background image

20

VAROITUS

Lue ja tulkitse oikein kaikki ohjeet ennen käyttöä

VAROITUS

TURVALLISUUSOHJEET – LUE ENNEN KÄYTTÖÄ

KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS! Varmista, että olet lukenut ja ymmärtänyt varmuu-

sohjeet ennenkuin käytät kypärää hitsauksessa.

KÄYTTÖALUE

VAROITUS! Varmista, että olet lukenut ja ymmärtänyt varmuu-

sohjeet ennenkuin käytät kypärää hitsauksessa.

 

ʷ

Tämä automaattisesti tummentuva hitsauskypärä ei sovellu la-
serhitsaukseen.

 

ʷ

Älä koskaan aseta tätä kypärää ja auto-tummentavaa suodatin-
ta kuumalle alustalle.

 

ʷ

Ei koskaan saa avata tai muunnella auto-tummentavaa suodatin-
ta.

 

ʷ

Tämä automaattisesti tummentuva hitsauskypärä ei suojaa 
vakavilta iskuvammoilta.

 

ʷ

Tämä kypärä ei suojaa räjähtävien laitteiden tai syövyttävien 
aineiden vammoilta.

 

ʷ

Älä tee muutoksia suodattimeen tai kypärään, ellei sitä eritellä 
tässä käyttöohjeessa.

 

ʷ

Käytä ainoastaan tässa käyttöohjeessa eriteltyjä varaosia. 
Valtuuttamattomat muutokset ja varaosat eliminoivat valmista-
jan takuuvastuuta ja altistaa käyttäjän henkilökohtaisen vamman 
riskille.

 

ʷ

Lopeta hitsaus heti, jos tämä kypärä ei tummenna lasia, kun 
hitsauskaari syttyy ja ota yhteyttä työnjohtajaasi tai kypärän 
toimittajaasi.

 

ʷ

Älä upota suodatinta veteen.

 

ʷ

Älä käytä liuotteita suodatinlasin tai kypärän osien puhdistukseen.

 

ʷ

Käytä kypärää ainoastaan seuraavissa lämpötiloissa: - 5 °C ~ 
+55 °C (23 °F ~ 131 °F).

 

ʷ

Varastointilämpötila: -20 °C ~ +70 °C (- 4 °F ~ 158 °F). Kypärä on 
varastoitava kuivassa, viileässä ja pimeässä, kun sitä ei käytetä 
pitkään aikaan.

 

ʷ

Suojaa suodatinta nesteiltä ja lialta.

 

ʷ

Puhdista suodatinpinta tasaisin välein; älä käytä syövyttäviä 
puhdistusaineita. Pidä anturit ja aurinkokennot puhtaina puhda-
sta ja nukatonta riepua käyttäen.

 

ʷ

Vaihda särkynyt/naarmuinen/kuoppainen suojalasi tasaisin 
välein.

 

ʷ

Käyttäjän ihokosketuksessa kypäräainekset saattavat määrä-
tyissä olosuhteissa aiheuttaa allergiareaktion.

 

ʷ

Tummentavaa auto-suodatinta on käytettävä sisäpuolisen suo-
jalasin kanssa.

 

ʷ

Suurilla nopeuksilla lentäviltä hiukkasilta suojaavat suojalasit, 
joita käytetään normaalien silmälasien yllä, voivat kuljettaa is-
kuja, jotka saattavat vahingoittaa käyttäjää.

 

ʷ

Karkaistuja mineraalisuodatinokulaareja saa ainoastaan käyttää 
sopivien apuokulaarien kanssa.

 

ʷ

Ellei tunnukset F tai B ole samat sekä okulaarissa että kehykses-
sä, alhaisempi suojataso on myönnettävä koko silmäsuojalle.

Automaattisesti tummentuvat hitsauskypärät ovat suunniteltu suo-
jaamaan silmiä ja kasvoja kipinöiltä, roiskeilta ja vaaralliselta sätei-
lyltä normaaleissa hitsausolosuhteissa. Automaattisesti tummentu-
va suodatin muuttuu automaattisesti kirkkaasta tummaan tilaan, 
kun hitsivalokaari on sytytetty ja palautuu kirkkaaseen tilaan hits-
austyön päättymisen jälkeen.

Automaattisesti tummentuva hitsauskypärä toimitetaan koottuna 
eli käyttövalmiina. Se on kuitenkin säädettävä käyttäjälle kunnolla 
sopivaksi. Aseta viiveaika, herkk y ys ja tummuusaste t yösi 
mukaisesti.
Varastoi kypärä kuivassa, viileässä ja pimeässä sekä muista poistaa 
paristo ennen pitkäaikaisempaa varastointia.

Böhler Welding  hitsauskypäriä ja -suodattimia voi käyttää useim-
missa valokaarihitsauksissa sekä TIG-hitsauksessa, kun sitä vaadita-
an. Hitsaussuodattimet suojaavat vahingolliselta UV- ja IR-säteilyl-
tä tummennusnumeroinnin vaatimusten mukaisesti. Tummennustaso 
on merkitty joka auto-suodattimen (ADF) takapuolelle; silmät ovat 
suojatut niin kauan kuin avattava lasi on silmiä peittävässä asennossa.

Alla olevassa taulukossa on hitsaussuodattimen tarkoituksenmukai-
simmat tummennussuositukset: (s.4)

Toiseksi korkeinta tai toiseksi alinta suojatasoa voi käyttää käyttöo-
losuhteista riippuen.

Tummat osiot vastaavat alueita, joissa vastaavia hitsausprosesseja 
ei sovi käyttää.

Böhler Welding hitsauskypärät sopivat, mutta eivät rajoitu seuraa-
viin sovellutuksiin:

 

ʷ

AC/DC-sykkeet

 

ʷ

WIG/TIG-vaihtosuuntaajat

 

ʷ

Puikkohitsaukseen

 

ʷ

Argoni-/heliumikaasut

 

ʷ

MIG/MAG-suojakaasuelektrodit

Böhler Welding hitsaussuojakypärien käyttöohjeet ovat yhdenmu-
kaiset EY-määräyksien pykälän 1.4 liite II:n mukaisesti.
Böhler Welding hitsauskypärät antavat pysyvän suojan UV-/IR-sä-
teilyä vastaan tummennusnumeroinnin vaatimuksien mukaisesti; 
silmät ovat suojatut niin kauan kuin taitettava lasikehys on silmiä 
suojaavassa ala-asennossa.
Älä katso suoraan hitsivalokaareen suojaamattomin silmin, kun 
valokaari syttyy. Se voi aiheuttaa tuskallisen tulehduksen sarveiskal-
vossa ja parantumattoman vamman silmälinssiin, mikä voi johtaa 
harmaakaihiin.

Suomi

Summary of Contents for GUARDIAN 50

Page 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN50...

Page 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Page 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Page 4: ...00 400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225...

Page 5: ...5 ITEM PART NO 32371 1 32423 2 32425 3 32443 5 32416 6 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 ADF not available as a spare part 6 5 5...

Page 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Page 7: ...ocaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of manufactures ins...

Page 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Page 9: ...en da sie Sch den an Maske und Filtern hinterlassen Ein zerkratztes oder anderweitig besch digtes Visier sofort ersetzen Der Anwender muss den Helm t glich einer Inspektion auf Sch den unterziehen Bei...

Page 10: ...ovoquer des r actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Leportdelunettesdevueclassiquessous...

Page 11: ...guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les visi res ext rieures et int rieures sont des consommables Elles doivent tre remplac es r guli rement l aide de pi ces de rechange d origine ce...

Page 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Page 13: ...zaj poziom ochrony Je lip ytkiochronnes zarysowane uszkodzonelubpokryterozpryska mi nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza ci kich przedmiot w ani narz dzi na k...

Page 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Page 15: ...sta delle istruzioni del costruttore 6 Cambiare l oscuramento da 9 a 13 e alla modalit Molatura come desiderato utilizzando la manopola di regolazione vari abile p 4 7 Regolare il tempo di sensibilit...

Page 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Page 17: ...reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactorescomoeluso lalimpieza elalmac...

Page 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Page 19: ...u pokyn od v robce 6 Se izovac m knofl kem podle pot eby zm te st n n z 9 na 13 a re im brou en s 4 7 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4 8 Pokud se kukla nepou v d le ne 15 m...

Page 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Page 21: ...t m ll s 4 7 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 8 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappia ADF PARISTON VAIHTO AUTOMAATTINE...

Page 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Page 23: ...l 13 og slibefunktion efter behov vha justeringsknappen s 4 7 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 8 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vil str mfor syningen auto...

Page 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Page 25: ...forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint a s t te d si fokozatot 9 s 13 k z tt o 4 7 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint o 4 8 Ha a mas...

Page 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Page 27: ...ructielijst van de fabri kant 6 Verander het kleurnummer met behulp van de instelknop zoals gewenst van 9 naar 13 en de slijpstand p 4 7 Stel de gevoeligheid in met de instelknop zoals gewenst p 4 8 W...

Page 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Page 29: ...ter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Det er viktig n r du bytt...

Page 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Page 31: ...estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferramentas dentro da m scara uma vez que podem danifi...

Page 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Page 33: ...dent Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate Universal Recomand m o perioad de utilizare de 3 4 ani Durat...

Page 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Page 35: ...2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Service Augen...

Page 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Page 37: ...av odtie v rozmedz 9 a 13 a re im br senia pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 7 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 8 Ak sa prilba 1...

Page 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Page 39: ...lista 6 ndra t thetsgraden fr n 9 till 13 och slipa efter nskat l ge med hj lp av inst llningsknappen s 4 7 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s 4 8 N r hj lmen inte...

Page 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Page 41: ...lmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya aletler koymay n...

Page 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Page 43: ...5 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32371 32423 32425 32443 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL 19590...

Page 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Page 45: ...EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz u...

Page 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 054 2019 GL...

Reviews: