background image

12

11

• Desenchufar siempre el ventilador antes de

su limpieza o montaje.

• No permitir que entre agua en la carcasa del

motor de ventilador.

• Utilizar un paño suave humedecido en una

solución de jabón suave.

• No utilizar lo siguiente como producto de

limpieza: gasolina, aguarrás o bencina.

Limpieza de Hojas de Ventilador

(Véanse las instrucciones de montaje del

cabezal de ventilador)

1. Retire con cuidado la parrilla frontal de los

ganchos.

2. Limpie las paletas del ventilador y las parrillas

frontal y posterior con un paño suave

humedecido.

3. Coloque nuevamente las paletas del

ventilador, ajuste el tornillo y asegure

firmemente la parrilla frontal.

Limpieza de Cabezal de ventilador,

base y barra

Con un paño h˙medo suave, con o sin solución

de jabón suave, limpiar cuidadosamente la base

del ventilador, barra y cabezal. Por favor limpiar

el entorno de la carcasa de motor con

precaución. No permitir que el motor u otros

componentes eléctricos estén expuestos al

agua.

ALMACENAMIENTO DE VENTILADOR

Su ventilador puede almacenarse montado o

parcialmente desmontado.

Es importante mantenerlo seguro en un lugar

seco y seguro.

• Si se almacena desmontado, recomendamos

utilizar la caja original (o de un tamaño

apropiado).

• Si se almacena montado o parcialmente

montado, recordar proteger el cabezal del

ventilador contra la entrada de polvo.

GARANTIA

Guarde este recibo ya que lo necesitará para

cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 3 años

desde la fecha de compra tal como se describe

en este documento.
Durante este período de garantía, en el

improbable caso de que el aparato ya no

funcione debido a un fallo de diseño o

fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró

con su recibo de caja y una copia de esta

garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son

adicionales a sus derechos estatutarios, que no

se verán afectados por esta garantía. Sólo

Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene

derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período

de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o

cualquier parte del aparato que no funcione

correctamente, de manera gratuita siempre que:

• Informe inmediatamente al

establecimiento de compra o a Holmes

del problema; y

• No se haya modificado el aparato de

ninguna forma ni se haya sometido a

daños, uso indebido, mal uso o

reparación por cualquier otra persona no

autorizada por Holmes.

Los fallos que se produzcan por uso indebido,

daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,

desastres naturales, acontecimientos que

escapan al control de Holmes, reparaciones o

modificaciones realizadas por una persona no

autorizada por Holmes o por no seguir las

instrucciones de uso no están cubiertas por esta

garantía. Además, el desgaste o deterioro

debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,

los arañazos y las pequeñas decoloraciones no

están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán

al comprador original y no se cubrirán el uso

comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de

algún país, consulte los términos y condiciones

de dicha garantía en sustitución de la presente

garantía, o póngase en contacto con el

comerciante autorizado de su localidad para

obtener más información.
Los productos eléctricos

desechados no se deben eliminar

con la basura doméstica.

Recíclelos donde existan

instalaciones para tal fin.

Envíenos un mensaje de correo

electrónico a

[email protected]

para obtener más información

sobre WEEE y el reciclaje.
Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Reino Unido

2. Ajuste la parrilla posterior en su lugar

utilizando la tuerca de la parrilla. Gire la

tuerca en sentido horario y ajústela

firmemente. (Figura 2)

3. Deslice las paletas grandes del ventilador,

con el interior hueco de las paletas del

ventilador mirando hacia la parrilla posterior,

de manera firme en el eje del motor. Luego,

coloque las paletas pequeñas. Las paletas

tienen un orificio de tipo "D" que coincide con

la punta del eje del motor. Estos deben estar

alineados de modo que las paletas puedan

ensamblarse correctamente. Asegúrese de

que las paletas del ventilador apoyen sobre

la punta del motor.

NOTA:

La porción del tornillo del eje debe

sobresalir del frente de las paletas.

4. Asegure las paletas del ventilador en el eje

del motor girando la tuerca de bloqueo de las

paletas del ventilador en sentido anti-horario

(asegúrese de que las paletas estén firmes

en su posición). (Figura 2)

5. Centre la parrilla frontal, alineando el logo de

Bionaire

®

de modo que quede horizontal y

paralelo con el piso. Coloque la parrilla

posterior y encájela en su lugar. Asegúrese

de trabar el gancho de bloqueo ubicado en la

parte inferior de la parrilla posterior. (Figura 3)

Debe oír un chasquido.

Ensamblaje Final

1. Inserte la cabeza del ventilador en el

ensamblaje de barra/base. La instalación se

realiza mediante una presión segura que

ajusta el ensamblaje en su lugar. La cabeza

del ventilador debe presionarse hacia abajo

suavemente.

2. Deslice hacia abajo el soporte del control

remoto a la derecha de la carcasa del control

frontal y coloque el extremo hueco de la

carcasa del control remoto (extremo hembra)

en el soporte del control remoto. (Figura 4)

INSTRUCCIONES DE

FUNCIONAMIENTO

1. Coloque el ventilador en una superficie seca

y pareja.

2. Enchufe el cable en una toma adecuada. El

ventilador hará un sonido audible, indicando

que está enchufado.

3. Presione el botón de encendido " " para

cambiar el estado entre encendido y

apagado. La luz de velocidad de la última

selección se encenderá.

4. La velocidad es regulable mediante el botón

de velocidad "1 2 3". El modo de velocidad

hace un ciclo en los tres niveles de velocidad:

Velocidad 1, Velocidad 2, Velocidad 3.

Presione y mantenga presionado el botón de

velocidad durante más de 2 segundos para

apagar el ventilador. Su ventilador tiene una

memoria de recordatorio de velocidad de

modo que la unidad recordará la última

velocidad utilizada.

5. Si desea programar el temporizador para

programar la cantidad de horas que desea

mantener el ventilador encendido, presione el

botón del temporizador " " para seleccionar

la configuración del temporizador en las

siguientes opciones: 1 hora, 2 horas, 4 horas,

8 horas.

6. Para oscilar la cabeza del ventilar, apriete el

botón de oscilación " " ubicado en la parte

superior de la carcasa del motor para

encenderlo. Para parar la oscilación, tire del

botón de oscilación " ".

7. Para operar los modos de brisa o

suspendido, presione el botón "

". La luz

verde indica el modo de brisa. Circula

aleatoriamente por los ajustes de velocidad

para simular una brisa natural. La luz ámbar

indica el modo de suspendido. Circula por los

ajustes de velocidad en orden. Ninguna luz

indica que el ventilador está apagado.

UNIDAD PORTÁTIL DE CONTROL

REMOTO

• El control remoto incluye botones de control

de encendido y apagado " ", selección de

velocidad " 1 2 3", y modos de

brisa/suspendido "

".

• Las memorias de recordatorio de velocidad

también funcionan con el control remoto.

• El control remoto requiere 2 pilas AAA (las

cuales no están incluidas) para su

funcionamiento.

• Coloque las 2 pilas AAA en el compartimento

posterior del control remoto, según el

diagrama indicado en el interior.

• No mezcle pilas viejas y nuevas.

• No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbono-

zinc), y recargables (níquel-cadmio).

AJUSTES
Ajuste de Altura

Este ventilador está equipado con una barra

expandible que permite ajustar la altura del

ventilador como desee.

Ajuste de Inclinación

Para cambiar el ángulo de inclinación de la

cabeza del ventilador, mueva la cabeza del

ventilador manualmente hacia el ángulo deseado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Seguir estas instrucciones para cuidar

correctamente con seguridad de su ventilador

Bionaire

TM

, Por favor recordar:-

BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans  2/8/10  11:52 AM  Page 11

Summary of Contents for BASF1016GRC

Page 1: ...edish 16 Suomi Finnish 18 Norsk Norwegian 21 Dansk Danish 23 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKN Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 42 Portugu s Portuguese 45 2010 Sun...

Page 2: ...es are firmly in position Figure 2 ENGLISH 5 Center the front grill aligning the Bionaire logo so it is horizontal and parallel to the floor Put onto the rear grill and snap in place Make sure to secu...

Page 3: ...uvez maintenant assembler la t te du ventilateur 1 Placez la grille arri re sur l arbre du moteur assurez vous que les trois encoches au sommet et en bas de la grille arri re s adaptent dans les trois...

Page 4: ...e lame du ventilateur avec l int rieur creux faisant face le grille arri re fermement vers l arbre du moteur Installez ensuite la petite lame du ventilateur Les lames ont un trou en D qui correspond a...

Page 5: ...Bitte immer an folgendes denken Vor dem Reinigen oder Zusammenbauen immer erst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose ziehen Darauf achten da kein Wasser auf oder in das Ventilatormotorgeh use...

Page 6: ...n weiches Tuch verwenden das mit einer milden Seifenl sung angefeuchtet ist Bitte keine der folgenden Mittel zur Reinigung verwenden Benzin Verd nner oder Benzol Reinigung des Fl gelrads Siehe Anleitu...

Page 7: ...eco de las paletas del ventilador mirando hacia la parrilla posterior de manera firme en el eje del motor Luego coloque las paletas peque as Las paletas tienen un orificio de tipo D que coincide con l...

Page 8: ...rd die u toelaat de hoogte van de ventilator naar keuze te verstellen RKantelverstelling Om de kantelhoek van de ventilatorkop te verstellen plaats de ventilatorkop handmatig in de gewenste kantelhoek...

Page 9: ...ngade dels skall sticka ut framf r bladen 4 F st fl ktbladen p motoraxeln genom att vida fl ktbladens l smutter moturs kontrollera att bladen r helt inf rda p motoraxeln Figur 2 5 Centrera fr mre sky...

Page 10: ...a tarkista ensin ett pistokkeen sulake vain Isossa Britanniassa tai jakelutaulun SUOMI bakre och med Bionaire logotyp horisontalt och parallellt med golvet F r ihop gallren och sn pp fast F st l sblec...

Page 11: ...suojakytkin on toiminnassa ennen kuin otat yhteytt valmistajaan tai huoltoon Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tev...

Page 12: ...G AV VIFTEN Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig montert LES DISSE INSTRUKSJONENE OG TA VARE P DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER N r du bruker elektriske apparater b r du alltid ta...

Page 13: ...i selve kablet Brug altid en t r plan overflade Apparatet m ikke bruges uden at ventilatorristen sidder korrekt p plads DANSK Dette produkt er ALENE beregnet til brug i husholdningen og ikke til erhv...

Page 14: ...urz dzeniem POLSKI 6 For at svinge viftehovedet skal du trykke svingeknap som findes p toppen af motorhuset ned for at t nde den For at stoppe svingningen skal du skubbe svingeknappen op 7 For at k re...

Page 15: ...lub post powania niezgodnego z zasadami okre lonymi w instrukcji u ytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia i zniszczenia w tym mi dzy innymi drobnych OPISY Patrz Rysunek...

Page 16: ...h w tej gwarancji kt ra zast puje niniejsz gwarancj lub skontaktowa si z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dok adniejszych informacji Odpad w elektrycznych nie nale y miesza razem z...

Page 17: ...5 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 d 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes Products 5 Ltd Holmes 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes 5...

Page 18: ...34 33 1 D E F G H I J K L 0800 052 3615 1 2 PYCCKN 1 2 2 2 3 D 4 2 5 Bionaire 3 1 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 1 2 4 8 6 7 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 33...

Page 19: ...ssimit di una fiamma accesa di elettrodomestici o di una fonte di calore Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla presa di rete prima di togliere la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o...

Page 20: ...assemblato o parzialmente smontato ricordarsi di proteggere la testa del ventilatore dalla polvere piastra di distribuzione siano funzionanti prima di contattare la casa produttrice o un tecnico auto...

Page 21: ...nservare lo scontrino d acquisto poich esso sar necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto garantito per 3 anni dall acquisto s...

Page 22: ...nt k z tt 1 sebess g 2 sebess g s 3 sebess g Nyomja meg s tartsa legal bb 2 m sodpercig lenyomva a sebess gv laszt gombot a ventil tor kikapcsol shoz A ventil tor elt rolja a sebess g be ll t st ez rt...

Page 23: ...d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi nebo bez zku enost a znalost pokud jim nebyl zaji t n dohled nebo kolen t kaj c se pou it p stroje osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost...

Page 24: ...n o acende nenhuma luz isso indica que ele est desligado UNIDADE PORT TIL DE CONTROLE REMOTO O remoto inclui bot es de controle pra Energia Liga Desliga Controle de Velocidade 1 2 3 e os modos Brisa...

Page 25: ...uintes subst ncias como m todo de limpeza petr leo diluentes ou benzina Como Limpar as Palhetas do Ventilador Veja as instru es para o conjunto da cabe a do ventilador 1 Para acessar as palhetas do ve...

Page 26: ...50 49 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 49...

Reviews: