36
35
• прибор не подвергался каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в
негодность или в состояние, требующее
ремонта, вследствие повреждения,
неправильно обращения или ремонта
каким-либо лицом, не уполномоченным
компанией Holmes;
Настоящая гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие вследствие
неправильного обращения, повреждения,
подключения к источнику питания с
несоответствующим напряжением,
стихийного бедствия, событий,
неконтролируемых компанией Holmes,
ремонтом или модификацией лицом, не
являющимся уполномоченным специалистом
Holmes, а также несоблюдением указаний в
инструкциях по эксплуатации. Кроме того,
данная гарантия не распространяется на
нормальный износ, включая помимо всего
прочего мелкие изменения окраски и
царапины.
Правами на получение данной гарантии
обладает только первоначальный покупатель.
Она не распространяется на использование в
коммерческих или коммунальных целях.
Если для устройства прилагается гарантия
для конкретной страны или гарантийный
вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии
вместо настоящей гарантии или обратитесь к
уполномоченному дилеру для получения
дополнительных сведений.
Утилизируемое электрическое оборудование
нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Сдавайте такое
оборудование на переработку
в соответствующие центры.
Для получения
дополнительной информации
о переработке и WEEE
отправьте сообщение по
электронной почте по адресу:
[email protected].
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizza un'apparecchiatura elettrica è
importante prendere delle precauzioni
elementari, tra le quali le seguenti:
• Utilizzare il ventilatore solo per gli scopi
descritti nel manuale d'istruzioni per l'uso.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il ventilatore, la spina o il cavo in
acqua e non spruzzarvi sopra delle sostanze
liquide.
• L'apparecchio va attentamente sorvegliato se
utilizzato da bambini o accanto a dei
bambini.
• Dopo l'uso, quando si sposta il ventilatore da
un posto all'altro, prima di montarne o
smontarne i componenti e prima di pulirlo,
ricordarsi di disinserire la spina dalla presa di
alimentazione.
• Evitare il contatto con le parti mobili del
ventilatore.
• Non usare il ventilatore in presenza di gas
esplosivi e/o infiammabili.
• Non azionare il ventilatore prima di aver
assemblato correttamente tutte le parti.
• Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti o in
prossimità di una fiamma accesa, di
elettrodomestici o di una fonte di calore.
• Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla
presa di rete prima di togliere la griglia.
• Non usare l'apparecchio se il cavo o la spina
sono danneggiati, se non funziona come
dovrebbe o se è stato fatto cadere/è stato
danneggiato in qualche modo.
• L'uso di accessori non consigliati o venduti
dal fabbricante dell'apparecchio potrebbe
creare pericoli.
• Il ventilatore non va utilizzato all'esterno.
• Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo di
un tavolo o di una mensola ed evitare che
entri in contatto con delle superfici calde.
• Per scollegare il cavo dalla presa di
alimentazione, afferrare la spina e disinserirla
dalla presa. NON tirare il cavo.
• Collocare sempre il ventilatore su di una
superficie liscia e asciutta.
• Non usare mai il ventilatore senza le griglie
di protezione correttamente installate.
• Questo prodotto è indicato SOLO per uso
domestico e non è adatto quindi per
applicazioni commerciali o industriali.
• Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare che il
fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna)
o il fusibile/interruttore automatico nella
ITALIANO
Скоростные режимы «1 2 3», а также
Спящий режим/ Режим бриз «
».
•
При дистанционном управлении функция
запоминания скорости также работает.
•
Пульт дистанционного управления
работает на двух ААА батарейках (в
комплект не входят).
•
Вставьте две ААА батарейки в отделение
на задней части пульта в соотвествии со
схемой, прорисованной внутри.
•
Не комбинируйте старые и новые
батарейки.
•
Не комбинируйте алкалиновые,
стандартные (угольно-цинковые) или
перезаряжаемые (никель-кадмиевые)
батарейки..
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка высоты
Вентилятор оснащен выдвижной стойкой, что
позволяет регулировать высоту прибора в
соответствии с предпочтениями
пользователя.
Регулировка наклона
Для того, чтобы отрегулировать угол наклона
головной части вентилятора, вручную
наклоните вышеуказанную часть под
необходимым углом.
УХОД И ЧИСТКА
Для правильного и безопасного ухода за
вашим вентиляторам Bionaire
TM
рекомендуется помнить и выполнять
следующие инструкции:
•
Перед началом сборки или чистки,
обязательно выключите вентилятор из
сети.
•
Избегайте попадания воды на или
вовнутрь корпуса электродвигателя.
•
Рекомендуется использовать мягкую
ткань, смоченную в легком мыльном
растворе.
•
Не рекомендуется использовать в
качестве чистящего средства следующее:
бензин, растворители или керосин.
Чистка лопастей вентилятора
(Читайте инструкции по сборке головной
части вентилятора)
1. Аккуратно снимите переднюю решетку с
зажимов.
2. Протрите лопасти вентилятора, переднюю
и заднюю решетки мягкой влажной тканью.
3. Установите лопасти вентилятора на
прежнее место, закрепите винт и прочно
прикрепите переднюю решетку.
Чистка головной части, основания и
стойки вентилятора
С помощью мягкой, слегка влажной ткани,
смоченной в легком мыльном растворе или
просто в чистой воде, осторожно протрите
головную часть, стойку и основание
вентилятора. Проявляйте особую
осторожность в области корпуса
электродвигателя. Избегайте попадания воды
на сам двигатель или иные электрические
детали.
ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Ваш вентилятор можно хранить как частично
разобранным так и в полностью собранном
виде.
Очень важно, чтобы место хранения было
безопасным и сухим.
•
Если хранить в разобранном виде, то
рекомендуется поместить детали
вентилятора в его коробку (или коробку
соответствующего размера).
•
Если хранить в собранном или частично
разобранном виде, то не забудьте
защитить лопасти вентилятора от
попадания пыли.
ГАРАНТИЯ
Сохраняйте квитанцию о покупке, так как она
может потребоваться в случае возникновения
претензий, предъявляемых в соответствии с
условиями данной гарантии.
На данное устройство предоставляется
гарантия на 3 года после покупки, как
описано в настоящем документе.
Если в течение данного гарантийного
периода устройство перестанет работать
вследствие дефекта конструкции или
неправильного изготовления, верните его по
месту покупки вместе с квитанцией о покупке
и копией этой гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет эта
гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой гарантии.
Правом на изменение этих условий обладает
только Holmes Products (Europe) Ltd.
(“Holmes”).
Holmes обязуется в течение установленного
гарантийного периода бесплатно
отремонтировать или заменить устройство
или любую неисправную деталь прибора в
случае дефекта при условии, что:
• Вы своевременно сообщили о
проблеме по месту покупки или в
компанию Holmes; и
BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans 2/8/10 11:52 AM Page 35