20
21
4.
Limpie el elemento de calentamiento con un
paño suave una vez que se haya enfriado.
Desinfección del depósito:
1.
Llene el depósito con 1/2 cucharada de lejía
y 2 litros de agua.
2.
Deje reposar la solución durante 20 minutos,
removiendo de vez en cuando. Moje todas las
superficies.
3.
Vacíe el depósito cada 20 minutos, y aclare
bien con agua hasta que desaparezca el olor
a lejía. Seque con papel de cocina.
4.
Rellene el depósito de agua con agua fría;
reponga el depósito de agua y repita las
Instrucciones de Operación.
Instrucciones de Almacenaje
Si no se va a usar el humidificador durante dos
días o más, o al final de la temporada, siga
estas instrucciones.
1. Limpie, enjuague y seque completamente el
humidi
fi
cador conforme a las instrucciones
de la sección Mantenimiento de
descalci
fi
cación. NO deje agua en el interior
de la base o el depósito.
2.
Retire la tapa del depósito. No lo guarde con
la tapa del depósito puesta.
3. Limpie el humidificador antes de comenzar
la próxima temporada.
4. Compre un nuevo filtro de recambio antes de
comenzar la próxima temporada.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
1.
NO trate de reparar ni ajustar ninguna de las
funciones eléctricas o mecánicas de este
aparato. Si lo hace invalidará la garantía. El
interior del aparato no contiene ninguna
pieza que pueda cambiar el usuario. Sólo el
personal capacitado deberá realizar el
servicio.
2.
Si el aparato deja de funcionar, revise
primero la clavija (sólo GB) o que el fusible/
circuito funciona en el cuadro de distribución,
antes de ponerse en contacto con el
fabricante o agente de servicio.
3.
Si necesita cambiar el aparato, envíelo en su
caja original, con el recibo de compra, al
establecimiento donde lo compró.
4.
Si necesita revisar el humidificador, póngase
en contacto con el distribuidor.
ACCESORIOS PARA EL MODELO
•
Recomendamos el uso de un Higrómetro/
Termómetro Bionaire
TM
modelo NO: BT400,
para leer la temperatura interna y nivel de
humedad de la habitación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Voltaje de acometida:
220-240 V~ 50 Hz
Consumo: 400
Vatios
Holmes Products (Europe) Ltd. se reserva el
derecho a cambiar o modificar las
características técnicas sin previo aviso.
GARANTIA
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años
desde la fecha de compra tal como se describe
en este documento.
Durante este período de garantía, en el
improbable caso de que el aparato ya no
funcione debido a un fallo de diseño o
fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró
con su recibo de caja y una copia de esta
garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no
se verán afectados por esta garantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene
derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período de
garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
• Informe inmediatamente al establecimiento
de compra o a Holmes del problema; y
• No se haya modificado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a daños, uso
indebido, mal uso o reparación por cualquier
otra persona no autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido,
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones o
modificaciones realizadas por una persona no
autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no están cubiertas por esta
garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no
están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de
algún país, consulte los términos y condiciones
de dicha garantía en sustitución de la presente
garantía, o póngase en contacto con el
comerciante autorizado de su localidad para
obtener más información.
Esta marca indica que este producto no debe
eliminarse con otros residuos domésticos sino
que debe hacerse por separado en toda la UE.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente
o a los seres humanos a partir de la eliminación
de residuos no controlada debido a la presencia
de sustancias peligrosas en este
producto, debe reciclarlo de
modo responsable para promover
la reutilización sostenible de
materiales y recursos. Para
devolver su dispositivo usado,
por favor utilice los sistemas de
devolución y recolección
disponibles o comuníquese con
el comercio donde compró el producto. Ellos
pueden tomar este producto para su respectivo
reciclado de modo seguro y responsable con el
medio ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
Gefeliciteerd
U hebt gekozen voor een Bionaire
TM
nevelapparaat, een van de beste
nevelapparaten van vandaag.
LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN.
NB: Alvorens de gebruiksaanwijzing te
lezen, adviseren wij eerst aandachtig
de bijbehorende illustraties te
bekijken.
BESCHRIJVINGEN (zie Afb. 1 & 2)
A. Tank van luchtbevochtiger
B. Hoofdbehuizing
C. Tankdop
D. Regelknop
E. Luchtbevochtigervoet
F. Medicatiekom
G. AAN/UIT-lampje
H. Resetlampje
NEDERLANDS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA PROBABLE
SOLUCIÓN
•
La unidad no se
enciende.
☛
La unidad no está enchufada.
☛
La toma eléctrica no funciona.
✔
Enchufe la unidad.
✔
Solicite a un electricista cuali
fi
cado
que cambie la toma eléctrica.
•
La luz de
relleno/reinicio
está encendida.
☛
El depósito de agua está vacío.
☛
La unidad no se reinicia
después de rellenarla con agua.
☛
Se acumula cal en el elemento de
calentamiento.
✔
Rellene el depósito.
✔
Siga las instrucciones de reinicio que
se explican en el manual.
✔
Elimine la cal del elemento de
calentamiento.
• La
producción
de vapor
nebulizado
es mínima o
inexistente.
☛
Se acumula cal en el elemento de
calentamiento.
☛
El
humidi
fi
cador todavía no está
caliente.
✔
Elimine la cal del elemento de
calentamiento.
✔
Espere 10 minutos hasta que se
caliente el humidi
fi
cador.
•
Se sale agua
del depósito.
☛
Falta la junta de goma del
depósito.
☛
La tapa no está cerrada con
su
fi
ciente
fi
rmeza.
☛
El agua del depósito está
caliente.
✔
Retire la tapa del depósito y
sustituya el anillo o cámbielo de
posición.
✔
Apriete la tapa.
✔
Llene el depósito únicamente con
agua fría.
• El
depósito
tiene una
grieta.
☛
El agua caliente aumenta la
presión en el depósito.
☛
Los golpes o caídas pueden
agrietar el depósito.
✔
Llene el depósito únicamente con
agua fría.
✔
Manipule el depósito con cuidado.
•
Se forma una
película en el
depósito.
☛
Sedimentos de minerales.
✔
Limpie o desinfecte el depósito
como se explica en las
instrucciones de limpieza.
BWM5251-I_10MLM2.indd 23-24
BWM5251-I_10MLM2.indd 23-24
4/26/10 3:48:47 PM
4/26/10 3:48:47 PM