background image

32

 

33

 

mitättömäksi. Laitteen sisällä ei ole mitään 
osia, joita käyttäjä voi huoltaa itse. 
Ainoastaan pätevän huoltohenkilöstön tulee 
suorittaa huoltotoimia.

20. Mikäli sähköjohto vahingoittuu, palauta laite 

valmistajalle, sen edustajalle tai pätevään 
huoltoliikkeeseen johdon korjaamista tai 
vaihtamista varten.

21. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten 

henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön, 
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai 
kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai 
joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa 
kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä 
henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole 
antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo 
heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee 
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.

22. 

VAROITUS:

 Vahingossa tapahtuvan 

lämpöasetuksen nollaamisesta aiheutuvan 
vaaratilanteen välttämiseksi tämän laitteen 
virtalähteenä ei saa käyttää ulkoista 
kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta saa 
kytkeä virtapiiriin, jonka apulaite katkaisee ja 
kytkee päälle säännöllisesti. 

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 

Huomautamme, että tämä laite on 

sähkölaite ja sen toimintaa on 

tarkkailtava käytön aikana.
Tietoa lämpimän höyryn 

ilmankostuttimen toiminnasta

Tämä lämpimän höyryn Bionaire

TM

 ilmankostutin 

on suunniteltu sallimaan oikean vesimäärän 
virtaaminen säiliöstä lämmityssäiliöön, jossa 
elektroninen lämmityselementti lämmittää veden. 
Laitteen takana olevan säleikön aukoista 
imetään sisään ilmaa, joka sekoittuu höyryyn 
höyrystyskammiossa. Lämmin höyry leviää 
tämän jälkeen höyrystyskammion yläosan 
säleiköstä ulos huoneeseen. 

HUOM:

 Alle 30% ilmankosteustaso voi olla 

epäterveellinen ja epämukava. Suositeltu 
ilmankosteus on välillä 40%-60%.

OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 

1.   Varmista, että ilmankostutin on irrotettu 

verkkovirrasta ja että säätökytkin on 
asennossa Pois päältä (

).

2.  

Valitse ilmankostuttimen sijaintipaikka, joka 
on tasainen pinta noin 100 mm seinästä. Älä 
aseta ilmankostutinta huonekalujen päälle. 
Paikka lattialla, joka ei vaurioidu kosteuden 
vaikutuksesta, on paras. 

3.   Irrota vesisäiliö (katso kuva 1). 
4.   Varmista, että ilmankostuttimen jalustassa 

(E) ei ole vieraita esineitä poistamalla 
kotelo (B). Jos haluat poistaa tämän osan, 

käännä ilmankostuttimen jalustassa olevaa 
turvalukitusta vastapäivään, kunnes kotelo 
voidaan irrottaa jalustasta. Aseta kotelo 
ja kammio takaisin jalustaan asettamalla 
ne toisiaan vasten ja kääntämällä sitten 
turvalukitusta myötäpäivään. 

Vesisäiliön täyttäminen 

HUOM:

 Tämän ilmankostuttimen säiliössä ja 

kostuttimen pohjalla voi olla noin 3.4 litraa vettä. 
Kostutin tuottaa jopa 11.7 litraa kosteutta 
vuorokauden aikana riippuen huoneessa 
vallitsevasta kosteudesta ja lämpötilasta. 
1.   Varmista, että ilmankostutin on irrotettu 

verkkovirrasta ja että säätökytkin on 
asennossa Pois päältä (

). Irrota vesisäiliö. 

2.   Käännä säiliön pohjassa olevaa korkkia 

vastapäivään ja täytä säiliö viileällä tuoreella 
vedellä. Älä täytä säiliötä lämpimällä vedellä, 
sillä lämmin vesi voi aiheuttaa vuotoja.

3.  

Kun säiliö on täytetty, aseta säiliön kansi 
takaisin paikalleen kiertämällä sitä lujasti 
myötäpäivään, ja aseta säiliö sitten takaisin 
pohjalle. Säiliö alkaa tyhjentyä heti pohjalle. 

4.  

Kytke virtajohto sopivaan virtalähteeseen, 
johon pistoke ylettyy. 

O KÄYTTÖOHJEET 

1.   Käynnistä laite kääntämällä säätönuppi 

asentoon Suuri (2). Suuri-asetus tuottaa 
eniten kosteutta, ja Pieni (1) -asetus 
puolestaan takaa laitteen mahdollisimman 
pitkän käyttöajan ja hiljaisemman toiminnan. 
Virtavalo (

) on päällä. Ilmankostuttimella 

voi kestää 10 minuuttia, ennen kuin vesi 
kiehuu ja höyryn tuotanto alkaa. Tämä on 
normaalia. 

2.   Voit ottaa käyttöön pienen asetuksen 

kääntämällä säätönupin asentoon Pieni 
(1). Voit sammuttaa laitteen kääntämällä 
säätönupin asentoon Pois päältä ( ).

3.   Lääkesäiliö (F) sijaitsee höyrystyskammion 

yläosassa. Jos haluat käyttää sitä, tiputa 
muutama tippa aromaattista öljyä tai 
muuta tarkoitukseen soveltuvaa lääkärin 
määräämää lääkeainetta lääkekuppiin. 
ÄLÄ LISÄÄ lääkettä vesisäiliöön. ÄLÄ 
LISÄÄ lääkettä lääkekuppiin, kun laite on jo 
käytössä. 

PALAUTUSMENETTELY

HUOMAUTUS:

 Kun säiliön vesi on loppunut ja 

lämmityskammion vesi on lähes loppunut, 
laitteen automaattinen sammutustoiminto 
kytkeytyy päälle. Nollausvalo (

) syttyy, eikä 

laitetta voi käyttää, ennen kuin vesisäiliö on 
täytetty ja ilmankostuttimen asetukset on nollattu 
alla kuvatulla tavalla:
1.   Käännä säätönuppi asentoon (

). 

2.  Irrota laitteen pisto seinäpistorasiasta. 
3.   Poista ja tyhjennä vesisäiliö ja täytä se 

uudelleen huolto-ohjeita noudattaen. Aseta 
vesisäiliö sitten takaisin jalustalle.

4.   Odota 30 minuuttia, jotta automaattinen 

sammutustoiminto nollaantuu.

5.   Kytke laite verkkovirtaan 30 minuutin 

kuluttua ja käännä säätönuppi asetukseen 
Suuri (2). Nollausvalon (

) tulisi olla nyt 

sammunut. Noin 10 minuutin kuluttua laite 
alkaa kostuttaa ilmaa. 

Jos nollausvalo (

) palaa yhä tässä vaiheessa 

ja laite ei aloita kostuttamista muutaman minuutin 
sisällä, toista vaiheet 1-5.

TÄRKEÄÄ: 

Jos et aio käyttää kostutinta kahteen tai 
useampaan päivään, varmista, että kaikki 
vesisäiliöön ja pohjaan jäänyt vesi valutetaan 
ulos levän ja bakteerien kasvun estämiseksi.  

PUHDISTUS- JA 

KUNNOSSAPITOOHJEET 

Seuraavat kunnossapitotoimenpiteet on 
suoritettava säännöllisesti, jotta ilmankostutin 
toimisi oikein ja tehokkaasti. Laite EI TOIMI, jos 
sitä ei ole puhdistettu kunnolla.  
Laitetta käytettäessä suositellaan päivittäisiä ja 
viikottaisia kunnossapitotoimia. Säännöllinen 
puhdistus estää myös kalkkikiven muodostumisen 
kuumennusvastuksen pintaan ja laatikkoon. Se 
estää myös mikro-organismien kasvun laatikossa 
ja säiliössä. Näin varmistetaan, että saavutetaan 
paras mahdollinen toimintateho. 

Yleiset hoito-ohjeet 

Kostuttimen hoitotarve riippuu laitteen 
keskimääräisestä päivittäisestä käyttömäärästä 
ja paikkakuntasi veden laadusta (kovuudesta). 
Suosittelemme laitteen puhdistamista ja hoitoa 
vähintään kerran viikossa tai useammin tarpeen 
vaatiessa. 
1.   Käännä ennen puhdistusta säädin asentoon 

Pois päällä (

) ja irrota laite verkkovirrasta. 

2.   Irrota vesisäiliö (A) ja poista sitten 

höyrystyskammion (B) lukitus kääntämällä 
turvalukitusta. Nosta höyrystyskammio pois 
laitteen jalustasta. 

3.   Tyhjennä vesi ja mineraalit jalustasta ja pese 

jalusta siihen kerääntyneiden kertymien ja 
lian poistamiseksi.

HUOM:

 On välttämätöntä, että laatikko 

puhdistetaan kunnolla. Laatikko kestää pesua 
astianpesukoneessa, missä se voidaan 
puhdistaa helposti.  
4.  

Huuhtele säiliö ja täytä se kylmällä puhtaalla 
vedellä.

5.  

Pyyhi kuumennusvastus puhtaaksi 
pehmeällä rievulla, kun se on jäähtynyt. 

VAROITUS: Jos 

kosteudenjäähtymissuppilo jätetään 

kiinni ilmankostuttimeen, voi kestää 

tunnin, ennen kuin kuumennusvastus 

on jäähtynyt tarpeeksi, jotta siihen on 

turvallista koskea.

Tämä ilmankostutin lämmittää vettä ja tuottaa 
puhdasta kosteutta. Osa veden epäpuhtauksista 
kerääntyy lämmityskammioon. Elektroninen 
lämmityselementti on käsitelty päällystysaineella, 
jonka tarkoitus on tarjota helpoin mahdollinen 
puhdistus ilmankostuttimen käyttötehokkuuden 
parantamiseksi. 
ÄLÄ käytä metalliesineitä tai mitään kovia 
esineitä kuumennusvastuksen puhdistamiseen. 
Pinnoite voi naarmuuntua, jos puhdistus 
suoritetaan väärin.
Älä koskaan käytä puhdistusaineita, bensiiniä, 
lasinpuhdistusainetta, huonekalujen 
kiillotusainetta, maalin ohenninta tai muita 
taloudessa käytettäviä liuottimia 
ilmankostuttimen jonkin osan puhdistamiseen. 

Kalkinpoisto 

Kerrostumat on poistettava, kun niitä havaitaan.
1.  Toista huolto-ohjeissa mainitut vaiheet 1 - 3. 
2.  

Puhdista jalustan vesikammio lisäämällä 
veteen 200 ml laimentamatonta viinietikkaa 
ja pyyhkimällä sitten tämä osa pehmeällä 
kankaalla. Jos elementissä on paljon 
kerrostumia, lisää viinietikkaa edellä 
kuvatulla tavalla ja kytke sitten 
ilmankostuttimen virta päälle, mutta kuitenkin 
enintään vain 15 sekunniksi. Sammuta 
ilmankostutin tämän jälkeen ja irrota se 
verkkovirrasta. Anna liuoksen seistä 20 
minuuttia samalla puhdistaen kaikki 
sisäpinnat pehmeällä harjalla. Kostuta riepu 
laimentamattomaan etikkaan ja pyyhi koko 
laatikko kalkkikiven poistamiseksi. 

3.  

Huuhtele puhtaalla lämpimällä vedellä 
kalkkikiven ja etikan poistamiseksi ennen 
säiliön desinfioimista. 

4.  

Pyyhi kuumennusvastus puhtaaksi pehmeällä 
rievulla ennen kuin se ehtii jäähtyä. 

Desinfioi säiliö: 

1.  

Täytä säiliö 1/2 teelusikallisella 
kloorivalkaisuainetta (Bleach) ja 2 litralla 
vettä. 

2.  

Anna liuoksen seistä 20 minuuttia ja heiluttele 
säiliötä muutaman minuutin väliajoin. Kastele 
kaikki pinnat. 

3.  

Tyhjennä säiliö 20 minuutin kuluttua ja 
huuhtele hyvin vedellä kunnes 
valkaisuaineen haju häviää. Kuivaa kuivalla 
rievulla tai paperipyyhkeellä. 

BWM5251-I_10MLM2.indd   35-36

BWM5251-I_10MLM2.indd   35-36

4/26/10   3:48:49 PM

4/26/10   3:48:49 PM

Summary of Contents for BWM5251

Page 1: ...l Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Finland 358 9 8708 7851 Germ...

Page 2: ...to the base 4 Allow 30 minutes for the automatic shut off to reset 5 After the 30 minutes plug the unit into the socket and turn the control knob to High 2 The Reset Light should now be off In about 1...

Page 3: ...element clean with a soft cloth after it has had a chance to cool Disinfect tank 1 Fill tank with 1 2 teaspoon of bleach and 2 litres of water 2 Let the solution stand for 20 minutes swishing every f...

Page 4: ...teur la port e des enfants N utilisez JAMAIS l humidificateur dans une pi ce ferm e compl tement si la pi ce est ferm e l humidit pourra atteindre un niveau excessif 6 AVERTISSEMENT Il faut toujours d...

Page 5: ...de et que l unit de produit pas d humidit au bout de quelques minutes r p tez les tapes 1 5 IMPORTANT Si vous n avez pas l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez tou...

Page 6: ...rsonne agr e par Holmes ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garantie ne couvre pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflu...

Page 7: ...selbst gewartet werden k nnen Alle technischen Wartungsarbeiten sind von ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen 20 Bei besch digtem Stromkabel sollten Siedas Ger t an den Hersteller einen H ndler oder...

Page 8: ...e Wartung Kalkablagerungen m ssen beseitigt werden sobald sie sich u erlich bemerkbar machen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem Sie diese...

Page 9: ...enchufar primero el aparato del enchufe el ctrico Recuerde tirar de la clavija y no del cable 7 NUNCA deje caer ni introduzca ning n objeto en las aperturas NO ponga las manos cara o cuerpo directamen...

Page 10: ...n el vasito dosificador cuando la unidad ya est en funcionamiento PROCEDIMIENTO DE RECONEXI N NOTA Cuando el agua del dep sito se haya vaciado por completo y casi no quede agua en la c mara de calenta...

Page 11: ...esastres naturales acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no est n...

Page 12: ...om gebruikt te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructi...

Page 13: ...heelepel chloor en 2 liter water 2 Laat de oplossing onder af en toe roeren 20 minuten staan Zorg dat alle oppervlakten nat worden 3 Gooi de tank na 20 minuten leeg en spoel goed met water totdat de g...

Page 14: ...V nta i 15 minuter innan vattentanken avl gsnas f r att undvika skador Dra i kontakten och inte i sladden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 15 Denna luftfuktare kr ver regelbundet und...

Page 15: ...et i l get Av och koppla ur enheten fr n str muttaget innan du b rjar reng ra 2 Lyft ut vattentanken A och lossa sedan ngkammaren B genom att vrida s kerhetssp rren Lyft bort kammaren fr n enhetens ba...

Page 16: ...ii t ss tilassa suljetussa tilassa voi synty liiallista kosteutta 6 VAROITUS l yrit t ytt ilmankostutinta kun sen pistoketta ei ole irrotettu sein pistorasiasta Varmista ett ved t pistokkeesta etk vir...

Page 17: ...ennen kuin vesis ili on t ytetty ja ilmankostuttimen asetukset on nollattu alla kuvatulla tavalla 1 K nn s t nuppi asentoon 2 Irrota laitteen pisto sein pistorasiasta 3 Poista ja tyhjenn vesis ili ja...

Page 18: ...aitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis tietoja paikalliselta valtuutetulta j lleenmyyj lt T m merkki osoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalo...

Page 19: ...ampkammeret videre gennem udledningsgitteret og ud i rummet BEM RK Et fugtighedsniveau under 30 kan v re usundt og ubehageligt Det anbefalede fugtighedsniveau er mellem 40 og 60 F R BRUG 1 S rg for at...

Page 20: ...dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle holde op med at fungere skal man f rst kontrollere at sikringen hurtigafbryderen p f...

Page 21: ...nner eller andre husholdningsl semidler til rengj ring av noen av delene p luftfukteren 17 For h y fuktighet i et rom kan f re til kondens p vinduer og enkelte m bler Hvis dette skjer sl av luftfukter...

Page 22: ...MERK Det er viktig at sk len rengj res ordentlig Sk len t ler vask i oppvaskmaskin slik at det skal v re enkelt rengj re den 4 Skyll tanken og etterfyll med rent kaldt vann 5 T rk varmeelementet rent...

Page 23: ...znajdowa si w odleg o ci co najmniej 10cm od ciany 5 OSTRO NIE Gor ca para W ADNYM WYPADKU nie nale y ustawia nawil acza w miejscu do kt rego maj dost p dzieci W ADNYM WYPADKU nie nale y w cza nawil a...

Page 24: ...zegara i nape ni zbiornik wie ch odn wod Nie nape nia ciep wod gdy mo e to spowodowa wycieki 3 Po nape nieniu zbiornika ponownie zamocowa nakr tk przekr caj c j mocno w kierunku zgodnym z ruchem wska...

Page 25: ...any nale y je zwr ci w oryginalnym pude ku wraz z dowodem zakupu do sklepu w kt rym zosta o nabyte 4 Je eli nawil acz wymaga serwisowania prosimy skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem AKCESORIA DO M...

Page 26: ...rzanej mg y Odk adanie si kamienia na elemencie grzewczym Nawil acz jeszcze si nie rozgrza Usun kamie z elementu grzewczego Odczeka 10 minut na rozgrzanie nawil acza Wyciek wody ze zbiornika Brak pier...

Page 27: ...30 40 60 1 2 10 3 1 4 3 4 11 7 24 1 2 3 4 1 2 1 10 2 1 3 1 2 3 4 30 5 30 2 10 1 5 1 2 A B 3 4 5 1 1 3 2 200 ml 15 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 4...

Page 28: ...00 Holmes Products Europe Ltd 2 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 10 BWM5251 I_10MLM2 indd 57 58 BWM5251 I...

Page 29: ...10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 55 19 20 21 22 BionaireTM 30 40 60 1 OFF 2 10 3 1 4 B 3 4 11 7 24 1 OFF PYCCKN BWM5251 I_10MLM2 indd 59 60 BWM5251 I_10MLM2 indd...

Page 30: ...10 2 low Low 1 Off 3 F 1 Off 2 3 4 30 5 30 High 2 10 1 5 1 Off 2 B 3 4 5 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 1 2 3 4 1 2 3 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 4 26 10...

Page 31: ...ficatore F Coppetta farmaci G Spia di accensione H Spia di reimpostazione NOTE DI SICUREZZA Nel fare uso di apparecchiature elettriche importante seguire sempre precauzioni di sicurezza basilari al fi...

Page 32: ...eleva una quantit di acqua adeguata dal serbatoio e la consegna alla camera di riscaldamento dove un riscaldatore elettronico a controllo termico la riscalda L aria viene aspirata attraverso le apertu...

Page 33: ...UZIONI PER L ASSISTENZA 1 NON cercare di riparare o regolare nessuna delle funzioni elettriche o meccaniche di questa unit In caso contrario la garanzia risulter invalidata L interno dell unit non con...

Page 34: ...n Kapcsolja ki s h zza ki a dug t az aljzatb l miel tt kiveszi a v ztart lyt s elmozd tja a k sz l ket NE k s relje meg kivenni a v ztart lyt 15 percen bel l az ut n hogy a l gnedves t t kikapcsolta s...

Page 35: ...antart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinszer en be kell tartani a l gnedves t k sz l ke megfelel hat kony m k d s nek biztos t sa c lj b l A k sz l k MEGHIB SODIK ha nem tiszt tj k...

Page 36: ...szab lytalan hullad klead s ltal okozott k rnyezet s eg szs gk rosod s a term kben l v vesz lyes anyagok miatt felel ss gteljesen gondoskodjon az jrahasznos t s r l az anyagok s er forr sok fenntartha...

Page 37: ...rchu p_ibli n 10 cm od zdi NEUM S UJTE zvlh ova na n bytek Podlaha kterou vlhkost nepo kod je nejlep m m stem 3 Odstra te n dr ku na vodu viz obr 1 4 Sejm te hlavn kryt a ujist te se e se na podstavci...

Page 38: ...2 P_estane li zvlh ova pracovat ne se obr t te na v robce nebo servisn st_ edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p...

Page 39: ...funcionamento 8 N O use o humidificador se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificados ap s avarias do mesmo ou caso tenha ca do ou sido danificado de qualquer maneira Devolva a unidade ao f...

Page 40: ...e reinicializa o deve ficar desligada Ap s cerca de 10 minutos o aparelho come ar a produzir humidade Se a luz de reinicializa o ainda estiver ligada nesta fase e o aparelho n o come ar a produzir hum...

Page 41: ...o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes repara es ou altera...

Page 42: ...82 83 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 4 26 10 3 48 56 PM 4 26 10 3 48 56 PM...

Reviews: