background image

30

AVISO

Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar

AVISO

INSTRUÇÕES DE USO

AVISO! Antes de utilizar a máscara de solda, certifique-se de 

que leu atentamente as instruções de segurança

CAMPO DE APLICAÇÃO

AVISO!  Antes de utilizar a máscara de solda, certifique-se de 

que leu atentamente as instruções de segurança.

AVISOS DE SEGURANÇA - LEIA ANTES DE UTILIZAR

 

ʷ

Esta máscara de solda de escurecimento automático não é re-
comendada para soldagem a laser

 

ʷ

Nunca coloque a máscara de soda em superfície quente

 

ʷ

Nunca abra ou adultere o filtro de auto-escurecimento

 

ʷ

Esta máscara de solda não serve de proteção contra impactos 
severos

 

ʷ

Esta máscara não serve de proteção contra dispositivos explo-
sivos ou líquidos corrosivos

 

ʷ

Não modifique o filtro ou a máscara, exceto se especificado 
neste manual

 

ʷ

Não utilize peças de reposição que não estejam especificadas 
neste manual. As modificações e peças de reposição não auto-
rizadas anulam a garantia e expõem o operador ao risco de 
ferimentos pessoais

 

ʷ

Se esta máscara não escurecer após a abertura do arco elétrico, 
interrompa a soldagem e imediatamente e entre em contato com 
seu supervisor ou fornecedor

 

ʷ

Não mergulhe a máscara na água

 

ʷ

Não utilize quaisquer solventes no filtro ou nos componentes da 
máscara

 

ʷ

Utilizar apenas em temperatura ambiente: -5ºC ~ +55ºC

 

ʷ

Temperatura de armazenamento: -20ºC ~ +70ºC. A máscara deve 
ser armazenada em local seco, fresco e escuro quando não for 
utilizada durante longos períodos

 

ʷ

Proteja o filtro do contato com líquidos e sujeira

 

ʷ

Limpe a superfície do filtro regularmente, não utilize soluções de 
limpeza agressivas. Mantenha sempre os sensores e as células 
solares limpas, utilizando um tecido limpo e sem fiapos

 

ʷ

Substitua regularmente a lente da tampa frontal se estiver racha-
da/arranhada/corroída

 

ʷ

Os materiais que podem entrar em contato com a pele do ope-
rador podem causar reações alérgicas em algumas circunstân-
cias

 

ʷ

O filtro de auto-escurecimento só deve ser utilizado em conjun-
to ocom a lente de cobertura externa

 

ʷ

Os óculos de segurança contra partículas de alta velocidade, 
utilizados sobre óculos de grau, podem transmitir impactos e 
oferecer riscos para o operador

 

ʷ

Se os símbolos F ou B não forem comuns tanto à lente como à 
armação, deve ser considerado o nível de proteção menor.

As máscaras de solda com escurecimento automático são desen-
volvidas para proteger os olhos e o rosto de faíscas, respingos e 
radiações nocivas sob condições normais de soldagem.
A lente escurece automaticamente quando o arco de solda é aber-
to e retorna ao estado normal no término da soldagem.

A máscara de solda com escurecimento automático é fornecida 
montada. Porém, antes da utilização, ela deve ser ajustada de acordo 
com sua preferência. Configure o tempo de delay, a sensibilidade e 
o número do filtro para sua aplicação. A máscara deve ser arma-
zenada em local seco, fresco e escuro, nunca se esquecendo de 
remover a bateria se a mesma for armazenada por longo período.

As máscaras de solda Böhler Welding podem ser utilizadas na ma-
ioria das aplicações de soldagem à arco e TIG, quando recomenda-
do. Os filtros de solda oferecem proteção contra as radiações UV e 
IV prejudiciais de acordo com os requisitos de cada grau de escure-
cimento; a proteção dos olhos permanece enquanto a viseira estiver 
abaixada.

O quadro a seguir é disponibilizado como referência para a seleção 
do grau de escurecimento mais adequado: (p.4)

Dependendo das condições de aplicação, pode ser utilizado o nível 
de proteção imediatamente mais alto ou imediatamente mais baixo.

