background image

10

9

POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS

INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cumplir todas las instrucciones b·sicas de

seguridad, cuando se utilizan aparatos

eléctricos, incluyendo las siguientes:-

• Utilizar el ventilador sólo para el propósito

descrito en el manual de instrucciones.

• Para protección contra choque eléctrico, no

sumergir el ventilador, enchufe o cable en

agua ni rociarlo con lÌquidos.

• Se necesita una buena supervisión cuando

se utiliza cualquier aparato por, o cercano a,

niños.

• Desenchufar del suministro eléctrico cuando

no está en uso, cuando se mueve el

ventilador de un lugar a otro, antes de

montarle o sacarle piezas y antes de

limpiarlo.

• Evitar contacto con piezas móviles.

• No operar en la presencia de gases

inflamables / explosivos.

• No utilice el aparato hasta que esté

completamente montado con todas las

piezas bien puestas.

• Para evitar riesgo de incendios, no coloque

NUNCA el cable debajo de alfombras, ni

ninguna de sus piezas cerca de una llama o

utensilio para cocinar.

• Asegúrese de que el ventilador está

desconectado de la toma de red eléctrica

antes de retirar el protector.

• No operar con el cable, enchufe dañado

después de un mal funcionamiento de

aparato, o si se ha caÌdo o dañado de

alguna manera.

• La utilización de acoplamientos no

recomendados o vendidos por el fabricante

del aparato puede ser peligroso.

• No utilizar al aire libre.

• No dejar que el cable se cuelgue por el

borde de una mesa o mostrador, o que

contacte superficies calientes.

• Para desconectar del suministro eléctrico,

coger el enchufe y sacarlo del enchufe

hembra de suministro. NO TIRAR del cable.

• Utilizar siempre en una superficie seca y

nivelada.

• No operar sin la parrilla guarda bien puesta.

• Este producto es SOLO para utilizar en casa

y no para uso industrial.

• En el caso de que el aparato dejara de

funcionar, compruebe primero si el fusible de

la clavija (sólo en el Reino Unido.) o el

fusible / disyuntor del cuadro de distribución

está en buen estado antes de ponerse en

contacto con el fabricante o el agente de

servicio.

• Si el cable de suministro eléctrico o la clavija

están dañados, deberá sustituirlos el

fabricante o el agente de servicio

correspondiente, o bien una persona

cualificada para este trabajo. De esta forma

se evitarán riesgos.

• Este aparato no debe ser utilizado por

personas (incluidos niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o

que carezcan de la experiencia o los

conocimientos necesarios para ello, a no ser

que hayan sido supervisados o hayan

recibido instrucciones relativas al uso del

aparato por una persona responsable de su

seguridad. Vigile a los niños y no permita

que jueguen con el aparato.

DESCRIPCIONES

Ver Figura 1

A. Parrilla Frontal

B. Tuerca de Bloqueo de Paletas de

Ventilador

C. Paletas Pequeñas de Ventilador

D. Paletas Grandes de Ventilador

E. Tuerca de Parrilla Posterior

F. Parrilla Posterior

G. Eje del Motor

H. Carcasa del Motor

l. Botón de Oscilación

J. Control Remoto

K. Barra Expandible

L. Base

¿LE FALTA UNA PIEZA DE SU

VENTILADOR?

Por favor llame a 0800 052 3615 para solicitar

asistencia.

ENSAMBLAJE DE BARRA DE BASE

1. Inserte la barra superior por la boca de la

barra inferior y asegúrela firmemente girando

la perilla de regulación de altura en sentido

horario.

2. Coloque el pie de la barra inferior en el

orificio de la parte superior de la base.

ENSAMBLAJE DE LA CABEZA DEL

VENTILADOR

Ahora está listo para ensamblar la cabeza del

ventilador.

1. Coloque la parrilla posterior sobre el eje del

motor, asegurándose de que las 3 muescas

de la parte superior e inferior de la parrilla

posterior encajen en las 3 muescas que

sobresalen en la carcasa del motor.

Asegúrese de que la parrilla posterior encaje

de manera segura en la carcasa del motor.

(Figura 2)

ESPAÑOL

• Unbedingt immer nur ein weiches Tuch

verwenden, das mit einer milden

Seifenlösung angefeuchtet ist.

• Bitte keine der folgenden Mittel zur

Reinigung verwenden: Benzin, Verdünner

oder Benzol.

Reinigung des Flügelrads

(Siehe Anleitung bezüglich Zusammenbau des

Ventilatorkopfes)

1. Lösen Sie das vordere Gitter vorsichtig aus

den Klammern.

2. Reinigen Sie die Ventilatorlaufräder und die

hinteren Gitter mit einem leicht

angefeuchteten Tuch.

3. Setzen Sie die Ventilatorlaufräder wieder ein,

verschrauben Sie sie und befestigen Sie das

vordere Gitter.

Reinigung des Ventilatorkopfes, des

Fußes und des Rohrs

Den Ventilatorfuß, das Rohr und den Kopf

vorsichtig mit einem weichen feuchten Tuch (mit

oder ohne milde(r) Seifenlösung) abwischen. Im

Bereich des Motorgehäuses bitte besonders

vorsichtig sein. Den Motor oder andere

elektrische Bauteile nicht mit Wasser in

Berührung kommen lassen.

LAGERUNG DES VENTILATORS

Der Ventilator kann entweder teilweise

auseinandergenommen oder ganz

zusammengebaut gelagert werden.

Es ist wichtig, den Ventilator an einem sicheren

und tockenen Ort aufzubewahren.

• Wird er im auseinandergenommenen

Zustand gelagert, empfehlen wir, den

Originalkarton (oder einen dementsprechend

großen Karton) zu verwenden.

• Wird der Ventilator teilweise oder ganz

zusammengebaut gelagert, ist der

Ventilatorkopf vor Staub zu schützen.

GARANTIE

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg

auf. Dieser für die Geltendmachung von

Garantieansprüchen zwingend erforderlich.

Die in diesem Dokument beschriebene

Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 3

Jahren ab Kaufdatum.

Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen

innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines

Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht

mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es

zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie

dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden

Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung

zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen.

Diese werden von dieser Garantie nicht

beeinträchtigt. Diese Bedingungen können

ausschließlich durch Holmes Products (Europe)

Ltd. ("Holmes") geändert werden.

Holmes verpflichtet sich innerhalb der

Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder

zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw.

von Geräteteilen, die nachweislich nicht

ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch

folgende Voraussetzungen:

Sie müssen den Händler oder Holmes

unverzüglich über das Problem

informieren.

• An dem Gerät wurden keinerlei

Änderungen vorgenommen, es wurde nur

bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht

beschädigt und nicht von Personen

repariert, die von Holmes nicht autorisiert

wurden.

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,

Beschädigung, nicht zugelassene elektrische

Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb

der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder

Änderungen durch Personen, die von Holmes

nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung

der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,

werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.

Außerdem sind durch normale

Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie

beispielsweise geringfügige Verfärbungen und

Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.

Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten

Rechte gelten ausschließlich für den

ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die

kommerzielle oder kommunale Nutzung

ausgedehnt werden.

Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen

Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,

sollten Sie sich nach deren Bedingungen und

nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls

kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere

Informationen geben.

Elektrische Altgeräte dürfen nicht

über den Hausmüll entsorgt

werden. Geben Sie, falls möglich,

diese Geräte bei geeigneten

Rücknahmestellen ab. Wenn Sie

weitere Informationen zur

Rücknahme und Entsorgung von

Elektrogeräten erhalten möchten,

senden Sie bitte eine E-Mail an

die Adresse [email protected]

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Großbritannien

BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans  2/8/10  11:51 AM  Page 9

Summary of Contents for BASF1016GRC

Page 1: ...edish 16 Suomi Finnish 18 Norsk Norwegian 21 Dansk Danish 23 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKN Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 42 Portugu s Portuguese 45 2010 Sun...

Page 2: ...es are firmly in position Figure 2 ENGLISH 5 Center the front grill aligning the Bionaire logo so it is horizontal and parallel to the floor Put onto the rear grill and snap in place Make sure to secu...

Page 3: ...uvez maintenant assembler la t te du ventilateur 1 Placez la grille arri re sur l arbre du moteur assurez vous que les trois encoches au sommet et en bas de la grille arri re s adaptent dans les trois...

Page 4: ...e lame du ventilateur avec l int rieur creux faisant face le grille arri re fermement vers l arbre du moteur Installez ensuite la petite lame du ventilateur Les lames ont un trou en D qui correspond a...

Page 5: ...Bitte immer an folgendes denken Vor dem Reinigen oder Zusammenbauen immer erst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose ziehen Darauf achten da kein Wasser auf oder in das Ventilatormotorgeh use...

Page 6: ...n weiches Tuch verwenden das mit einer milden Seifenl sung angefeuchtet ist Bitte keine der folgenden Mittel zur Reinigung verwenden Benzin Verd nner oder Benzol Reinigung des Fl gelrads Siehe Anleitu...

Page 7: ...eco de las paletas del ventilador mirando hacia la parrilla posterior de manera firme en el eje del motor Luego coloque las paletas peque as Las paletas tienen un orificio de tipo D que coincide con l...

Page 8: ...rd die u toelaat de hoogte van de ventilator naar keuze te verstellen RKantelverstelling Om de kantelhoek van de ventilatorkop te verstellen plaats de ventilatorkop handmatig in de gewenste kantelhoek...

Page 9: ...ngade dels skall sticka ut framf r bladen 4 F st fl ktbladen p motoraxeln genom att vida fl ktbladens l smutter moturs kontrollera att bladen r helt inf rda p motoraxeln Figur 2 5 Centrera fr mre sky...

Page 10: ...a tarkista ensin ett pistokkeen sulake vain Isossa Britanniassa tai jakelutaulun SUOMI bakre och med Bionaire logotyp horisontalt och parallellt med golvet F r ihop gallren och sn pp fast F st l sblec...

Page 11: ...suojakytkin on toiminnassa ennen kuin otat yhteytt valmistajaan tai huoltoon Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tev...

Page 12: ...G AV VIFTEN Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig montert LES DISSE INSTRUKSJONENE OG TA VARE P DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER N r du bruker elektriske apparater b r du alltid ta...

Page 13: ...i selve kablet Brug altid en t r plan overflade Apparatet m ikke bruges uden at ventilatorristen sidder korrekt p plads DANSK Dette produkt er ALENE beregnet til brug i husholdningen og ikke til erhv...

Page 14: ...urz dzeniem POLSKI 6 For at svinge viftehovedet skal du trykke svingeknap som findes p toppen af motorhuset ned for at t nde den For at stoppe svingningen skal du skubbe svingeknappen op 7 For at k re...

Page 15: ...lub post powania niezgodnego z zasadami okre lonymi w instrukcji u ytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia i zniszczenia w tym mi dzy innymi drobnych OPISY Patrz Rysunek...

Page 16: ...h w tej gwarancji kt ra zast puje niniejsz gwarancj lub skontaktowa si z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dok adniejszych informacji Odpad w elektrycznych nie nale y miesza razem z...

Page 17: ...5 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 d 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes Products 5 Ltd Holmes 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes 5...

Page 18: ...34 33 1 D E F G H I J K L 0800 052 3615 1 2 PYCCKN 1 2 2 2 3 D 4 2 5 Bionaire 3 1 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 1 2 4 8 6 7 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 33...

Page 19: ...ssimit di una fiamma accesa di elettrodomestici o di una fonte di calore Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla presa di rete prima di togliere la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o...

Page 20: ...assemblato o parzialmente smontato ricordarsi di proteggere la testa del ventilatore dalla polvere piastra di distribuzione siano funzionanti prima di contattare la casa produttrice o un tecnico auto...

Page 21: ...nservare lo scontrino d acquisto poich esso sar necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto garantito per 3 anni dall acquisto s...

Page 22: ...nt k z tt 1 sebess g 2 sebess g s 3 sebess g Nyomja meg s tartsa legal bb 2 m sodpercig lenyomva a sebess gv laszt gombot a ventil tor kikapcsol shoz A ventil tor elt rolja a sebess g be ll t st ez rt...

Page 23: ...d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi nebo bez zku enost a znalost pokud jim nebyl zaji t n dohled nebo kolen t kaj c se pou it p stroje osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost...

Page 24: ...n o acende nenhuma luz isso indica que ele est desligado UNIDADE PORT TIL DE CONTROLE REMOTO O remoto inclui bot es de controle pra Energia Liga Desliga Controle de Velocidade 1 2 3 e os modos Brisa...

Page 25: ...uintes subst ncias como m todo de limpeza petr leo diluentes ou benzina Como Limpar as Palhetas do Ventilador Veja as instru es para o conjunto da cabe a do ventilador 1 Para acessar as palhetas do ve...

Page 26: ...50 49 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 49...

Reviews: