12
Kaski spawalnicze z funkcją automatycznego przyciemniania zostały
opracowane w celu ochrony oczu i skóry przed iskrami, rozpryskami i
szkodliwym promieniowaniem występującym w normalnych warunkach
spawania. Filtr z funkcją automatycznego przyciemniania zmienia
stan z jasnego na ciemny po zajarzeniu łuku spawalniczego i wraca
do stanu jasnego po zakończeniu spawania.
Kask spawalniczy z funkcją automatycznego przyciemniania jest
dostarczany w postaci zmontowanej. Niemniej jednak przed
rozpoczęciem użytkowania należy go odpowiednio dostosować do
użytkownika. Ustawić czas opóźnienia, czułość i stopień zaciemnie
-
nia według własnych potrzeb.
Kask należy przechowywać w suchych, chłodnych zaciemnionych
pomieszczaniach. W przypadku długiego okresu przechowywania
należy wyjąć akumulator.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania kasku przy
spawaniu należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje
bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi kasków ochronnych dla spawaczy Böhler Welding
jest zgodna z ustępem 1.4 załącznika II norm WE.
Kaski Böhler Welding zapewniają stałą ochronę przed promieniowa
-
niem UV/IR oraz zabezpieczają twarz i oczy przed iskrami w trakcie
procesu spawania.
Na promieniowanie powstające podczas zajarzania łuku należy
patrzeć wyłącznie z użyciem środków ochrony wzroku. Ich brak może
spowodować bolesne zapalenie rogówki i nieodwracalne uszkodze
-
nie soczewek oczu prowadzące do zaćmy.
ZAKRES ZASTOSOWAŃ
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania kasku przy
spawaniu należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje
bezpieczeństwa.
Kaski i filtry spawalnicze Böhler Welding mogą być wykorzystywane
w większości zastosowań związanych ze spawaniem łukowym oraz
spawaniem TIG (w określonych przypadkach). Filtry spawalnicze
zapewniają ochronę przed szkodliwym promieniowaniem UV i IR,
zgodnie z wymogiem dotyczącym stopnia przyciemnienia, który
zaznaczono na każdym z filtrów pasywnych modelu automatyczn
-
ego (ADF); wzrok chroniony jest tak długo, jak długo osłona pozosta
-
je opuszczona na oczy.
W poniższej tabeli przedstawiono najbardziej odpowiednie dla filtrów
spawalniczych stopnie przyciemnienia: (s.4)
W zależności od warunków związanych z danym zastosowaniem
można użyć następnego najwyższego lub najniższego poziomu
ochrony.
Ciemniejsze pola odpowiadają tym obszarom, w których nie można
użyć odpowiedniego procesu spawania.
Zastosowania kasków spawalniczych Böhler Welding obejmują m.
in.:
ʷ
Spawanie pulsem prądem stałym i zmiennym
ʷ
Spawanie metodą WIG/TIG
ʷ
Spawanie gazowe
ʷ
Spawanie w mieszance Hel-Argon
ʷ
Spawanie w osłonie gazowej MIG/MAG
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA – PRZECZYTAĆ PRZED
ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
ʷ
Kask spawalniczy z funkcją automatycznego przyciemniania nie
jest przeznaczony do użytku przy spawaniu laserowym.
ʷ
Nigdy nie umieszczać kasku i filtra z funkcją automatycznego
przyciemniania na gorącej powierzchni.
ʷ
Nigdy nie otwierać ani nie modyfikować filtra z funkcją automa
-
tycznego przyciemniania.
ʷ
Kask spawalniczy z funkcją automatycznego przyciemniania nie
chroni przed niebezpieczeństwem związanym z uderzeniem.
ʷ
Kask nie chroni przed urządzeniami wybuchowymi i cieczami
żrącymi.
ʷ
Nie dokonywać żadnych modyfikacji filtra lub kasku niewymie
-
nionych w niniejszej instrukcji obsługi.
ʷ
Nie używać części zamiennych innych niż określone w niniejszej
instrukcji obsługi. Nieupoważniona modyfikacja lub nieoryginal
-
ne części zamiennie spowodują unieważnienie gwarancji i narażą
operatora na odniesienie urazu.
ʷ
Jeśli kask nie przyciemni się po zajarzeniu łuku, należy natychmi
-
ast zakończyć spawanie i skontaktować się z przełożonym lub
dealerem.
ʷ
Nie zanurzać filtra w wodzie.
ʷ
Nie stosować rozpuszczalników na osłonie filtra ani podzespołach
kasku.
ʷ
Używać wyłącznie przy temperaturach: –5°C ~ +55°C (23°F ~
131°F).
ʷ
Temperatura przechowywania: –20°C ~ +70°C (–4°F ~ 158°F). W
przypadku nieużywania kasku przed dłuższy okres należy
przechowywać go w suchych, chłodnych i zaciemnionych po
-
mieszczeniach.
ʷ
Chronić filtr przed kontaktem z płynami lub zanieczyszczeniami.
ʷ
Regularnie czyścić powierzchnię filtra; nie używać silnych roztworów
czyszczących. Zawsze utrzymywać czujniki i ogniwa słoneczne w
czystości, czyszcząc je niestrzępiącą się szmatką.
ʷ
Regularnie wymieniać pęknięte/zarysowane/dziurawe przednie
szybki ochronne.
ʷ
Materiały stykające się ze skórą użytkownika mogą wywołać
reakcje alergiczne u osób wrażliwych w niektórych okolicznościach.
ʷ
Filtra ADF można używać wyłącznie wraz z wewnętrznymi szyb
-
kami ochronnymi.
ʷ
Osłony oczu, odporne na przenikanie cząsteczek poruszających
się z dużą prędkością, które są noszone na normalne okulary,
mogą przenosić uderzenia, co może powodować zagrożenie dla
użytkownika.
ʷ
Wzmacniane okularowe soczewki mineralne mogą być używane
wyłącznie w połączeniu z odpowiednimi soczewkami dodatkowy
-
mi.
ʷ
Jeśli okulary i oprawki nie noszą wspólnie oznaczenia F lub B,
osłonom oczu należy przypisać niższy poziom ochrony.
Polski