Os campos mais escuros correspondem às áreas em que o processo 
de soldagem correspondente não pode ser utilizado. As máscaras 
de solda Böhler Welding são adequadas para as seguintes aplicações:

 

ʷ

Impulsos CA/CC

 

ʷ

Inversores

 

ʷ

Soldagem com eletrodo revestido

 

ʷ

Ar/He

 

ʷ

MIG/MAG

O manual de instruções para as máscaras de solda Böhler Welding 
está em conformidade com o parágrafo 1.4 do Anexo II dos regula-
mentos da CE.
As máscaras de solda Böhler Welding oferecem proteção perma-
nente contra os raios UV/IV, além da proteção facial e ocular cont-
ra as faíscas causadas pelo processo de soldagem. 
Não olhe diretamente para o arco elétrico com a vista desprotegida. 
Isto pode causar inflamações dolorosas à córnea e danos irreversí-
veis ao cristalino, podendo resultar em catarata.

Português

Summary of Contents for GUARDIAN 50

Page 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN50...

Page 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Page 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Page 4: ...00 400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225...

Page 5: ...5 ITEM PART NO 32371 1 32423 2 32425 3 32443 5 32416 6 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 ADF not available as a spare part 6 5 5...

Page 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Page 7: ...ocaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of manufactures ins...

Page 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Page 9: ...en da sie Sch den an Maske und Filtern hinterlassen Ein zerkratztes oder anderweitig besch digtes Visier sofort ersetzen Der Anwender muss den Helm t glich einer Inspektion auf Sch den unterziehen Bei...

Page 10: ...ovoquer des r actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Leportdelunettesdevueclassiquessous...

Page 11: ...guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les visi res ext rieures et int rieures sont des consommables Elles doivent tre remplac es r guli rement l aide de pi ces de rechange d origine ce...

Page 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Page 13: ...zaj poziom ochrony Je lip ytkiochronnes zarysowane uszkodzonelubpokryterozpryska mi nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza ci kich przedmiot w ani narz dzi na k...

Page 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Page 15: ...sta delle istruzioni del costruttore 6 Cambiare l oscuramento da 9 a 13 e alla modalit Molatura come desiderato utilizzando la manopola di regolazione vari abile p 4 7 Regolare il tempo di sensibilit...

Page 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Page 17: ...reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactorescomoeluso lalimpieza elalmac...

Page 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Page 19: ...u pokyn od v robce 6 Se izovac m knofl kem podle pot eby zm te st n n z 9 na 13 a re im brou en s 4 7 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4 8 Pokud se kukla nepou v d le ne 15 m...

Page 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Page 21: ...t m ll s 4 7 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 8 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappia ADF PARISTON VAIHTO AUTOMAATTINE...

Page 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Page 23: ...l 13 og slibefunktion efter behov vha justeringsknappen s 4 7 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 8 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vil str mfor syningen auto...

Page 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Page 25: ...forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint a s t te d si fokozatot 9 s 13 k z tt o 4 7 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint o 4 8 Ha a mas...

Page 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Page 27: ...ructielijst van de fabri kant 6 Verander het kleurnummer met behulp van de instelknop zoals gewenst van 9 naar 13 en de slijpstand p 4 7 Stel de gevoeligheid in met de instelknop zoals gewenst p 4 8 W...

Page 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Page 29: ...ter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Det er viktig n r du bytt...

Page 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Page 31: ...estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferramentas dentro da m scara uma vez que podem danifi...

Page 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Page 33: ...dent Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate Universal Recomand m o perioad de utilizare de 3 4 ani Durat...

Page 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Page 35: ...2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Service Augen...

Page 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Page 37: ...av odtie v rozmedz 9 a 13 a re im br senia pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 7 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 8 Ak sa prilba 1...

Page 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Page 39: ...lista 6 ndra t thetsgraden fr n 9 till 13 och slipa efter nskat l ge med hj lp av inst llningsknappen s 4 7 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s 4 8 N r hj lmen inte...

Page 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Page 41: ...lmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya aletler koymay n...

Page 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Page 43: ...5 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32371 32423 32425 32443 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL 19590...

Page 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Page 45: ...EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz u...

Page 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 054 2019 GL...

Reviews: