background image

66

 

67

 

Gratulálunk

A Bionaire

 légnedvesítμ választásával Ön a 

piacon jelenleg kapható egyik legjobb 
légnedvesítμ készüléket választotta.

OLVASSA EL ÉS ¥RIZZE MEG EZEKET A 
FONTOS UTASÍTÁSOKAT!
MEGJEGYZÉS: Mielμtt elolvassa az 
utasításokat, nézze meg a megfelelμ 
illusztrációkat!

LEÍRÁSOK (Lásd: 1. és 2. ábra)

A.   Légnedvesít

ő

 tartálya

B.   F

ő

 burkolat

C.  

A tartály fedele

D.   Szabályozó gomb
E.  

Légnedvesítő talpa

F.   Gyógyszercsésze
G.   Bekapcsolást jelz

ő

 fény

H.   Újraindítást jelz

ő

 fény

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 

Elektromos készülékek használatakor mindig be 
kell tartani többek között az alábbi alapvetμ 
biztonsági óvintézkedéseket a t∑z, áramütés és 
személyi baleset kockázatának csökkentése 
céljából:
1.  Olvasson el minden utasítást a készülék 

használatbavétele elμtt!

2.  T∑z vagy áramütés veszélyének 

elkerülése céljából a készüléket 
közvetlenül dugaszolja az elektromos 
csatlakozó aljzatba, és ütközésig dugja 
be a dugót!

3.  Tartsa távol a készülék zsinórját a 

forgalmas területektμl! A t∑z 
kockázatának elkerülése céljából SOHA 
ne tegye a zsinórt szμnyeg alá, radiátor, 
kályha vagy f∑tμkészülék közelébe!

4.  NE tegye a légnedvesítμt hμforrások, 

például kályhák, radiátorok és 
f∑tμkészülékek közelébe! A légnedvesítμ 
készüléket a helyiség falára helyezze, az 
elektromos csatlakozó aljzat közelében! 
A légnedvesítμ készüléknek legalább 10 

cm-re kell elállnia a faltól a legjobb 
eredmények elérése érdekében.

5.  

FIGYELEM:

 Forró g

ő

z (

). 

légnedvesítμ készülék forró gμzt termel, 
és ezért nem lehet olyan helyre tenni, ahol 
gyermekek elérhetik. Soha ne használja 
a légnedvesítμ készüléket zárt szobában 
(azaz, ha zárva vannak az ajtók és ablakok), 
mivel túl nagy párát okozhat. 

6. 

FIGYELMEZTETÉS:

 Ne kísérelje meg 

utántölteni a légnedvesítμ készüléket 
úgy, hogy elμbb nem áramtalanítja a 
készüléket a dugónak a csatlakozó 
aljzatból való kihúzásával. Ügyeljen rá, 
hogy a dugót és ne a zsinórt húzza!

7.  SOHA NE ejtse le vagy ne tegyen 

semmilyen tárgyat semmilyen nyílásába. 
NE tegye a kezét, arcát vagy bármely 
testrészét közvetlenül a Párásító 
Kimenetre vagy annak közelébe, amikor 
a készülék m∑ködik. NE fedje le a 
Párásító Kimenetet, vagy ne tegyen rá 
semmit, amíg a készülék m∑ködik!

8.  NE használjon semmilyen készüléket 

sérült zsinórral vagy dugóval, a készülék 
üzemzavara után, vagy ha leejtette, 
vagy ha bármilyen módon 
megrongálódott! Küldje vissza a 
készüléket a gyártónak megvizsgálás, 
elektromos vagy mechanikai 
szabályozás vagy javítás céljából!

9.  Csak az e használati utasításban 

ismertetett, elμirányzott háztartási célra 
használja a készüléket! A gyártó által 
nem ajánlott bármilyen más használat 
tüzet, áramütést vagy személyi sérülést 
okozhat. A Holmes Products (Europe) 
Ltd. által nem ajánlott vagy nem 
forgalmazott toldatok használata 
veszélyes lehet.

10. NE használja szabad térben!
11. Mindig tegye a légnedvesítμt stabil, 

lapos, egyenletes felületre. Vízálló 
szμnyeget vagy alátétet célszer∑ a 
légnedvesítμ alá tenni. SOHA NE tegye 
olyan felületre, amely károsodhat a víz 
és nedvesség hatására (pl. lakkozott 
padló)!

12. NE fordítsa a Párásító Kimenetet 

közvetlenül a fal felé. A pára kárt 
okozhat, különösen a tapétában.

13. A légnedvesítμ készülék dugóját ki kell 

húzni a csatlakozó aljzatból, ha a 
készüléket nem használja.

14. SOHA NE döntse meg, mozdítsa el, 

vagy ne kísérelje meg kiüresíteni a 
készüléket m∑ködés közben! Kapcsolja 
ki és húzza ki a dugót az aljzatból, 

mielμtt kiveszi a víztartályt és elmozdítja 
a készüléket! NE kísérelje meg kivenni a 
víztartályt 15 percen belül az után, hogy 
a légnedvesítμt kikapcsolta és a dugóját 
kihúzta! Súlyos balesetet okozhat.

15. A légnedvesítμ a megfelelμ m∑ködéshez 

rendszeres karbantartást igényel. Lásd a 
tisztítási és karbantartási eljárást!

16. SOHA NE használjon mosószert, 

benzint, üvegtisztítót, bútorfényezμt, 
hígítót vagy más háztartási oldószert a 
légnedvesítμ bármely részének 
tisztítására!

17. Ha a szobában túl nagy a pára, a víz 

lecsapódhat az ablakokon és egyes 
bútorokon. Ez esetben a légnedvesítμ 
készüléket kapcsolja KI! 

18. A légnedvesítμt ne használja ott, ahol a 

páratartalom szintje meghaladja az 55%-
ot!

19. NE kísérelje meg javítani vagy 

beszabályozni a készülék bármely 
elektromos vagy mechanikai funkcióját! 
A készülékben nincsenek a felhasználó 
részérμl szervizt igénylμ részek. Minden 
szervizt csak szakember végezhet.

20. Ha a tápzsinór megsérült, a gyártónak 

vagy a szerviznek, vagy hasonló 
szakembernek kell kicserélnie.

21. Fizikai, érzékelési vagy mentális 

képességeikben korlátozott személyek 
(ideértve a kisgyerekeket is), illetve kellŒ 
tapasztalattal vagy ismerettel nem 
rendelkezŒ személyek nem 
használhatják a készüléket felügyelet 
nélkül, vagy anélkül, hogy a készülék 
helyes használatára a biztonságukért 
felelŒs személy ki nem oktatta volna 
Œket. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek 
ne játszhassanak a készülékkel.

22. 

VIGYÁZAT: 

A készüléket tilos egy külsŒ 

kapcsolóeszközrŒl, például egy 
idŒzítŒrŒl, vagy a közmıvek által 
rendszeresen ki- és bekapcsolt 
áramkörrŒl mıködtetni a túlterhelési 
megszakító véletlen átállításának 
elkerülése érdekében.

¥RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
Ne feledje, ez elektromos készülék, és a
használata figyelmet igényel. 

Hogy m∑ködik a forró párás légnedvesítμ?

A Bionaire

TM

 forró párás légnedvesít

ő

t úgy 

tervezték, hogy lehet

ő

vé tegye a megfelel

ő

 

mennyiség

ű

 víz kifolyását a tartályból, bele a 

melegít

ő

 kamrába, ahol az elektronikus 

h

ő

szabályzó f

ű

t

ő

elem felmelegíti a vizet. A 

MAGYAR

 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

CAUSA POSSIBILE

SOLUZIONE

• 

L'unità non si 
accende.

  Unità non collegata alla presa 

elettrica.

  Presa elettrica guasta.

  Inserire l'unità nella presa di 

alimentazione.

  Chiamare un elettricista per far 

sostituire la presa.

• 

La spia di 
rabbocco/
reimpostazione 
è accesa.

  Serbatoio dell'acqua vuoto.

  Unità non reimpostata dopo il 

rabbocco.

 Incrostazioni 

sull'elemento 

riscaldante.

  Riempire il serbatoio.

  Attenersi alle istruzioni di 

reimpostazione del manuale.

  Eliminare le incrostazioni 

dall'elemento riscaldante.

• 

Uscita di vapore 
minima o 
assente.

 Incrostazioni 

sull'elemento 

riscaldante.

 Umidi

fi

 catore non ancora 

riscaldato.

  Eliminare le incrostazioni 

dall'elemento riscaldante.

  Attendere 10 minuti che 

l'umidi

fi

 catore si riscaldi.

• Perdita 

d'acqua 

dal serbatoio.

  Anello di gomma mancante sul 

serbatoio.

  Tappo non serrato a fondo.

  Acqua calda nel serbatoio.

  Aprire il tappo e riposizionare o 

inserire l'anello di gomma.

  Serrare il tappo a fondo.

  Riempire solo con acqua fredda.

• Crepa 

nel 

serbatoio.

  L'acqua calda pressurizza il 

serbatoio.

  Il serbatoio si può incrinare se 

subisce un urto o viene fatto 
cadere.

  Riempire solo con acqua fredda.

  Maneggiare il serbatoio con cura.

• Presenza 

di 

una pellicola sul 
serbatoio.

 Depositi minerali.

  Pulire/disinfettare il serbatoio 

secondo le istruzioni di pulizia.

BWM5251-I_10MLM2.indd   69-70

BWM5251-I_10MLM2.indd   69-70

4/26/10   3:48:54 PM

4/26/10   3:48:54 PM

Summary of Contents for BWM5251

Page 1: ...l Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Finland 358 9 8708 7851 Germ...

Page 2: ...to the base 4 Allow 30 minutes for the automatic shut off to reset 5 After the 30 minutes plug the unit into the socket and turn the control knob to High 2 The Reset Light should now be off In about 1...

Page 3: ...element clean with a soft cloth after it has had a chance to cool Disinfect tank 1 Fill tank with 1 2 teaspoon of bleach and 2 litres of water 2 Let the solution stand for 20 minutes swishing every f...

Page 4: ...teur la port e des enfants N utilisez JAMAIS l humidificateur dans une pi ce ferm e compl tement si la pi ce est ferm e l humidit pourra atteindre un niveau excessif 6 AVERTISSEMENT Il faut toujours d...

Page 5: ...de et que l unit de produit pas d humidit au bout de quelques minutes r p tez les tapes 1 5 IMPORTANT Si vous n avez pas l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez tou...

Page 6: ...rsonne agr e par Holmes ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garantie ne couvre pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflu...

Page 7: ...selbst gewartet werden k nnen Alle technischen Wartungsarbeiten sind von ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen 20 Bei besch digtem Stromkabel sollten Siedas Ger t an den Hersteller einen H ndler oder...

Page 8: ...e Wartung Kalkablagerungen m ssen beseitigt werden sobald sie sich u erlich bemerkbar machen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem Sie diese...

Page 9: ...enchufar primero el aparato del enchufe el ctrico Recuerde tirar de la clavija y no del cable 7 NUNCA deje caer ni introduzca ning n objeto en las aperturas NO ponga las manos cara o cuerpo directamen...

Page 10: ...n el vasito dosificador cuando la unidad ya est en funcionamiento PROCEDIMIENTO DE RECONEXI N NOTA Cuando el agua del dep sito se haya vaciado por completo y casi no quede agua en la c mara de calenta...

Page 11: ...esastres naturales acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no est n...

Page 12: ...om gebruikt te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructi...

Page 13: ...heelepel chloor en 2 liter water 2 Laat de oplossing onder af en toe roeren 20 minuten staan Zorg dat alle oppervlakten nat worden 3 Gooi de tank na 20 minuten leeg en spoel goed met water totdat de g...

Page 14: ...V nta i 15 minuter innan vattentanken avl gsnas f r att undvika skador Dra i kontakten och inte i sladden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 15 Denna luftfuktare kr ver regelbundet und...

Page 15: ...et i l get Av och koppla ur enheten fr n str muttaget innan du b rjar reng ra 2 Lyft ut vattentanken A och lossa sedan ngkammaren B genom att vrida s kerhetssp rren Lyft bort kammaren fr n enhetens ba...

Page 16: ...ii t ss tilassa suljetussa tilassa voi synty liiallista kosteutta 6 VAROITUS l yrit t ytt ilmankostutinta kun sen pistoketta ei ole irrotettu sein pistorasiasta Varmista ett ved t pistokkeesta etk vir...

Page 17: ...ennen kuin vesis ili on t ytetty ja ilmankostuttimen asetukset on nollattu alla kuvatulla tavalla 1 K nn s t nuppi asentoon 2 Irrota laitteen pisto sein pistorasiasta 3 Poista ja tyhjenn vesis ili ja...

Page 18: ...aitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis tietoja paikalliselta valtuutetulta j lleenmyyj lt T m merkki osoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalo...

Page 19: ...ampkammeret videre gennem udledningsgitteret og ud i rummet BEM RK Et fugtighedsniveau under 30 kan v re usundt og ubehageligt Det anbefalede fugtighedsniveau er mellem 40 og 60 F R BRUG 1 S rg for at...

Page 20: ...dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle holde op med at fungere skal man f rst kontrollere at sikringen hurtigafbryderen p f...

Page 21: ...nner eller andre husholdningsl semidler til rengj ring av noen av delene p luftfukteren 17 For h y fuktighet i et rom kan f re til kondens p vinduer og enkelte m bler Hvis dette skjer sl av luftfukter...

Page 22: ...MERK Det er viktig at sk len rengj res ordentlig Sk len t ler vask i oppvaskmaskin slik at det skal v re enkelt rengj re den 4 Skyll tanken og etterfyll med rent kaldt vann 5 T rk varmeelementet rent...

Page 23: ...znajdowa si w odleg o ci co najmniej 10cm od ciany 5 OSTRO NIE Gor ca para W ADNYM WYPADKU nie nale y ustawia nawil acza w miejscu do kt rego maj dost p dzieci W ADNYM WYPADKU nie nale y w cza nawil a...

Page 24: ...zegara i nape ni zbiornik wie ch odn wod Nie nape nia ciep wod gdy mo e to spowodowa wycieki 3 Po nape nieniu zbiornika ponownie zamocowa nakr tk przekr caj c j mocno w kierunku zgodnym z ruchem wska...

Page 25: ...any nale y je zwr ci w oryginalnym pude ku wraz z dowodem zakupu do sklepu w kt rym zosta o nabyte 4 Je eli nawil acz wymaga serwisowania prosimy skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem AKCESORIA DO M...

Page 26: ...rzanej mg y Odk adanie si kamienia na elemencie grzewczym Nawil acz jeszcze si nie rozgrza Usun kamie z elementu grzewczego Odczeka 10 minut na rozgrzanie nawil acza Wyciek wody ze zbiornika Brak pier...

Page 27: ...30 40 60 1 2 10 3 1 4 3 4 11 7 24 1 2 3 4 1 2 1 10 2 1 3 1 2 3 4 30 5 30 2 10 1 5 1 2 A B 3 4 5 1 1 3 2 200 ml 15 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 4...

Page 28: ...00 Holmes Products Europe Ltd 2 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 10 BWM5251 I_10MLM2 indd 57 58 BWM5251 I...

Page 29: ...10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 55 19 20 21 22 BionaireTM 30 40 60 1 OFF 2 10 3 1 4 B 3 4 11 7 24 1 OFF PYCCKN BWM5251 I_10MLM2 indd 59 60 BWM5251 I_10MLM2 indd...

Page 30: ...10 2 low Low 1 Off 3 F 1 Off 2 3 4 30 5 30 High 2 10 1 5 1 Off 2 B 3 4 5 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 1 2 3 4 1 2 3 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 4 26 10...

Page 31: ...ficatore F Coppetta farmaci G Spia di accensione H Spia di reimpostazione NOTE DI SICUREZZA Nel fare uso di apparecchiature elettriche importante seguire sempre precauzioni di sicurezza basilari al fi...

Page 32: ...eleva una quantit di acqua adeguata dal serbatoio e la consegna alla camera di riscaldamento dove un riscaldatore elettronico a controllo termico la riscalda L aria viene aspirata attraverso le apertu...

Page 33: ...UZIONI PER L ASSISTENZA 1 NON cercare di riparare o regolare nessuna delle funzioni elettriche o meccaniche di questa unit In caso contrario la garanzia risulter invalidata L interno dell unit non con...

Page 34: ...n Kapcsolja ki s h zza ki a dug t az aljzatb l miel tt kiveszi a v ztart lyt s elmozd tja a k sz l ket NE k s relje meg kivenni a v ztart lyt 15 percen bel l az ut n hogy a l gnedves t t kikapcsolta s...

Page 35: ...antart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinszer en be kell tartani a l gnedves t k sz l ke megfelel hat kony m k d s nek biztos t sa c lj b l A k sz l k MEGHIB SODIK ha nem tiszt tj k...

Page 36: ...szab lytalan hullad klead s ltal okozott k rnyezet s eg szs gk rosod s a term kben l v vesz lyes anyagok miatt felel ss gteljesen gondoskodjon az jrahasznos t s r l az anyagok s er forr sok fenntartha...

Page 37: ...rchu p_ibli n 10 cm od zdi NEUM S UJTE zvlh ova na n bytek Podlaha kterou vlhkost nepo kod je nejlep m m stem 3 Odstra te n dr ku na vodu viz obr 1 4 Sejm te hlavn kryt a ujist te se e se na podstavci...

Page 38: ...2 P_estane li zvlh ova pracovat ne se obr t te na v robce nebo servisn st_ edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p...

Page 39: ...funcionamento 8 N O use o humidificador se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificados ap s avarias do mesmo ou caso tenha ca do ou sido danificado de qualquer maneira Devolva a unidade ao f...

Page 40: ...e reinicializa o deve ficar desligada Ap s cerca de 10 minutos o aparelho come ar a produzir humidade Se a luz de reinicializa o ainda estiver ligada nesta fase e o aparelho n o come ar a produzir hum...

Page 41: ...o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes repara es ou altera...

Page 42: ...82 83 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 4 26 10 3 48 56 PM 4 26 10 3 48 56 PM...

Reviews: