background image

28

ADVARSEL

Les og forstå alle instruksjoner før produktet brukes

ADVARSEL

BRUKSANVISNING

ADVARSEL! Før du bruker hjelmen til sveising, må du lese og 

forstå sikkerhetsinstruksjonene.

BRUKSOMRÅDE

ADVARSEL! Før du bruker hjelmen til sveising, må du lese og 

forstå sikkerhetsinstruksjonene.

SIKKERHETSADVARSLER - MÅ LESES FØR BRUK

 

ʷ

Denne automatisk nedblendende sveisehjelmen egner seg ikke 
til lasersveising.

 

ʷ

Denne hjelmen med det automatisk nedblendende lysfilteret må 
aldri plasseres på en varm flate.

 

ʷ

Du må ikke åpne eller endre på det automatisk nedblendende 
filteret.

 

ʷ

Denne automatisk nedblendende sveisehjelmen vil ikke beskyt-
te mot harde støt.

 

ʷ

Hjelmen vil ikke beskytte mot eksplosiver eller etsende væsker.

 

ʷ

Ikke endre verken filteret eller hjelmen med mindre det spesifise-
res i håndboken.

 

ʷ

Ikke bruk andre reservedeler enn de som spesifiseres i denne 
håndboken. Uautoriserte endringer og reservedeler vil annullere 
garantien og utsette brukeren for risiko for personskade.

 

ʷ

Dersom hjelmens lysfilter ikke blender ned (blir mørkere) etter at 
sveisebuen tennes, må du øyeblikkelig stoppe sveisingen og 
kontakte din overordnede eller din forhandler.

 

ʷ

Ikke senk filteret i vann.

 

ʷ

Ikke bruk løsemidler på lysfilteret eller hjelmens komponenter.

 

ʷ

Brukes kun ved følgende temperaturer: - 5 °C ~ +55 °C (23 °F ~ 
131 °F).

 

ʷ

Oppbevaringstemperatur: -20 °C ~ +70 °C (- 4 °F ~ 158 °F). Hjelmen 
skal oppbevares på et tørt, kjølig og mørkt sted når den ikke 
brukes over lengre tid.

 

ʷ

Beskytt lysfilteret mot kontakt med væsker og smuss.

 

ʷ

Rengjør lysfilterets overflate jevnlig, men ikke bruk sterke reng-
jøringsmidler. Hold alltid sensorene og solcellene rene ved å 
tørke dem med en lofri klut.

 

ʷ

Skift ut det fremre dekkglasset når det sprekker eller ripes.

 

ʷ

Materialene som kan komme i kontakt med brukerens hud kan i 
enkelte tilfeller føre til allergiske reaksjoner.

 

ʷ

Det automatisk nedblendende lysfilteret skal kun brukes sammen 
med det indre dekkglasset.

 

ʷ

Øyebeskyttere mot partikler med stor hastighet som brukes over 
standard briller, kan overføre støt og utgjøre en fare for brukeren.

 

ʷ

Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende 
glass bak.

 

ʷ

Hvis symbolene F eller B ikke er de samme på både glasset og 
rammen, skal den totale øyebeskyttelsen anses å ha det laveste 
nivået.

Automatisk nedblendende sveisehjelmer er beregnet på å beskytte 
øynene og ansiktet mot gnister, sprut og skadelig stråling ved nor-
male sveiseforhold. Det automatisk nedblendende lysfilteret vil 
automatisk endres fra lys til mørk tilstand når sveisebuen tennes, og 
vil gå tilbake til lys tilstand igjen når sveisingen stopper.

Den automatisk nedblendende sveisehjelmen leveres montert. Før 
den kan brukes, må den imidlertid justeres for å passe godt til bru-
keren. Still inn maskens forsinkelse, følsomhet og tetthetsgrad etter 
ditt bruksområde.
Hjelmen bør oppbevares på et tørt, kjølig og mørkt sted. Ved lang-
varig oppbevaring må batteriet fjernes.

Böhler Welding sveisehjelmer og lysfiltre kan brukes til de fleste typer 
buesveising og også til TIG-sveising når dette er oppgitt. Sveisefiltre 
gir beskyttelse mot skadelige ultrafiolette og infrarøde stråler i 
samsvar med skjermingsnummeret på hver kant av de selvformør-
kende filtrene. Øynene beskyttes så lenge den vippebare delen av 
hjelmen er lukket og dekker øyene.

Følgende diagram er en referanse for valg av den mest passende 
tetthetsgraden for sveisefilteret: (s.4)

Avhengig av bruksforholdene kan beskyttelsesnivået rett under eller 
rett over benyttes.
De mørkere feltene henviser til områder der den tilsvarende sveise-
prosessen ikke kan brukes.

Böhler Welding sveisehjelmer egner seg for, men er ikke begrenset 
til, følgene bruksområder:

 

ʷ

AC/DC TIG-sveiseapparater

 

ʷ

WIG/TIG-invertere

 

ʷ

Elektrodesveising

 

ʷ

Argon/Helium

 

ʷ

MIG/MAG gassbuesveising med inert dekkgass

Böhler Welding sveisehjelmer samsvarer med punkt 1.4 i vedlegg II 
til EU-forordningen.
Böhler Welding sveisehjelmer gir permanent beskyttelse mot ultra-
fiolette og infrarøde stråler, i tillegg til beskyttelse av øyne og ansikt 
mot gnister fra sveiseprosessen.

Ikke se direkte inn i sveisestrålene med ubeskyttede øyne når svei-
sebuen er tent. Dette kan gi smertefull betennelse på hornhinnene 
og kan gi ubotelig øyeskade som fører til katarakt.

Norsk

Summary of Contents for GUARDIAN 50

Page 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN50...

Page 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Page 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Page 4: ...00 400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225...

Page 5: ...5 ITEM PART NO 32371 1 32423 2 32425 3 32443 5 32416 6 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 ADF not available as a spare part 6 5 5...

Page 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Page 7: ...ocaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of manufactures ins...

Page 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Page 9: ...en da sie Sch den an Maske und Filtern hinterlassen Ein zerkratztes oder anderweitig besch digtes Visier sofort ersetzen Der Anwender muss den Helm t glich einer Inspektion auf Sch den unterziehen Bei...

Page 10: ...ovoquer des r actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Leportdelunettesdevueclassiquessous...

Page 11: ...guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les visi res ext rieures et int rieures sont des consommables Elles doivent tre remplac es r guli rement l aide de pi ces de rechange d origine ce...

Page 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Page 13: ...zaj poziom ochrony Je lip ytkiochronnes zarysowane uszkodzonelubpokryterozpryska mi nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza ci kich przedmiot w ani narz dzi na k...

Page 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Page 15: ...sta delle istruzioni del costruttore 6 Cambiare l oscuramento da 9 a 13 e alla modalit Molatura come desiderato utilizzando la manopola di regolazione vari abile p 4 7 Regolare il tempo di sensibilit...

Page 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Page 17: ...reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactorescomoeluso lalimpieza elalmac...

Page 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Page 19: ...u pokyn od v robce 6 Se izovac m knofl kem podle pot eby zm te st n n z 9 na 13 a re im brou en s 4 7 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4 8 Pokud se kukla nepou v d le ne 15 m...

Page 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Page 21: ...t m ll s 4 7 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 8 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappia ADF PARISTON VAIHTO AUTOMAATTINE...

Page 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Page 23: ...l 13 og slibefunktion efter behov vha justeringsknappen s 4 7 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 8 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vil str mfor syningen auto...

Page 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Page 25: ...forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint a s t te d si fokozatot 9 s 13 k z tt o 4 7 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint o 4 8 Ha a mas...

Page 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Page 27: ...ructielijst van de fabri kant 6 Verander het kleurnummer met behulp van de instelknop zoals gewenst van 9 naar 13 en de slijpstand p 4 7 Stel de gevoeligheid in met de instelknop zoals gewenst p 4 8 W...

Page 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Page 29: ...ter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Det er viktig n r du bytt...

Page 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Page 31: ...estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferramentas dentro da m scara uma vez que podem danifi...

Page 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Page 33: ...dent Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate Universal Recomand m o perioad de utilizare de 3 4 ani Durat...

Page 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Page 35: ...2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Service Augen...

Page 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Page 37: ...av odtie v rozmedz 9 a 13 a re im br senia pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 7 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 8 Ak sa prilba 1...

Page 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Page 39: ...lista 6 ndra t thetsgraden fr n 9 till 13 och slipa efter nskat l ge med hj lp av inst llningsknappen s 4 7 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s 4 8 N r hj lmen inte...

Page 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Page 41: ...lmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya aletler koymay n...

Page 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Page 43: ...5 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32371 32423 32425 32443 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL 19590...

Page 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Page 45: ...EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz u...

Page 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 054 2019 GL...

Reviews: