background image

41

- Türkçe -

Türkçe

HAZIRLAMA & ÇALIŞTIRMA

SERVİS VE BAKIM

DIŞ LENSİN DEĞİŞTİRİLMESİ 

1. 

Maskenin, daima Böhler Welding onaylı dış ve iç koruma lensiy

-

le donatıldığından emin olun.

2. 

Bu koruma lensleri, kırılmaları, zarar görmeleri veya görüntüye 
zarar verecek boyutta kaynak cürufuyla kaplanmaları halinde 
değiştirilmelidir.

3. 

Dış ve iç koruma lensleri tüketim maddeleridir ve orijinal 
sertifikalı yedek parçalarla düzenli olarak değiştirilmelidir.

4. 

Dış koruma lensi arkadan takılır, bkz. yukarıdaki çizim. (s.5)

5. 

İç lens, otomatik kararan filtredeki konumlayıcılara arkadan 
takılır. Bu standartla uyumlu olarak belirtilen koruma, sadece 
tüm lensler ve tutma bileşenleri imalatçının talimat listesine 
göre takıldığında sağlanır.

6. 

Değişken ayarlama düğmesini kullanarak kararma tonunu 
istenilen şekilde 9 ila 13‘e ve taşlama moduna değiştirin. (s.4)

7. 

Değişken ayarlama düğmesini kullanarak duyarlılık süresini 
istenilen şekilde ayarlayın. (s.4)

8. 

Maske 15 dakika kullanılmadığında, güç otomatik olarak 
kapanacaktır. Herhangi bir KAPATMA anahtarı yoktur.

 

Maskeyi sadece hafif sabun ve suyla temizleyin. Temiz bir pamuklu 

bezle kurulayın.
Maskeye ve filtrelere zarar verecek olması nedeniyle lütfen solvent 
kullanımının kesinlikle yasak olduğunu dikkate alın.
Çizilmiş veya zarar görmüş vizörler, her zaman değiştirilmelidir.

Kullanıcı, gözle görülür herhangi bir hasar olmadığından emin olmak 
için günlük düzenli kontroller yapmalıdır. Dış ve iç vizörler tüketim 
maddeleridir ve orijinal sertifikalı evrensel yedek parçalarla düzenli 
olarak değiştirilmelidir.

3-4 yıllık bir kullanım periyodu tavsiye ediyoruz. Kullanım süresi, 
kullanım, temizleme, saklama ve bakım gibi çeşitli faktörlere bağlıdır. 
Kontrollerin sıklığı ve zarar görmüş kısımların değiştirilmesi (tavsiye 

edilir).

Böhler Welding kaynak maskeleri tamamen montajlanmıştır ve küçük 
bir ayardan sonra kullanıma hazırdır. Tüm kaynak maskeleri, konfor 
için ayarlanabilen rahat bir başlıkla donatılır: (s.5)

Kullanıcının kafasına uygun hale getirmek için başlık düzeneğinin 
arkasındaki ayarlama düğmesini döndürün. Üst kayışın üzerinde 
boylamsal ayarlama ve açısal ayarlama imkanı bulunmaktadır.

İşe başlamadan önce, lütfen kaynak maskesi veya ADF‘de gözle 
görünür herhangi bir işaret, çatlak, karıncalanmış veya çizilmiş yüzey 
olup olmadığını dikkatlice kontrol edin; koruma plakalarının üzerinde 
bile olsa zarar görmüş yüzeyler görüş imkanını ve korumayı azaltır. 
Koruma plakaları çizilmişse, zarar görmüşse veya cüruf birikimi olmuşsa 
lütfen değiştirin.

Kaynak maskeleri düşürülmemelidir. Bileşenlere zarar verme ihtima

-

li nedeniyle maskenin üzerine veya içine ağır nesneler veya aletler 
koymayın. Düzgün bir şekilde kullanılması halinde, kaynak filtresi 
kullanım ömrü boyunca ilave bakım gerektirmez.

ADF İŞARETLEMESİ

SORUN GİDERME

BÖHLER WELDING MASKE PARÇA LİSTESİ & DÜZENEK 

(s.5)

Tüm Böhler Welding Maske - 32371
Ön Kapak Lensi - 32423

İç Kapak Lensi - 32425
Vidalı Lens Tutucu - 32443
Ter bandı ön ve arka - 32416

ADF PİLİNİ DEĞİŞTİRİNİZ

1. 

Pili değiştirirken, resimde olduğu gibi doğru bir şekilde monte 

edilmesi önemlidir. (s.4)

1. 

Geçiş Yapmıyor – Kaynak yaparken otomatik lensin aydınlık 
kalması ve kararmaması durumunda. Kaynak işlemini hemen 
durdurun: Duyarlılık tavsiyelerini inceleyin ve duyarlılığı 
ayarlayın. Lens kapağını ve sensörleri engelleyen bir şey varsa 
temizleyin. Not! Sensörlerin temiz olduğundan ve arka 
baktığından emin olun; 45°‘lik veya daha büyük bir açı, ark 
ışığının sensörlere ulaşmasına izin vermeyebilir.

 

2. 

Geçiş yapmıyor – Kaynak arkı söndürüldükten sonra otomatik 
lensin karanlık kalması veya herhangi bir ark bulunmadığında 
otomatik lensin karanlık kalması durumunda.

 

Kontrolü „Lo“ ayarına doğru yavaşça çevirerek duyarlılık 
ayarını hassasça ayarlayın. Aşırı aydınlık ortamlarda çevredeki 
ışık seviyelerinin azaltılması gerekli olabilir.

 

Test etme veya kullanım sırasında herhangi bir arıza durumun

-

da, lütfen maskeyi kullanmayı bırakın ve yerel satış temsilcisiyle 
iletişime geçin.

CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379 

4 - aydınlık durum ölçek numarası
9 - en açık karanlık durum ölçek numarası
13 - en karanlık durum ölçek numarası
VA - İmalatçı kimliği
1 - Optik sınıfı
1 - Işık yayılma sınıfı
1 - Işık geçirgenlik değişkenliği sınıfı
2 - Açı bağımlılığı sınıfı
379 - Standart numarası

Maske İşaretleme Açıklaması

EN175 B

EN175 – standart numarasıdır
B – orta enerji darbe oranıdır

Kapak lens işaretleri

EN166 1 B

SERTİFİKASYON & KONTROL ETİKETLERİ

Böhler Welding kaynak maskeleri ve kaynak filtreleri, aşağıdaki 
onaylanmış kurum tarafından göz koruması için test edilir: ECS GmbH 

- European Certification Service Augenschutz und Persönliche Schut-
zausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik

DAkkS D-PL-19590-02-00 tarafından onaylanmış test laboratuvarı

Federal Eyaletler
Güvenlik Teknolojileri

Merkezi Otoritesi (ZLS) tarafından onaylanmıştır

ZLS-NB-0156

Bu nedenle aşağıdaki işaretleri kullanma iznimiz bulunmaktadır:

Avrupa Uygunluk işareti.

Bu işaret, ürünün 89/686/EWG no.lu direktifin gerekliliklerini 

karşıladığını doğrular

EN379, EN175 B, EN166 B

Tüm  Başlık  -  32406

+1,0 Diyoptri - 32444
+1,5 Diyoptri - 32445
+2,0 Diyoptri - 32452
+2,5 Diyoptri - 32456

Summary of Contents for GUARDIAN 50

Page 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN50...

Page 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Page 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Page 4: ...00 400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225...

Page 5: ...5 ITEM PART NO 32371 1 32423 2 32425 3 32443 5 32416 6 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 ADF not available as a spare part 6 5 5...

Page 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Page 7: ...ocaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of manufactures ins...

Page 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Page 9: ...en da sie Sch den an Maske und Filtern hinterlassen Ein zerkratztes oder anderweitig besch digtes Visier sofort ersetzen Der Anwender muss den Helm t glich einer Inspektion auf Sch den unterziehen Bei...

Page 10: ...ovoquer des r actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Leportdelunettesdevueclassiquessous...

Page 11: ...guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les visi res ext rieures et int rieures sont des consommables Elles doivent tre remplac es r guli rement l aide de pi ces de rechange d origine ce...

Page 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Page 13: ...zaj poziom ochrony Je lip ytkiochronnes zarysowane uszkodzonelubpokryterozpryska mi nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza ci kich przedmiot w ani narz dzi na k...

Page 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Page 15: ...sta delle istruzioni del costruttore 6 Cambiare l oscuramento da 9 a 13 e alla modalit Molatura come desiderato utilizzando la manopola di regolazione vari abile p 4 7 Regolare il tempo di sensibilit...

Page 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Page 17: ...reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactorescomoeluso lalimpieza elalmac...

Page 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Page 19: ...u pokyn od v robce 6 Se izovac m knofl kem podle pot eby zm te st n n z 9 na 13 a re im brou en s 4 7 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4 8 Pokud se kukla nepou v d le ne 15 m...

Page 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Page 21: ...t m ll s 4 7 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 8 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappia ADF PARISTON VAIHTO AUTOMAATTINE...

Page 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Page 23: ...l 13 og slibefunktion efter behov vha justeringsknappen s 4 7 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 8 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vil str mfor syningen auto...

Page 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Page 25: ...forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint a s t te d si fokozatot 9 s 13 k z tt o 4 7 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint o 4 8 Ha a mas...

Page 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Page 27: ...ructielijst van de fabri kant 6 Verander het kleurnummer met behulp van de instelknop zoals gewenst van 9 naar 13 en de slijpstand p 4 7 Stel de gevoeligheid in met de instelknop zoals gewenst p 4 8 W...

Page 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Page 29: ...ter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Det er viktig n r du bytt...

Page 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Page 31: ...estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferramentas dentro da m scara uma vez que podem danifi...

Page 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Page 33: ...dent Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate Universal Recomand m o perioad de utilizare de 3 4 ani Durat...

Page 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Page 35: ...2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Service Augen...

Page 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Page 37: ...av odtie v rozmedz 9 a 13 a re im br senia pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 7 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 8 Ak sa prilba 1...

Page 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Page 39: ...lista 6 ndra t thetsgraden fr n 9 till 13 och slipa efter nskat l ge med hj lp av inst llningsknappen s 4 7 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s 4 8 N r hj lmen inte...

Page 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Page 41: ...lmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya aletler koymay n...

Page 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Page 43: ...5 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32371 32423 32425 32443 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL 19590...

Page 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Page 45: ...EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz u...

Page 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 054 2019 GL...

Reviews: