background image

58

 

59

 

2.  

Открутите

 

крышку

 

резервуара

расположенную

 

снизу

повернув

 

ее

 

против

 

часовой

 

стрелки

затем

 

заполните

 

его

 

холодной

 

водой

Во

 

избежание

 

утечек

 

не

 

рекомендуется

 

заполнять

 

резервуар

 

теплой

 

водой

.

3.  После наполнения бака верните крышку 

на место, крепко завернув её по часовой 
стрелке, и затем вставьте бак для воды в 
основание прибора. Вода из бака тотчас 
же начнёт выливаться в основание.

4.  Подсоедините провод питания к удобно 

расположенной и подходящей по 
напряжению электрической розетке.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.  

Прибор

 

включается

 

переключением

 

ручки

 

управления

 

в

 

положение

 High 

(2) («

Высокий

»). 

В

 

положении

 High 

вырабатывается

 

максимальное

 

количество

 

пара

а

 

положение

 Low (1) 

Низкий

») 

обеспечивает

 

увеличение

 

времени

 

работы

 

и

 

более

 

бесшумную

 

работу

 

прибора

Индикатор

 

включения

 

питания

 (

включен

Обычно

 

на

 

доведение

 

воды

 

до

 

кипения

 

и

 

выработку

 

пара

 

увлажнителем

 

уходит

 

около

 10 

минут

.

2.  

Прибор

 

переключается

 

в

 

режим

 low 

переключением

 

ручки

 

управления

 

в

 

положение

 Low (1) («

Низкий

»). 

Для

 

выключения

 

прибора

 

поверните

 

ручку

 

в

 

положение

 Off ( ).

3.  

Лекарственная

 

кружка

 (F) 

расположена

 

в

 

верхней

 

части

 

камеры

 

сбора

 

пара

Лекарственная

 

кружка

 

предназначена

 

для

 

заливки

 

ароматических

 

масел

 

или

 

медицинских

 

капель

прописанных

 

Вашим

 

доктором

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

 

добавлять

 

медицинские

 

субстанции

 

в

 

резервуар

 

с

 

водой

Добавление

 

медицинских

 

субстанций

 

в

 

лекарственную

 

кружку

 

во

 

время

 

работы

 

прибора

 

ЗАПРЕЩЕНО

.

ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ В ИСХОДНОЕ 
СОСТОЯНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

:

 

Когда

 

резервуар

 

с

 

водой

 

пуст

 

и

 

нагревательная

 

камера

 

почти

 

пуста

прибор

 

остановится

 

автоматически

Загорится

 

индикатор

 

выключения

 

питания

 (

), 

а

 

прибор

 

не

 

начнет

 

работу

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

резервуар

 

с

 

водой

 

не

 

будет

 

наполнен

 

и

 

увлажнитель

 

приведен

 

в

 

исходное

 

положение

как

 

описано

 

ниже

1.  

Поверните

 

ручку

 

управления

 

в

 

положение

 

Off (

). 

2.  Выньте штепсель из розетки.

3.  

Снимите

 

резервуар

вылейте

 

из

 

него

 

оставшуюся

 

воду

 

и

 

заполните

 

его

 

водой

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

 

по

 

техническому

 

обслуживанию

затем

 

снова

 

установите

 

резервуар

 

на

 

основание

.

4.  

Подождите

 30 

минут

пока

 

механизм

 

автоматического

 

отключения

 

не

 

вернется

 

в

 

исходное

 

положение

.

5.  

По

 

прошествии

 30 

минут

 

включите

 

прибор

 

в

 

розетку

 

и

 

поверните

 

ручку

 

управления

 

в

 

положение

 High (2). 

Индикатор

 

выключения

 

питания

 (

должен

 

выключиться

Примерно

 

через

 10 

минут

 

прибор

 

начнет

 

вырабатывать

 

пар

Если

 

индикатор

 

выключения

 

питания

 (

все

 

еще

 

включен

 

и

 

прибор

 

не

 

начал

 

выработку

 

пара

повторите

 

шаги

 1-5.

ВАЖНО

Если Вы не планируете использовать 
увлажнитель воздуха в течение двух или 
более дней, убедитесь, что остаток воды 
вылит из бака для воды и основания, чтобы 
предотвратить рост водорослей и бактерий.

Инструкции по очистке и техническому 
обслуживанию

Следующие текущие процедуры технического 
обслуживания должны производиться, чтобы 
обеспечить правильную эффективную работу 
Вашего увлажнителя воздуха. Прибор НЕ 
БУДЕТ работать, если он правильно не 
очищен. Регулярная чистка предотвращает 
образование накипи на нагревательном 
элементе и поддоне. Она также 
предотвращает рост микроорганизмов на 
поддоне и в баке. Этим обеспечивается 
максимальная эффективность. Мы 
специально подчёркиваем, как важна 
правильная очистка для технического 
обслуживания и продолжительного 
использования Вашего прибора и 
предотвращения роста водорослей и 
бактерий.

Регулярное техническое обслуживание

Частота технического обслуживания будет 
зависеть от среднего ежедневного 
использования Вашего увлажнителя воздуха 
и жёсткости воды в Вашем регионе. 
Рекомендуется, чтобы эта процедура 
проводилась еженедельно или более 
регулярно, если это необходимо.

1.  

Перед

 

очисткой

 

необходимо

 

повернуть

 

ручку

 

управления

 

в

 

положение

 Off (

и

 

отключить

 

прибор

 

от

 

электропитания

2.  

Достаньте

 

резервуар

 

с

 

водой

 (

А

и

 

разблокируйте

 

камеру

 

сбора

 

пара

 (B), 

повернув

 

предохранительный

 

замок

Снимите

 

камеру

 

с

 

основания

 

прибора

3.  

Вылейте

 

воду

 

и

 

минералы

 

из

 

основания

 

и

 

промойте

 

его

удалив

 

все

 

отложения

 

и

 

грязь

накопившиеся

 

на

 

дне

 

основания

.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Поддон обязательно должен 

очищаться как следует. Поддон безопасно 
мыть в посудомоечной машине (только на 
верхней полке посудомоечной машины). 
4.  Промойте бак и наполните его чистой 

прохладной водой.

5.  Начисто вытрите нагревательный элемент 

мягкой тканью после того, как он остынет.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Если камера тумана 

останется закреплённой в увлажнителе 
воздуха, потребуется около часа прежде, 
чем нагревательный элемент достаточно 
остынет, чтобы до него можно было 
дотронуться. 

Увлажнитель

 

подогревает

 

воду

вырабатывая

 

чистый

 

пар

Частицы

содержащиеся

 

в

 

воде

собираются

 

в

 

нагревательной

 

камере

Электронный

 

нагревательный

 

элемент

 

термального

 

контроля

 

имеет

 

специальное

 

покрытие

предназначенное

 

для

 

упрощения

 

очистки

 

и

 

продления

 

срока

 

службы

 

увлажнителя

.

НЕ

 

используйте

 

металлические

 

и

 

острые

 

предметы

 

для

 

очистки

 

нагревательного

 

элемента

При

 

неправильной

 

очистке

 

покрытие

 

можно

 

поцарапать

Для

 

очистки

 

частей

 

увлажнителя

 

запрещено

 

использовать

 

чистящие

 

средства

бензин

керосин

растворители

средства

 

для

 

очистки

 

стекла

полировки

 

мебели

 

и

 

прочие

 

домашние

 

чистящие

 

средства

Процедура удаления накипи

Как

 

только

 

накипь

 

становится

 

заметной

ее

 

необходимо

 

удалить

1.  Повторите шаги 1 - 3 раздела по 

обслуживанию.

2.  Очистите поддон, частично наполнив его 

200 мл неразбавленного белого уксуса. 
Если элемент сильно покрыт накипью, 
вставьте штепсель увлажнителя воздуха в 
электрическую розетку и включите его 
(ON) не дольше, чем на 15 секунд. После 
этого выключите увлажнитель воздуха 
(OFF) и выньте штепсель из 
электрической розетки. 

 

Дайте раствору постоять 20 минут, очищая 
все внутренние поверхности мягкой 
щёткой. Смочите ткань в неразбавленном 
белом уксусе и вытрите весь поддон, 
чтобы удалиь накипь. 

3.  

Прополощите чистой тёплой водой, чтобы 
удалить накипь и раствор белого уксуса 
прежде, чем начать дезинфицировать бак.  

4.  

Начисто вытрите нагревательный элемент 
мягкой тканью после того, как он остынет.

Дезинфицирование бака:

1.  Наполните бак смесью 1/2 чайной ложки 

отбеливателя с 2 литрами воды. 

2.  Дайте раствору постоять 20 минут, 

покачивая бак каждые несколько минут. 
Смочите все поверхности.

3.  Вылейте раствор из бака через 20 минут и 

тщательно прополощите водой до тех пор, 
пока запах отбеливателя не исчезнет. 
Вытрите бак бумажным полотенцем.

4.  Наполните бак прохладной водой; 

поставьте бак для воды на место. 
Повторите инструкции по эксплуатации. 

Инструкции по хранению 

Если Ваш увлажнитель воздуха не 
использовался в течение двух дней или более, 
или в конце сезона, следуйте этим инструкциям.

1.  

Очистка

ополаскивание

 

и

 

тщательная

 

сушка

 

увлажнителя

 

должна

 

проводиться

 

строго

 

в

 

соответствии

 

с

 

рекомендациями

 

из

 

раздела

 

технического

 

обслуживания

 

по

 

удалению

 

накипи

НЕ

 

оставляйте

 

воду

 

в

 

основании

 

или

 

резервуаре

2.  Выньте крышку резервуара. Не храните 

прибор с крышкой резервуара, 
оставленной на её месте.

3.  

Поместите увлажнитель воздуха в картонную 
упаковку, в которой он был куплен, и храните 
в сухом прохладном месте.

4.  

Очистите увлажнитель воздуха перед 
началом следующего сезона.

ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

1.  НЕ пытайтесь ремонтировать или 

регулировать какие-либо электрические 
или механические функции этого прибора. 
Это сделает гарантию недействительной. 
Увлажнитель воздуха не содержит никаких 
внутренних деталей для обслуживания 
потребителем. Любое обслуживание 
должно производиться только 
квалифицированным персоналом.

2.  Если прибор перестанет работать, сперва 

проверьте предохранитель в штепселе 
(только в Великобритании) или 
предохранитель/автоматический 
выключатель на распределительном щите, 
чтобы убедиться, что он рабочем 
состоянии, прежде, чем обращаться к 
производителю прибора или в центр 
обслуживания.

3.  Если Вам нужно заменить прибор, 

пожалуйста, верните его в магазин, где Вы 
его приобрели, в картонной упаковке, в 
которой он был куплен, и с торговым чеком.

BWM5251-I_10MLM2.indd   61-62

BWM5251-I_10MLM2.indd   61-62

4/26/10   3:48:53 PM

4/26/10   3:48:53 PM

Summary of Contents for BWM5251

Page 1: ...l Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Finland 358 9 8708 7851 Germ...

Page 2: ...to the base 4 Allow 30 minutes for the automatic shut off to reset 5 After the 30 minutes plug the unit into the socket and turn the control knob to High 2 The Reset Light should now be off In about 1...

Page 3: ...element clean with a soft cloth after it has had a chance to cool Disinfect tank 1 Fill tank with 1 2 teaspoon of bleach and 2 litres of water 2 Let the solution stand for 20 minutes swishing every f...

Page 4: ...teur la port e des enfants N utilisez JAMAIS l humidificateur dans une pi ce ferm e compl tement si la pi ce est ferm e l humidit pourra atteindre un niveau excessif 6 AVERTISSEMENT Il faut toujours d...

Page 5: ...de et que l unit de produit pas d humidit au bout de quelques minutes r p tez les tapes 1 5 IMPORTANT Si vous n avez pas l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez tou...

Page 6: ...rsonne agr e par Holmes ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garantie ne couvre pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflu...

Page 7: ...selbst gewartet werden k nnen Alle technischen Wartungsarbeiten sind von ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen 20 Bei besch digtem Stromkabel sollten Siedas Ger t an den Hersteller einen H ndler oder...

Page 8: ...e Wartung Kalkablagerungen m ssen beseitigt werden sobald sie sich u erlich bemerkbar machen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem Sie diese...

Page 9: ...enchufar primero el aparato del enchufe el ctrico Recuerde tirar de la clavija y no del cable 7 NUNCA deje caer ni introduzca ning n objeto en las aperturas NO ponga las manos cara o cuerpo directamen...

Page 10: ...n el vasito dosificador cuando la unidad ya est en funcionamiento PROCEDIMIENTO DE RECONEXI N NOTA Cuando el agua del dep sito se haya vaciado por completo y casi no quede agua en la c mara de calenta...

Page 11: ...esastres naturales acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no est n...

Page 12: ...om gebruikt te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructi...

Page 13: ...heelepel chloor en 2 liter water 2 Laat de oplossing onder af en toe roeren 20 minuten staan Zorg dat alle oppervlakten nat worden 3 Gooi de tank na 20 minuten leeg en spoel goed met water totdat de g...

Page 14: ...V nta i 15 minuter innan vattentanken avl gsnas f r att undvika skador Dra i kontakten och inte i sladden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 15 Denna luftfuktare kr ver regelbundet und...

Page 15: ...et i l get Av och koppla ur enheten fr n str muttaget innan du b rjar reng ra 2 Lyft ut vattentanken A och lossa sedan ngkammaren B genom att vrida s kerhetssp rren Lyft bort kammaren fr n enhetens ba...

Page 16: ...ii t ss tilassa suljetussa tilassa voi synty liiallista kosteutta 6 VAROITUS l yrit t ytt ilmankostutinta kun sen pistoketta ei ole irrotettu sein pistorasiasta Varmista ett ved t pistokkeesta etk vir...

Page 17: ...ennen kuin vesis ili on t ytetty ja ilmankostuttimen asetukset on nollattu alla kuvatulla tavalla 1 K nn s t nuppi asentoon 2 Irrota laitteen pisto sein pistorasiasta 3 Poista ja tyhjenn vesis ili ja...

Page 18: ...aitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis tietoja paikalliselta valtuutetulta j lleenmyyj lt T m merkki osoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalo...

Page 19: ...ampkammeret videre gennem udledningsgitteret og ud i rummet BEM RK Et fugtighedsniveau under 30 kan v re usundt og ubehageligt Det anbefalede fugtighedsniveau er mellem 40 og 60 F R BRUG 1 S rg for at...

Page 20: ...dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle holde op med at fungere skal man f rst kontrollere at sikringen hurtigafbryderen p f...

Page 21: ...nner eller andre husholdningsl semidler til rengj ring av noen av delene p luftfukteren 17 For h y fuktighet i et rom kan f re til kondens p vinduer og enkelte m bler Hvis dette skjer sl av luftfukter...

Page 22: ...MERK Det er viktig at sk len rengj res ordentlig Sk len t ler vask i oppvaskmaskin slik at det skal v re enkelt rengj re den 4 Skyll tanken og etterfyll med rent kaldt vann 5 T rk varmeelementet rent...

Page 23: ...znajdowa si w odleg o ci co najmniej 10cm od ciany 5 OSTRO NIE Gor ca para W ADNYM WYPADKU nie nale y ustawia nawil acza w miejscu do kt rego maj dost p dzieci W ADNYM WYPADKU nie nale y w cza nawil a...

Page 24: ...zegara i nape ni zbiornik wie ch odn wod Nie nape nia ciep wod gdy mo e to spowodowa wycieki 3 Po nape nieniu zbiornika ponownie zamocowa nakr tk przekr caj c j mocno w kierunku zgodnym z ruchem wska...

Page 25: ...any nale y je zwr ci w oryginalnym pude ku wraz z dowodem zakupu do sklepu w kt rym zosta o nabyte 4 Je eli nawil acz wymaga serwisowania prosimy skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem AKCESORIA DO M...

Page 26: ...rzanej mg y Odk adanie si kamienia na elemencie grzewczym Nawil acz jeszcze si nie rozgrza Usun kamie z elementu grzewczego Odczeka 10 minut na rozgrzanie nawil acza Wyciek wody ze zbiornika Brak pier...

Page 27: ...30 40 60 1 2 10 3 1 4 3 4 11 7 24 1 2 3 4 1 2 1 10 2 1 3 1 2 3 4 30 5 30 2 10 1 5 1 2 A B 3 4 5 1 1 3 2 200 ml 15 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 4...

Page 28: ...00 Holmes Products Europe Ltd 2 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 10 BWM5251 I_10MLM2 indd 57 58 BWM5251 I...

Page 29: ...10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 55 19 20 21 22 BionaireTM 30 40 60 1 OFF 2 10 3 1 4 B 3 4 11 7 24 1 OFF PYCCKN BWM5251 I_10MLM2 indd 59 60 BWM5251 I_10MLM2 indd...

Page 30: ...10 2 low Low 1 Off 3 F 1 Off 2 3 4 30 5 30 High 2 10 1 5 1 Off 2 B 3 4 5 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 1 2 3 4 1 2 3 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 4 26 10...

Page 31: ...ficatore F Coppetta farmaci G Spia di accensione H Spia di reimpostazione NOTE DI SICUREZZA Nel fare uso di apparecchiature elettriche importante seguire sempre precauzioni di sicurezza basilari al fi...

Page 32: ...eleva una quantit di acqua adeguata dal serbatoio e la consegna alla camera di riscaldamento dove un riscaldatore elettronico a controllo termico la riscalda L aria viene aspirata attraverso le apertu...

Page 33: ...UZIONI PER L ASSISTENZA 1 NON cercare di riparare o regolare nessuna delle funzioni elettriche o meccaniche di questa unit In caso contrario la garanzia risulter invalidata L interno dell unit non con...

Page 34: ...n Kapcsolja ki s h zza ki a dug t az aljzatb l miel tt kiveszi a v ztart lyt s elmozd tja a k sz l ket NE k s relje meg kivenni a v ztart lyt 15 percen bel l az ut n hogy a l gnedves t t kikapcsolta s...

Page 35: ...antart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinszer en be kell tartani a l gnedves t k sz l ke megfelel hat kony m k d s nek biztos t sa c lj b l A k sz l k MEGHIB SODIK ha nem tiszt tj k...

Page 36: ...szab lytalan hullad klead s ltal okozott k rnyezet s eg szs gk rosod s a term kben l v vesz lyes anyagok miatt felel ss gteljesen gondoskodjon az jrahasznos t s r l az anyagok s er forr sok fenntartha...

Page 37: ...rchu p_ibli n 10 cm od zdi NEUM S UJTE zvlh ova na n bytek Podlaha kterou vlhkost nepo kod je nejlep m m stem 3 Odstra te n dr ku na vodu viz obr 1 4 Sejm te hlavn kryt a ujist te se e se na podstavci...

Page 38: ...2 P_estane li zvlh ova pracovat ne se obr t te na v robce nebo servisn st_ edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p...

Page 39: ...funcionamento 8 N O use o humidificador se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificados ap s avarias do mesmo ou caso tenha ca do ou sido danificado de qualquer maneira Devolva a unidade ao f...

Page 40: ...e reinicializa o deve ficar desligada Ap s cerca de 10 minutos o aparelho come ar a produzir humidade Se a luz de reinicializa o ainda estiver ligada nesta fase e o aparelho n o come ar a produzir hum...

Page 41: ...o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes repara es ou altera...

Page 42: ...82 83 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 4 26 10 3 48 56 PM 4 26 10 3 48 56 PM...

Reviews: