambia
a color verde.

Posición de Espera (“Standby”):
En esta posición, el amplificador está
permanentemente en la posición de espera y el
indicador luminoso se activa en color rojo. 

Ajuste de los controles

Hay 5 controles a considerar:

• El control de VOLUMEN (4)

• El control para el ajuste de la FRECUENCIA

DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO (5)

• EL conmutador de FASE (6)

• El conmutador de activación del FILTRO

PASO BAJO (7)

• El conmutador de ECUALIZACION (EQ) (8)

El ajuste óptimo depende del resto de
componentes utilizados conjuntamente con el
subwoofer. Si se está utilizando más de un
subwoofer, asegúrese de que los controles de
cada uno están ajustados en la misma posición.

Utilización con decodificadores de sonido
envolvente

El ASW™2500 no posee certificación THX®
pero en caso de que así se desee puede ser
utilizado con un controlador THX®.

• Ajuste el control de VOLUMEN del

decodificador en la mitad de su recorrido 
(las 12 en punto).

• El ajuste del control correspondiente a la

FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO
BAJO es irrelevante.

• Sitúe inicialmente el conmutador de FASE

en 0

o

.

• Ajuste el conmutador de activación del

FILTRO PASO BAJO en OUT.

• Sitúe inicialmente el conmutador de

ECUALIZACION en la posición A.

Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”.

Si usted posee un controlador THX®, asegúrese
de que la función de subwoofer esté activada.
Cuando el controlador esté adecuadamente
configurado, el mismo incorporará todos los
ajustes de nivel y filtrado requeridos por el
subwoofer en todos los modos de
funcionamiento. Para la calibración de nivel
pueden utilizarse los controles de nivel y el
generador interno de tonos de prueba del
controlador THX®. En todos los casos, los
niveles deberían ajustarse para obtener un nivel
de presión sonora de 75 dB (medidos con
ponderación C) en la posición de escucha
utilizando la señal de ruido rosa de prueba del
controlador.

Si utiliza otro tipo de decodificadores, configure
las cajas acústicas de sonido envolvente en
“large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes
de ajustar los niveles correspondientes. Utilice
los controles de nivel y el generador interno de
tonos de prueba del controlador para ajustar los
niveles de todas las cajas acústicas del equipo.
Cambie el nivel de VOLUMEN en el subwoofer
solamente si el decodificador no dispone de un
rango de ajuste suficiente para lograr los niveles
adecuados.

Pueden adquirirse sonómetros de bajo precio 
en cualquier tienda de componentes
electrónicos. Dichos aparatos deberían utilizarse
cada vez que se procediese a calibrar los
niveles correspondientes a los distintos canales
de su equipo.

Uso para audio de 2 canales

• Ajuste el control de VOLUMEN del

decodificador en la mitad de su recorrido 
(las 12 en punto).

• Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DEL

CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en 80 Hz.

• Sitúe el conmutador de activación del FILTRO

PASO BAJO en IN.

• Sitúe inicialmente el conmutador de

ECUALIZACION en la posición B.

13

Summary of Contents for ASW 2500

Page 1: ...Owner s Manual ASW 2500...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 ASW 2500 Owner s manual English 1 Fran ais 4 Deutsch 8 Espa ol 11 Portugu s 15 Italiano 18 Nederlands 21 Dansk 24 26 30 Svenska 34 Norsk 34 Suomi 34...

Page 3: ...Figure 4 Figure 5...

Page 4: ...ower supplies are equipped with a power cord fitted with a polarised alternating line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit onto the power outlet only one way This is a...

Page 5: ...from the product We recommend that you retain the packaging for future use In addition to this manual the carton should contain 1 Subwoofer 1 Accessory pack containing 4 Rubber feet 4 Spike feet 4 Loc...

Page 6: ...solates the power supply To isolate other versions either switch off at the wall outlet or disconnect the power cord from the amplifier We recommend you isolate the subwoofer from the power supply if...

Page 7: ...ltiple subwoofers can smooth the effects of room resonances as each subwoofer will tend to excite resonances at different frequencies If you alter the relative distances from the subwoofer s and satel...

Page 8: ...sol qui se trouvent proximit imm diate amplifient les basses Cependant et contrairement ce qui se passe avec les mod les large bande vous pourrez toujours r quilibrer la balance sonore d un ensemble...

Page 9: ...haut et droite du panneau d amplification n isole jamais compl tement l amplificateur de l alimentation qui fournit toujours une faible tension un circuit sensitif auxiliaire La version 230V dispose...

Page 10: ...ez en utilisant les deux positions et choisissez celle qui fournit le son le plus complet Les d codeurs disposent g n ralement d un g n rateur de bruit calibr pouvant tre utilis pour ajuster le niveau...

Page 11: ...anschlie en sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen Beachten Sie alle Warnhinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig auf B W liefert in ber 60 L nder und verf gt...

Page 12: ...iert werden Bei Verwendung von zwei Subwoofern f r 2 Kanal Audio wird die Stereokanaltrennung verbessert weil jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt Achten Sie darauf da jeder Subwoofer in der N...

Page 13: ...voller Das h ngt von der Tieftoncharakteristik der Satellitenlautsprecher und der relativen Entfernung von Subwoofer n und Satellitenlautsprechern zu den Zuh rern ab Bei Einsatz von mehr als einem Su...

Page 14: ...que sobre su propio pie Introducci n Gracias por haber adquirido el Subwoofer Activo B W ASW 2500 Desde su fundaci n en 1966 la filosof a de B W no ha sido otra que la b squeda de la perfecta reproduc...

Page 15: ...o a las resonancias de la habitaci n as como conseguir la mejor imagen sonora posible Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio limitado como por ejemplo un mueble hecho a medida dicho espacio...

Page 16: ...funcionamiento y el indicador luminoso situado 10 encima del conmutador de puesta en marcha arranque autom tico activaci n de la posici n de espera adquiere color amarillo Despu s de unos 5 minutos s...

Page 17: ...todo el filtrado a cualquier caja ac stica configurada como small peque a Sin embargo la posici n del conmutador de fase debe seguir siendo valorada Por lo general la fase debe ser ajustada en 0o pero...

Page 18: ...xa deixando o equipamento no ch o Recomendamos que guarde a embalagem para futura utiliza o Para al m deste manual a caixa deve conter 1 Subwoofer 1 Pacote de acess rios contendo 4 P s de borracha 4 S...

Page 19: ...nenhuma liga o positivo para negativo para as colunas sat lite Se alguma coisa est fora de fase pode obter um som estranho com uma imagem imprecisa e flutuante uma falta de graves ou uma combina o de...

Page 20: ...sa em algo diferente de simples utiliza o Est reo O sinal do subwoofer LFE um canal separado em vez de uma extens o do sinal das colunas O filtro de GRAVES desligado porque o descodificador faz toda a...

Page 21: ...ndo con una rete internazionale di distributori esclusivi accuratamente selezionati Se avete un problema che il vostro rivenditore non pu risolvere i nostri distributori saranno lieti di assistervi Sb...

Page 22: ...dei collegamenti ASSICURATEVI CHE IL VOLTAGGIO INDICATO SUL PANNELLO DELL AMPLIFICATORE SIA UGUALE A QUELLO DELLA RETE DI ALIMENTAZIONE Prima di ascoltare la qualit sonora della vostra nuova istallaz...

Page 23: ...aglio nella stessa posizione Regolate il loudness del subwoofer rispetto ai diffusori satellite a vostro piacimento Usate un ampia variet di brani per trovare una regolazione ottimale Se un pezzo musi...

Page 24: ...nternationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen kan de importeur u alti...

Page 25: ...Grotere luisterruimtes zijn mogelijk Hogere geluidsniveaus zijn mogelijk vaak noodzakelijk om op de juiste wijze de speciale Home Cinema effekten goed weer te geven Ruimteresonanties worden minder st...

Page 26: ...e voor elk gelijk is Want een instelling die bij een bepaald stuk indrukwekkend klinkt kan bij een ander stuk teveel van het goede zijn Luister vooral ook op normale geluidsniveaus omdat de klankbalan...

Page 27: ...t B W produkt kontakt da din n rmeste forhandler Oppakning figur 1 Udpakning af subwooferen g res lettest p f lgende m de Buk papflapperne tilbage og vend kassen med indhold p hovedet L ft kassen op o...

Page 28: ...ignal det kan fx resulterer i at et orkester st r modsat af virkeligheden eller endnu v rer at lyde i din hjemmebiograf bev ger sig modsat af handligen p tv sk rmen T nd og sluk Vi anbefaler at subwoo...

Page 29: ...a dekoderen s ger for al filtrering til h jttalere indstillet til small Fase positionen skal dog stadig indstilles Normalt skal fase kontakten st p 0 men hvis subwooferen er placeret i en afstand lang...

Page 30: ...er subwoofer 1 ASW 2500 B W 60 1 1 Subwoofer 1 4 4 4 1 subwoofer 2 1 LINK OUT 2 LINE OUT 3 LINE IN 4 VOLUME line 5 LOW PASS 6 PHASE 7 LOW PASS 8 EQ 9 10 11 12 13 230V 14 subwoofer subwoofer subwoofers...

Page 31: ...g 3 4 4 subwoofers 4 subwoofers 5 ASW 2500 line subwoofer 4 subwoofers subwoofers Home Theatre subwoofers subwoofer subwoofer 4 1 Right R Left L Home Theatre subwoofer on auto standby 9 230V 13 subwoo...

Page 32: ...LOW PASS FREQUENCY IN EQ B PHASE 0 EQ A subwoofer B 4 4 PHASE LOW PASS FREQUENCY cut off LOW PASS FREQUENCY subwoofers 80 90 Hz LOW PASS subwoofers cut off frequency subwoofer subwoofer speaker level...

Page 33: ...phase subwoofer subwoofer phase subwoofer 1 subwoofer subwoofer 120 B W B ASW 2500 B W 1966 B W ASW 2500 B W 60 1 1 1 30...

Page 34: ...4 4 4 1 2 1 LINK OUT 2 LINE OUT 3 LINE IN 4 VOLUME 5 LOW PASS FREQUENCY 6 LOW PASS FILTER 7 PHASE 8 9 POWER 10 11 12 13 230 14 RCA Phono RCA Phono 3 a 4 5 ASW 2500 31...

Page 35: ...9 230 13 9 10 5 5 4 5 6 7 8 ASWTM 2500 THX THX 12 OUT 0o THX THX 75 12 80 IN 0o 32...

Page 36: ...80 90 0 180 0 15 33...

Page 37: ...r placerad i f rst rkardelen Ers ttning f r endast ske med samma typ och v rde som originalet och bytas p auktoriserad B W verkstad H gtalaren beh ver ej anslutas till jordat v gguttag Se till att f r...

Page 38: ...Fax 978 664 4109 B W Loudspeakers Asia Ltd Flat U 11F Camelpaint Building Block 111 60 Hoi Yuen Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Tel 8522 790 8903 Fax 8522 341 2777 Active closed box subwoofer One 25...

Reviews: