background image

26

25

Holmes, eller manglende overholdelse af

brugsanvisningen, er ikke dækket af denne

garanti. Desuden er normal slitage, herunder,

men ikke begrænset til, mindre misfarvning og

skrammer, ikke dækket af denne garanti.
Rettighederne under denne garanti skal kun

gælde for den oprindelige køber og skal ikke

udvides til kommerciel eller kollektiv brug.
Hvis der med dit apparat fulgte en landespecifik

erklæring eller garanti, gælder de vilkår og

betingelser, der er angivet i det pågældende

dokument forud for bestemmelserne i

nærværende garanti. I modsat fald bedes du

kontakte din lokale autoriserede forhandler for at

få flere oplysninger.
Affald fra elektriske produkter må

ikke bortskaffes sammen med

husholdningsaffald. Bortskaffes i

genbrugscontainere. Send en e-

mail til os på

[email protected]

med henblik på yderligere

information om genbrug og affald

fra elektrisk og elektronisk udstyr

(WEEE).
Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ

WAŻNE INFORMACJE

Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego
należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, w tym następujących środków
ostrożności.

Wentylatora należy używać wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem.

Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani
przewodu w wodzie i nie spryskiwać
jakimikolwiek płynami, gdyż może to grozić
porażeniem prądem.

Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy
w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać
dzieciom na samodzielną obsługę
wentylatora.

Wentylator należy wyłączyć z sieci, jeżeli się
go nie używa, a także przy przenoszeniu na
inne miejsce, zdejmowaniu lub
zamocowywaniu części oraz przed
czyszczeniem.

Nie dotykać ruchomych części.

Nie włączać urządzenia, gdy w pobliżu
znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne
opary.

Wentylatora nie należy używać, dopóki nie
zostanie on prawidłowo złożony z użyciem
wszystkich części.

Aby uniknąć zagrożenia pożarem, NIGDY nie
należy układać przewodu pod dywanami ani
umieszczać go w pobliżu ognia, urządzeń
grzewczych lub do gotowania.

Należy upewnić się, że przed zdjęciem
osłony wentylator jest odłączony od źródła
zasilania.

Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub
wtyczka są uszkodzone. Nie włączać
urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub
jeżeli spadło na ziemię lub zostało
uszkodzone.

Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub
nie sprzedawanych przez producenta
wentylatora grozi niebezpieczeństwem.

Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach zamkniętych.

Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub
blatu. Uważać, aby przewód nie dotykał
gorących powierzchni.

Aby wyłączyć urządzenie z sieci, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W ŻADNYM
WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód.

Wentylator należy stawiać na suchej i równej
powierzchni.

Nie włączać urządzenia, jeżeli kratki
wentylatora nie są prawidłowo zamocowane.

Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE
do użytku domowego. Nie należy używać go
w obiektach komercyjnych ani
przemysłowych.

Jeżeli urządzenie przestanie działać, przed
skontaktowaniem się z producentem lub
autoryzowanym punktem serwisowym należy
w pierwszej kolejności sprawdzić bezpiecznik
we wtyczce (tylko w Wielkiej Brytanii) lub
bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na
tablicy rozdzielczej.

Ze względów bezpieczeństwa, wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent lub
autoryzowany punkt serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.

Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach postrzegania lub
umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy
i doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub
po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Dzieci należy
nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

POLSKI

6. For at svinge viftehovedet, skal du trykke

svingeknap “ ”, som findes på toppen af

motorhuset, ned for at tænde den. For at

stoppe svingningen, skal du skubbe

svingeknappen “ ” op.

7. For at køre blæsning eller uaktive moder, skal

du trykke på knappen “

”. Et tryk på den

grønne lampe giver kun blæsning. Den

cirkulerer tilfældigt gennem indstillingerne for at

simulere en naturlig vind. Hvis der trykkes på

den gule lampe, går enheden i uaktiv mode.

Den kører gennem hastighedsindstillinger i

rækkefølge. Hvis der ikke trykkes på nogen

lamper, slukker den.

FJERNSTYRET HÅNDHOLDT ENHED

• Fjernstyreren består af kontrolknapper for

tænde/slukket “ ”, Hastighedsvalg “1 2 3”, og

Blæsning/Uaktive moder “

”.

• Hastighedshukommelsesfunktionen fungerer

også med fjernstyreren.

• Fjernstyreren skal have 2 AAA batterier

(medfølger ikke) for at kunne fungere.

• Isætl de 2 AAA batterier i fjernstyrerens

bageste rum, som vist på det indre diagram.

• Gamle og nye batterier må ikke blandes.
• Alkaliske, standard (kulsyre-zink), eller

genopladelige batterier (nikkel-cadmium)

batterier må ikke anvendes.

INDSTILLING
Indstilling af højde

Viften er udstyret med en forlængerstang, som

gør det muligt at indstille viftens højde efter dit

ønske.

Indstilling af hældning

For at ændre viftehovedets hældning, skal

viftehovedet flyttes manuelt til den ønskede vinkel.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og

vedligeholde din Bionaire

TM

ventilator. Husk:

• Altid at tage stikket ud af vægkontakten før

rengøring eller samling.

• Ikke at lade vand dryppe ned på eller ind i

ventilatorens motorhus.

• At sørge for, at bruge en blød klud, der er

fugtet med en mild sæbeopløsning.

• At du ikke må anvende nogen af disse midler

til rengøring: Benzin, fortyndervæske eller

renset benzin.

Rengøring af ventilatorbladet

(Se vejledningen for samling af

ventilatorhovedet)

1. Fjern forsigtigt det forreste gitter fra

klemmerne

2. Rengør viftebladene, og de forreste og

bageste gitre med en blød og fugtig klud.

3. Sæt viftebladene tilbage på plads og fastgør

det forreste gitter.

Rengøring af ventilatorhovedet, basen

og soklen

Brug en blød, fugtig klud med eller uden en mild

sæbeopløsning til forsigtigt at rengøre basen,

soklen og hovedet. Vær forsigtig omkring

motorhuset. Der må ikke komme vand til

motoren eller andre elektriske dele.

OPBEVARING AF VENTILATOREN

Din ventilator kan enten opbevares delvist

samlet eller samlet.

Det er vigtigt, at opbevare den på et sikkert og

tørt sted.

• Hvis den opbevares adskilt, anbefaler vi at

bruge den originale æske (eller en af

lignende størrelse).

• Hvis den opbevares samlet eller delvist

samlet, skal du huske at beskytte

ventilatorhovedet mod støv.

GARANTI

Gem kvitteringen. Den skal forevises ved

enhver klage under denne garanti.
Der er 3 års garanti på dette apparat efter dit

køb som beskrevet i dette dokument.
Hvis det usandsynlige skulle ske i denne

garantiperiode, at apparatet ikke længere

fungerer på grund af en design- eller

fabrikationsfejl, bedes du returnere det til

købsstedet sammen med kvitteringen og en

kopi af denne garanti.
Rettighederne og fordelene ved denne garanti

ligger ud over dine lovbestemte rettigheder, som

ikke er påvirket af denne garanti. Det er kun

Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes"), der

må ændre disse betingelser.
Holmes påtager sig inden for garantiperioden

gratis at reparere eller udskifte apparatet og

enhver del af apparatet, der er konstateret ikke

at fungere korrekt, forudsat at:

• Du omgående underretter købsstedet eller

Holmes om problemet; og

• Apparatet ikke er ikke blevet ændret på

nogen måde eller udsat for beskadigelse,

forkert brug, misbrug, reparation eller

ændring af en person, der ikke er

autoriseret af Holmes.

Fejl, der sker på grund af forkert brug,

beskadigelse, misbrug, brug med forkert

spænding, force majeure, hændelser, som

Holmes ikke har indflydelse på, reparation eller

ændring af en person, der ikke er autoriseret af

BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans  2/8/10  11:52 AM  Page 25

Summary of Contents for BASF1016GRC

Page 1: ...edish 16 Suomi Finnish 18 Norsk Norwegian 21 Dansk Danish 23 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKN Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 42 Portugu s Portuguese 45 2010 Sun...

Page 2: ...es are firmly in position Figure 2 ENGLISH 5 Center the front grill aligning the Bionaire logo so it is horizontal and parallel to the floor Put onto the rear grill and snap in place Make sure to secu...

Page 3: ...uvez maintenant assembler la t te du ventilateur 1 Placez la grille arri re sur l arbre du moteur assurez vous que les trois encoches au sommet et en bas de la grille arri re s adaptent dans les trois...

Page 4: ...e lame du ventilateur avec l int rieur creux faisant face le grille arri re fermement vers l arbre du moteur Installez ensuite la petite lame du ventilateur Les lames ont un trou en D qui correspond a...

Page 5: ...Bitte immer an folgendes denken Vor dem Reinigen oder Zusammenbauen immer erst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose ziehen Darauf achten da kein Wasser auf oder in das Ventilatormotorgeh use...

Page 6: ...n weiches Tuch verwenden das mit einer milden Seifenl sung angefeuchtet ist Bitte keine der folgenden Mittel zur Reinigung verwenden Benzin Verd nner oder Benzol Reinigung des Fl gelrads Siehe Anleitu...

Page 7: ...eco de las paletas del ventilador mirando hacia la parrilla posterior de manera firme en el eje del motor Luego coloque las paletas peque as Las paletas tienen un orificio de tipo D que coincide con l...

Page 8: ...rd die u toelaat de hoogte van de ventilator naar keuze te verstellen RKantelverstelling Om de kantelhoek van de ventilatorkop te verstellen plaats de ventilatorkop handmatig in de gewenste kantelhoek...

Page 9: ...ngade dels skall sticka ut framf r bladen 4 F st fl ktbladen p motoraxeln genom att vida fl ktbladens l smutter moturs kontrollera att bladen r helt inf rda p motoraxeln Figur 2 5 Centrera fr mre sky...

Page 10: ...a tarkista ensin ett pistokkeen sulake vain Isossa Britanniassa tai jakelutaulun SUOMI bakre och med Bionaire logotyp horisontalt och parallellt med golvet F r ihop gallren och sn pp fast F st l sblec...

Page 11: ...suojakytkin on toiminnassa ennen kuin otat yhteytt valmistajaan tai huoltoon Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tev...

Page 12: ...G AV VIFTEN Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig montert LES DISSE INSTRUKSJONENE OG TA VARE P DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER N r du bruker elektriske apparater b r du alltid ta...

Page 13: ...i selve kablet Brug altid en t r plan overflade Apparatet m ikke bruges uden at ventilatorristen sidder korrekt p plads DANSK Dette produkt er ALENE beregnet til brug i husholdningen og ikke til erhv...

Page 14: ...urz dzeniem POLSKI 6 For at svinge viftehovedet skal du trykke svingeknap som findes p toppen af motorhuset ned for at t nde den For at stoppe svingningen skal du skubbe svingeknappen op 7 For at k re...

Page 15: ...lub post powania niezgodnego z zasadami okre lonymi w instrukcji u ytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia i zniszczenia w tym mi dzy innymi drobnych OPISY Patrz Rysunek...

Page 16: ...h w tej gwarancji kt ra zast puje niniejsz gwarancj lub skontaktowa si z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dok adniejszych informacji Odpad w elektrycznych nie nale y miesza razem z...

Page 17: ...5 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 d 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes Products 5 Ltd Holmes 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes 5...

Page 18: ...34 33 1 D E F G H I J K L 0800 052 3615 1 2 PYCCKN 1 2 2 2 3 D 4 2 5 Bionaire 3 1 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 1 2 4 8 6 7 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 33...

Page 19: ...ssimit di una fiamma accesa di elettrodomestici o di una fonte di calore Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla presa di rete prima di togliere la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o...

Page 20: ...assemblato o parzialmente smontato ricordarsi di proteggere la testa del ventilatore dalla polvere piastra di distribuzione siano funzionanti prima di contattare la casa produttrice o un tecnico auto...

Page 21: ...nservare lo scontrino d acquisto poich esso sar necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto garantito per 3 anni dall acquisto s...

Page 22: ...nt k z tt 1 sebess g 2 sebess g s 3 sebess g Nyomja meg s tartsa legal bb 2 m sodpercig lenyomva a sebess gv laszt gombot a ventil tor kikapcsol shoz A ventil tor elt rolja a sebess g be ll t st ez rt...

Page 23: ...d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi nebo bez zku enost a znalost pokud jim nebyl zaji t n dohled nebo kolen t kaj c se pou it p stroje osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost...

Page 24: ...n o acende nenhuma luz isso indica que ele est desligado UNIDADE PORT TIL DE CONTROLE REMOTO O remoto inclui bot es de controle pra Energia Liga Desliga Controle de Velocidade 1 2 3 e os modos Brisa...

Page 25: ...uintes subst ncias como m todo de limpeza petr leo diluentes ou benzina Como Limpar as Palhetas do Ventilador Veja as instru es para o conjunto da cabe a do ventilador 1 Para acessar as palhetas do ve...

Page 26: ...50 49 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 49...

Reviews: