background image

52

 

53

 

Τρόπος λειτουργίας υγραντήρα Warm Mist 

Ο υγραντήρας Bionaire

TM

 Warm Mist είναι 

σχεδιασμένος για να επιτρέπει τη ροή της σωστής 
ποσότητας νερού από το δοχείο και προς το 
θάλαμο θέρμανσης όπου το θερμαντικό στοιχείο 
ηλεκτρονικού θερμικού ελέγχου θερμαίνει το νερό. 
Πραγματοποιείται εισροή αέρα μέσω των 
ανοιγμάτων της σχάρας που βρίσκονται στο πίσω 
μέρος της μονάδας και ανάμειξη με ατμό στο 
θάλαμο ομίχλωσης. Στη συνέχεια, τα θερμά 
μικροσκοπικά σταγονίδια διαχέονται από το επάνω 
μέρος του θαλάμου ομίχλωσης μέσω της σχάρας 
εξόδου στο δωμάτιο. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Επίπεδο υγρασίας κάτω από 30% μπορεί 

να μην είναι κατάλληλο για την υγεία και την άνεσή 
σας. Το συνιστώμενο επίπεδο υγρασίας είναι μεταξύ 
40%-60%. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 

1.  

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

υγραντήρας

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένος

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

ελέγχου

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

 

απενεργοποίησης

 (

).

2.  Επιλέξτε μια θέση για τον υγραντήρα, σε μια 

επίπεδη επιφάνεια, περίπου 10 εκατοστά μακριά 
από τον τοίχο. Μην τοποθετείτε τον υγραντήρα 
πάνω στα έπιπλα. Μια θέση στο δάπεδο, που 
δεν πρόκειται να φθαρεί από την υγρασία, είναι 
ιδανική. 

3.  

Αφαιρέστε

 

το

 

δοχείο

 

νερού

 (

Δείτε

 

εικ

. 1).

4.  

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

βάση

 

του

 

υγραντήρα

 (

ε

.) 

δεν

 

περιέχει

 

ξένα

 

σώματα

 

αφαιρώντας

 

το

 

κύριο

 

περίβλημα

 (

β

.). 

Για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

αυτή

 

τη

 

μονάδα

πρέπει

 

να

 

μετακινήσετε

 

αριστερόστροφα

 

την

 

κλειδαριά

 

ασφαλείας

 

που

 

βρίσκεται

 

στη

 

βάση

 

του

 

υγραντήρα

μέχρι

 

το

 

κύριο

 

περίβλημα

 

να

 

μπορεί

 

να

 

αφαιρεθεί

 

από

 

τη

 

βάση

Για

 

να

 

τοποθετήσετε

 

το

 

κύριο

 

περίβλημα

 

και

 

το

 

θάλαμο

 

ξανά

 

στη

 

βάση

ευθυγραμμίστε

 

και

στη

 

συνέχεια

περιστρέψτε

 

την

 

κλειδαριά

 

ασφαλείας

 

προς

 

τα

 

δεξιά

Γέμισμα του δοχείου νερού

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Ο υγραντήρας δέχεται περίπου 3,4 λίτρα 

νερό στη δεξαμενή και στη βάση του. Ο υγραντήρας 
θα παράγει μέχρι 11,7 λίτρα υγρασίας σε διάστημα 24 
ωρών. 

1.  

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

υγραντήρας

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένος

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

ελέγχου

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

 

απενεργοποίησης

 (

). 

Αφαιρέστε

 

το

 

δοχείο

 

νερού

.

2.  

Αφαιρέστε

 

το

 

καπάκι

 

του

 

δοχείου

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

κάτω

 

μέρος

 

του

 

δοχείου

 

περιστρέφοντάς

 

το

 

προς

 

τα

 

δεξιά

 

και

 

γεμίστε

 

τη

 

δεξαμενή

 

νερού

 

με

 

κρύο

δροσερό

 

νερό

Μην

 

γεμίζετε

 

με

 

ζεστό

 

νερό

 

καθώς

 

ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

διαρροή

.

3.  Μετά από το γέμισμα τοποθετήστε ξανά το 

καπάκι του δοχείου στρέφοντάς το σφιχτά προς 
τα δεξιά και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά 
το δοχείο νερού στη βάση. Το δοχείο θα 
ξεκινήσει αμέσως να αδειάζει στη βάση. 

4.  Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια 

κατάλληλη και βολική παροχή ηλεκτρικού 
ρεύματος.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 

1.  

Για

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

τη

 

μονάδα

στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

ελέγχου

 

στη

 

θέση

 

υψηλής

 

λειτουργίας

 (2). 

Η

 

υψηλή

 

λειτουργία

 

παράγει

 

τη

 

μέγιστη

 

υγρασία

 

και

 

η

 

χαμηλή

 

λειτουργία

 

(1) 

προσφέρει

 

μεγαλύτερη

 

διάρκεια

 

λειτουργίας

 

και

 

πιο

 

αθόρυβη

 

απόδοση

Η

 

φωτεινή

 

ένδειξη

 

λειτουργίας

 (

θα

 

είναι

 

αναμμένη

Είναι

 

φυσιολογικό

 

ο

 

υγραντήρας

 

να

 

χρειάζεται

 10 

λεπτά

 

για

 

να

 

βράσει

 

το

 

νερό

 

και

 

να

 

παράγει

 

μικροσκοπικά

 

σταγονίδια

.

2.  

Για

 

να

 

θέσετε

 

τη

 

μονάδα

 

σε

 

χαμηλή

 

λειτουργία

στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 

χαμηλής

 

λειτουργίας

 (1).

Για

 

να

 

απενεργοποιήσετε

 

τη

 

μονάδα

στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 

απενεργοποίησης

 ( ).

3.  

Το

 

ειδικό

 

κύπελλο

 (

στ

.) 

βρίσκεται

 

στο

 

επάνω

 

μέρος

 

του

 

θαλάμου

 

ομίχλωσης

Για

 

να

 

το

 

χρησιμοποιήσετε

ρίξτε

 

μερικές

 

σταγόνες

 

ελαίων

 

αρωματοθεραπείας

 

ή

 

φαρμακευτικές

 

σταγόνες

οι

 

οποίες

 

έχουν

 

συνταγογραφηθεί

 

από

 

τον

 

ιατρό

 

σας

μέσα

 

στο

 

ειδικό

 

κύπελλο

ΜΗΝ

 

προσθέτετε

 

φαρμακευτικές

 

ουσίες

 

στο

 

δοχείο

 

νερού

ΜΗΝ

 

προσθέτετε

 

φαρμακευτικές

 

ουσίες

 

στο

 

ειδικό

 

κύπελλο

 

όταν

 

η

 

μονάδα

 

βρίσκεται

 

ήδη

 

σε

 

λειτουργία

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

 

Όταν

 

δεν

 

υπάρχει

 

νερό

 

στο

 

δοχείο

 

και

 

το

 

νερό

 

στο

 

θάλαμο

 

θέρμανσης

 

εξαντλείται

ενεργοποιείται

 

ο

 

αυτόματος

 

τερματισμός

Η

 

φωτεινή

 

ένδειξη

 

επαναφοράς

 

(

ανάβει

 

και

 

η

 

μονάδα

 

παύει

 

να

 

λειτουργεί

 

μέχρι

 

να

 

επαναπληρώσετε

 

το

 

δοχείο

 

νερού

 

και

 

να

 

επαναφέρετε

 

τον

 

υγραντήρα

όπως

 

περιγράφεται

 

παρακάτω

1.  

Στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

ελέγχου

 

στη

 

θέση

 

απενεργοποίησης

 (

). 

2.  Αποσυνδέστε τη συσκευή. 

3.  

Αφαιρέστε

αδειάστε

 

και

 

επαναπληρώστε

 

το

 

δοχείο

 

νερού

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ακολουθείτε

 

τις

 

οδηγίες

 

συντήρησης

Στη

 

συνέχεια

τοποθετήστε

 

το

 

δοχείο

 

νερού

 

ξανά

 

στη

 

βάση

.

4.  

Περιμένετε

 30 

λεπτά

 

για

 

την

 

επαναφορά

 

του

 

αυτόματου

 

τερματισμού

.

5.  

Μετά

 

από

 30 

λεπτά

συνδέστε

 

τη

 

μονάδα

 

στην

 

πρίζα

 

και

 

στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

ελέγχου

 

στην

 

υψηλή

 

λειτουργία

 (2). 

Η

 

φωτεινή

 

ένδειξη

 

επαναφοράς

 (

πρέπει

 

να

 

σβήσει

Σε

 

περίπου

 10 

λεπτά

η

 

μονάδα

 

θα

 

αρχίσει

 

να

 

παράγει

 

υγρασία

Εάν

 

η

 

φωτεινή

 

ένδειξη

 

επαναφοράς

 (

είναι

 

ακόμη

 

αναμμένη

 

σε

 

αυτό

 

το

 

σημείο

 

και

 

η

 

μονάδα

 

δεν

 

αρχίζει

 

να

 

παράγει

 

υγρασία

 

εντός

 

λίγων

 

λεπτών

τότε

 

επαναλάβετε

 

τα

 

βήματα

 1-5.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τον 
υγραντήρα για δύο ή περισσότερες ημέρες, 
βεβαιωθείτε ότι τυχόν υπολείμματα νερού 
αφαιρούνται από το δοχείο νερού και τη βάση για 
την αποφυγή ανάπτυξης αλγών ή βακτήριων. 

Οδηγίες καθαρισμού και συντήρησης 

Οι ακόλουθες διαδικασίες συντήρησης πρέπει να 
τηρούνται τακτικά προκειμένου να εξασφαλίζεται η 
κατάλληλη, αποδοτική λειτουργία του υγραντήρα. Η 
συσκευή ΘΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙ ΒΛΑΒΗ εάν δεν 
καθαρίζεται κανονικά. Ο τακτικός καθαρισμός 
αποτρέπει το σχηματισμό αλάτων στο θερμαντικό 
στοιχείο και το δίσκο. Αποτρέπει επίσης την 
ανάπτυξη μικροοργανισμών στο δίσκο και το δοχείο. 
Αυτό εξασφαλίζει την επίτευξη μέγιστης 
αποδοτικότητας. Δεν είναι δυνατή να δοθεί 
περισσότερη έμφαση στο πόσο σημαντικός είναι ο 
κατάλληλος καθαρισμός για τη συντήρηση και 
συνεχή χρήση της συσκευής και για την αποφυγή 
συγκέντρωσης αλγών ή βακτήριων. 

Τακτική συντήρηση 

Η συχνότητα της συντήρησης θα εξαρτηθεί από τη 
μέση καθημερινή χρήση του υγραντήρα και τη 
σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. 
Συνιστάται να πραγματοποιείται η διαδικασία αυτή 
σε εβδομαδιαία βάση ή και συχνότερα εάν είναι 
απαραίτητο. 

1.  

Πριν

 

από

 

τον

 

καθαρισμό

στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 

απενεργοποίησης

 (

και

 

αποσυνδέστε

 

τη

 

μονάδα

 

από

 

την

 

πρίζα

2.  

Αφαιρέστε

 

το

 

δοχείο

 

νερού

 (A) 

και

στη

 

συνέχεια

απασφαλίστε

 

το

 

θάλαμο

 

ομίχλωσης

 (B) 

περιστρέφοντας

 

την

 

κλειδαριά

 

ασφαλείας

Ανασηκώστε

 

το

 

θάλαμο

 

ομίχλωσης

 

από

 

τη

 

βάση

 

της

 

μονάδας

3.  

Αδειάστε

 

το

 

νερό

 

και

 

τα

 

μεταλλικά

 

στοιχεία

 

από

 

τη

 

βάση

 

και

 

πλύντε

 

τη

 

για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

τυχόν

 

ιζήματα

 

και

 

βρωμιά

 

που

 

έχει

 

συσσωρευτεί

 

στη

 

βάση

.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Είναι επιτακτικό να καθαρίζεται σωστά 

η βάση. Η βάση πλένεται σε πλυντήριο πιάτων για 
εύκολο καθαρισμό (στο πάνω ράφι του πλυντηρίου 
πιάτων μόνο). 

4.  Ξεπλύντε το δοχείο και ξαναγεμίστε το με 

καθαρό δροσερό νερό. 

5.  Σκουπίστε το θερμαντικό στοιχείο με ένα 

μαλακό ύφασμα αφού κρυώσει. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Εάν ο θάλαμος υγρασίας έχει 

παραμείνει τοποθετημένος στον υγραντήρα, 

ενδέχεται να χρειαστεί έως και μία ώρα για να 
κρυώσει επαρκώς το θερμαντικό στοιχείο, ώστε να 
μπορείτε να το αγγίξετε. 

Ο

 

υγραντήρας

 

θερμαίνει

 

το

 

νερό

 

και

 

παράγει

 

καθαρή

 

υγρασία

Ορισμένες

 

ακαθαρσίες

 

του

 

νερού

 

συσσωρεύονται

 

στο

 

θάλαμο

 

θέρμανσης

Το

 

θερμαντικό

 

στοιχείο

 

ηλεκτρονικού

 

θερμικού

 

ελέγχου

 

επικαλύπτεται

 

με

 

ένα

 

περίβλημα

 

που

 

είναι

 

σχεδιασμένο

 

να

 

παρέχει

 

ευκολότερο

 

καθαρισμό

 

προκειμένου

 

να

 

παρατείνει

 

τη

 

λειτουργικότητα

 

του

 

υγραντήρα

.

ΜΗΝ χρησιμοποιείτε μεταλλικά ή σκληρά 
αντικείμενα για να καθαρίσετε το θερμαντικό 
στοιχείο. Το περίβλημα μπορεί να γρατσουνιστεί 
εάν δεν καθαριστεί σωστά.

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, βενζίνη, 
κηροζίνη, καθαριστικά γυαλιού, στιλβωτική ουσία 
επίπλων, διαλυτικό μπογιάς ή άλλα οικιακά 
διαλύματα για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος 
του υγραντήρα. 

Συντήρηση και καθαρισμός αλάτων

Τα

 

άλατα

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρούνται

 

όταν

 

γίνονται

 

ορατά

1.   Επαναλάβετε τα βήματα 1-3 της ενότητας 

συντήρησης. 

2.   Καθαρίστε τη βάση γεμίζοντας το δίσκο εν μέρει 

με 200 ml αδιάλυτου λευκού ξιδιού. Εάν το 
στοιχείο φέρει έντονα άλατα, συνδέστε τον 
υγραντήρα στην πρίζα και ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τον 
όχι περισσότερο από 15 δευτερόλεπτα. Μετά από 
αυτό το χρονικό διάστημα, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ 
τον υγραντήρα και αποσυνδέστε τον από την 
πρίζα. Αφήστε το διάλυμα να σταθεί για 20 
λεπτά, καθαρίζοντας όλες τις εσωτερικές 
επιφάνειες με μια μαλακή βούρτσα. Μουσκέψτε 
το ύφασμα με αδιάλυτο λευκό ξίδι και σκουπίστε 
ολόκληρο το δίσκο για να αφαιρέσετε τα άλατα. 

3.   Ξεπλύνετε με καθαρό ζεστό νερό για να 

αφαιρέσετε τα άλατα και το διάλυμα λευκού 
ξιδιού προτού αρχίσετε να απολυμαίνετε το 
δοχείο. 

4.   Σκουπίστε το θερμαντικό στοιχείο καθαρίζοντάς 

το με ένα μαλακό ύφασμα αφού κρυώσει. 

Απολύμανση δοχείου: 

1.  Γεμίστε το δοχείο με 1/2 κουταλάκι του γλυκού 

χλωρίνης και 2 λίτρα νερού. 

2.  Αφήστε το διάλυμα να σταθεί για 20 λεπτά, 

αλλάζοντάς το κάθε λίγα λεπτά. Βρέξτε όλες 
τις επιφάνειες. 

3.  Αδειάστε το δοχείο μετά από 20 λεπτά και 

ξεπλύντε το καλά με νερό έως ότου εξατμιστεί 
η μυρωδιά της χλωρίνης. Σκουπίστε το με χαρτί 
κουζίνας. 

4.  Ξαναγεμίστε το δοχείο νερού με κρύο νερό και 

τοποθετήστε το ξανά. Επαναλάβετε τις οδηγίες 
λειτουργίας. 

BWM5251-I_10MLM2.indd   55-56

BWM5251-I_10MLM2.indd   55-56

4/26/10   3:48:52 PM

4/26/10   3:48:52 PM

Summary of Contents for BWM5251

Page 1: ...l Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Finland 358 9 8708 7851 Germ...

Page 2: ...to the base 4 Allow 30 minutes for the automatic shut off to reset 5 After the 30 minutes plug the unit into the socket and turn the control knob to High 2 The Reset Light should now be off In about 1...

Page 3: ...element clean with a soft cloth after it has had a chance to cool Disinfect tank 1 Fill tank with 1 2 teaspoon of bleach and 2 litres of water 2 Let the solution stand for 20 minutes swishing every f...

Page 4: ...teur la port e des enfants N utilisez JAMAIS l humidificateur dans une pi ce ferm e compl tement si la pi ce est ferm e l humidit pourra atteindre un niveau excessif 6 AVERTISSEMENT Il faut toujours d...

Page 5: ...de et que l unit de produit pas d humidit au bout de quelques minutes r p tez les tapes 1 5 IMPORTANT Si vous n avez pas l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez tou...

Page 6: ...rsonne agr e par Holmes ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garantie ne couvre pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflu...

Page 7: ...selbst gewartet werden k nnen Alle technischen Wartungsarbeiten sind von ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen 20 Bei besch digtem Stromkabel sollten Siedas Ger t an den Hersteller einen H ndler oder...

Page 8: ...e Wartung Kalkablagerungen m ssen beseitigt werden sobald sie sich u erlich bemerkbar machen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem Sie diese...

Page 9: ...enchufar primero el aparato del enchufe el ctrico Recuerde tirar de la clavija y no del cable 7 NUNCA deje caer ni introduzca ning n objeto en las aperturas NO ponga las manos cara o cuerpo directamen...

Page 10: ...n el vasito dosificador cuando la unidad ya est en funcionamiento PROCEDIMIENTO DE RECONEXI N NOTA Cuando el agua del dep sito se haya vaciado por completo y casi no quede agua en la c mara de calenta...

Page 11: ...esastres naturales acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no est n...

Page 12: ...om gebruikt te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructi...

Page 13: ...heelepel chloor en 2 liter water 2 Laat de oplossing onder af en toe roeren 20 minuten staan Zorg dat alle oppervlakten nat worden 3 Gooi de tank na 20 minuten leeg en spoel goed met water totdat de g...

Page 14: ...V nta i 15 minuter innan vattentanken avl gsnas f r att undvika skador Dra i kontakten och inte i sladden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 15 Denna luftfuktare kr ver regelbundet und...

Page 15: ...et i l get Av och koppla ur enheten fr n str muttaget innan du b rjar reng ra 2 Lyft ut vattentanken A och lossa sedan ngkammaren B genom att vrida s kerhetssp rren Lyft bort kammaren fr n enhetens ba...

Page 16: ...ii t ss tilassa suljetussa tilassa voi synty liiallista kosteutta 6 VAROITUS l yrit t ytt ilmankostutinta kun sen pistoketta ei ole irrotettu sein pistorasiasta Varmista ett ved t pistokkeesta etk vir...

Page 17: ...ennen kuin vesis ili on t ytetty ja ilmankostuttimen asetukset on nollattu alla kuvatulla tavalla 1 K nn s t nuppi asentoon 2 Irrota laitteen pisto sein pistorasiasta 3 Poista ja tyhjenn vesis ili ja...

Page 18: ...aitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis tietoja paikalliselta valtuutetulta j lleenmyyj lt T m merkki osoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalo...

Page 19: ...ampkammeret videre gennem udledningsgitteret og ud i rummet BEM RK Et fugtighedsniveau under 30 kan v re usundt og ubehageligt Det anbefalede fugtighedsniveau er mellem 40 og 60 F R BRUG 1 S rg for at...

Page 20: ...dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle holde op med at fungere skal man f rst kontrollere at sikringen hurtigafbryderen p f...

Page 21: ...nner eller andre husholdningsl semidler til rengj ring av noen av delene p luftfukteren 17 For h y fuktighet i et rom kan f re til kondens p vinduer og enkelte m bler Hvis dette skjer sl av luftfukter...

Page 22: ...MERK Det er viktig at sk len rengj res ordentlig Sk len t ler vask i oppvaskmaskin slik at det skal v re enkelt rengj re den 4 Skyll tanken og etterfyll med rent kaldt vann 5 T rk varmeelementet rent...

Page 23: ...znajdowa si w odleg o ci co najmniej 10cm od ciany 5 OSTRO NIE Gor ca para W ADNYM WYPADKU nie nale y ustawia nawil acza w miejscu do kt rego maj dost p dzieci W ADNYM WYPADKU nie nale y w cza nawil a...

Page 24: ...zegara i nape ni zbiornik wie ch odn wod Nie nape nia ciep wod gdy mo e to spowodowa wycieki 3 Po nape nieniu zbiornika ponownie zamocowa nakr tk przekr caj c j mocno w kierunku zgodnym z ruchem wska...

Page 25: ...any nale y je zwr ci w oryginalnym pude ku wraz z dowodem zakupu do sklepu w kt rym zosta o nabyte 4 Je eli nawil acz wymaga serwisowania prosimy skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem AKCESORIA DO M...

Page 26: ...rzanej mg y Odk adanie si kamienia na elemencie grzewczym Nawil acz jeszcze si nie rozgrza Usun kamie z elementu grzewczego Odczeka 10 minut na rozgrzanie nawil acza Wyciek wody ze zbiornika Brak pier...

Page 27: ...30 40 60 1 2 10 3 1 4 3 4 11 7 24 1 2 3 4 1 2 1 10 2 1 3 1 2 3 4 30 5 30 2 10 1 5 1 2 A B 3 4 5 1 1 3 2 200 ml 15 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 4...

Page 28: ...00 Holmes Products Europe Ltd 2 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 10 BWM5251 I_10MLM2 indd 57 58 BWM5251 I...

Page 29: ...10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 55 19 20 21 22 BionaireTM 30 40 60 1 OFF 2 10 3 1 4 B 3 4 11 7 24 1 OFF PYCCKN BWM5251 I_10MLM2 indd 59 60 BWM5251 I_10MLM2 indd...

Page 30: ...10 2 low Low 1 Off 3 F 1 Off 2 3 4 30 5 30 High 2 10 1 5 1 Off 2 B 3 4 5 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 1 2 3 4 1 2 3 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 4 26 10...

Page 31: ...ficatore F Coppetta farmaci G Spia di accensione H Spia di reimpostazione NOTE DI SICUREZZA Nel fare uso di apparecchiature elettriche importante seguire sempre precauzioni di sicurezza basilari al fi...

Page 32: ...eleva una quantit di acqua adeguata dal serbatoio e la consegna alla camera di riscaldamento dove un riscaldatore elettronico a controllo termico la riscalda L aria viene aspirata attraverso le apertu...

Page 33: ...UZIONI PER L ASSISTENZA 1 NON cercare di riparare o regolare nessuna delle funzioni elettriche o meccaniche di questa unit In caso contrario la garanzia risulter invalidata L interno dell unit non con...

Page 34: ...n Kapcsolja ki s h zza ki a dug t az aljzatb l miel tt kiveszi a v ztart lyt s elmozd tja a k sz l ket NE k s relje meg kivenni a v ztart lyt 15 percen bel l az ut n hogy a l gnedves t t kikapcsolta s...

Page 35: ...antart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinszer en be kell tartani a l gnedves t k sz l ke megfelel hat kony m k d s nek biztos t sa c lj b l A k sz l k MEGHIB SODIK ha nem tiszt tj k...

Page 36: ...szab lytalan hullad klead s ltal okozott k rnyezet s eg szs gk rosod s a term kben l v vesz lyes anyagok miatt felel ss gteljesen gondoskodjon az jrahasznos t s r l az anyagok s er forr sok fenntartha...

Page 37: ...rchu p_ibli n 10 cm od zdi NEUM S UJTE zvlh ova na n bytek Podlaha kterou vlhkost nepo kod je nejlep m m stem 3 Odstra te n dr ku na vodu viz obr 1 4 Sejm te hlavn kryt a ujist te se e se na podstavci...

Page 38: ...2 P_estane li zvlh ova pracovat ne se obr t te na v robce nebo servisn st_ edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p...

Page 39: ...funcionamento 8 N O use o humidificador se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificados ap s avarias do mesmo ou caso tenha ca do ou sido danificado de qualquer maneira Devolva a unidade ao f...

Page 40: ...e reinicializa o deve ficar desligada Ap s cerca de 10 minutos o aparelho come ar a produzir humidade Se a luz de reinicializa o ainda estiver ligada nesta fase e o aparelho n o come ar a produzir hum...

Page 41: ...o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes repara es ou altera...

Page 42: ...82 83 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 4 26 10 3 48 56 PM 4 26 10 3 48 56 PM...

Reviews: