background image

46

45

FALTA ALGUMA PEÇA PARA SEU

VENTILADOR?

Por favor ligue 0800 052 3615 para assistência

técnica.

CONJUNTO PÉ E COLUNA

1. Puxe a coluna superior por cima da coluna

inferior e prenda-a firmemente girando o

botão de ajuste de altura.

2. Coloque a ponta inferior da coluna de baixo

dentro do buraco localizado na parte de cima

do pé.

CONJUNTO CABEÇA DO VENTILADOR

Agora você está pronto para montar a cabeça

do ventilador.
1. Posicione a grade de trás sobre o eixo do

motor, certificando-se de que os 3 dentes

localizados na parte de cima e de baixo da

grade de trás se encaixam nos 3 orifícios da

caixa do motor. Certifique-se de que a grade

traseira se encaixa com segurança na caixa

do motor. (Figura 2)

2. Prenda a grade de trás no lugar correto com a

porca da grade trás. Gire a porca na direção

horária e aperte-a fortemente. (Figura 2)

3. Introduza a palheta grande, com a cavidade

do interior da palheta voltada para a grade de

trás, firmemente dentro do eixo do motor.

Então instale a palheta pequena do

ventilador. As palhetas têm um [orifício] em

forma de um buraco que se encaixa com o

formato do eixo do motor. Esses dois devem

se alinhar de maneira que as palhetas

possam ficar corretamente montadas.

Certifique-se de que as palhetas estejam

seguras sobre o pino do motor.

NOTA:

O espaço para o parafuso do eixo deve

projetar-se na frente das palhetas.

4. Prenda as palhetas no eixo do motor girando

a porca de segurança da palheta do

ventilador no sentido anti-horário (certifique-

se de que as palhetas estejam firmes em

suas posições). (Figura 2)

5. Centralize a grade de frente, de forma que o

logotipo do Bionaire

®

fique na horizontal

paralelamente com o chão. Coloque-a em

contato com a grade de trás e pressione-as

para que se juntem. Certifique-se de ajustar a

trava localizada na base da grade de trás.

(Figura 3) Você deve ouvir um clique.

Conjunto Final

1. Insira o conjunto da cabeça do ventilador

dentro do conjunto coluna/ pé. A colocação é

feita com uma pressão de ajuste segura

capas de prender o conjunto no lugar e que

garanta que a cabeça do ventilador fique

ligeiramente voltada para baixo.

2. Localize o suporte para o controle remoto

logo abaixo da frente da cabeça do ventilador

e coloque a parte côncava da caixa do

controle remoto (parte fêmea) dentro do

suporte do controle remoto. (Figura 4)

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

1. Coloque o ventilador em uma superfície

plana e seca.

2. Ligue o fio em uma tomada apropriada. O

ventilador irá produzir um som audível,

indicador de que estar ligado.

3. Pressione o botão “ ” para mudar o estado

entre ligado ou desligado. A luz de velocidade

da última operação usada irá se acender.

4. O ajuste de velocidade é feito através da

pressão de um dos botões de velocidade “1 2

3” que controlam a velocidade entre três

níveis: Velocidade 1, velocidade 2,

velocidade 3. Para se desligar o ventilador,

pressione e segure o botão de velocidade por

mais de 2 segundos. Seu ventilador tem uma

memória que recorda a velocidade e se

lembrará da última velocidade usada nele.

5. Para se programar o ventilador para

funcionar somente por algumas horas,

pressione o botão “ ” e selecione as

seguintes opções: 1 hora, 2 horas, 4 horas, 8

horas.

6. Para fazer a cabeça do ventilador girar,

pressione para baixo o botão “ ” de controle

do giro localizado na parte de cima da caixa

do motor. Para faze-lo parar de girar, puxe

para cima o botão “ ” de controle de giro.

7. Para fazer os modos brisa ou dormir

operarem, pressione o botão “

”. Se ao

pressioná-lo acende-se uma luz verde, isso

indica que o modo está em brisa. Ele faz com

que a velocidade circule aleatoriamente

através dos ajustes de velocidade para

simular uma brisa natural. Se ao pressioná-lo

acende-se uma luz âmbar, isso indica que o

modo está em dormir. Ele faz com que a

velocidade circule em ordem através dos

ajustes de velocidade. Se ao pressioná-lo

não acende nenhuma luz, isso indica que ele

está desligado.

UNIDADE PORTÁTIL DE

CONTROLE-REMOTO

• O remoto inclui botões de controle pra

Energia Liga/Desliga “ ”, Controle de

Velocidade “1 2 3” e os modos Brisa/Dormir

”.

• As memórias de recordação de velocidade

também irão funcionar com o controle remoto.

• Seu Controle Remoto necessita de 2 pilhas

AAA (não incluídas) para poder funcionar.

• Instale as 2 pilhas AAA no compartimento de

informace v podmínkách dané záruky nebo je
získáte od místního autorizovaného prodejce.

Vysloužilé elektrické výrobky by
neměly být vyhozeny s domácím
odpadem. Recyklujte je v
místech s příslušným zařízením.
Další informace o recyklaci a
WEEE lze vyžádat e-mailem:
[email protected].

Holmes Products (Europe)

Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

IMPORTANTES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve

respeitar sempre as precauções básicas de

segurança, incluindo o seguinte:

• Utilize apenas a ventoinha para os fins

descritos no manual de instruções.

• Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio

de alimentação em água, nem vaporize com

substâncias líquidas.

• É sempre necessária a devida supervisão

quando o aparelho for utilizado por crianças

ou junto das mesmas.

• Desligue o aparelho da corrente eléctrica

sempre que não se encontre em utilização,

quando movimentar a ventoinha de um local

para outro, antes de instalar ou desmontar

peças e antes de tarefas de limpeza.

• Evite o contacto com quaisquer partes

móveis.

• Não utilize o aparelho na presença de

explosivos e/ou gases inflamáveis.

• Não coloque a ventoinha em funcionamento

enquanto não estiver montada com todos os

componentes devidamente colocados.

• Para evitar o perigo de incêndio, NUNCA

coloque o cabo por baixo de tapetes ou

qualquer peça junto de uma chama aberta,

de um fogão ou de qualquer outro dispositivo

de aquecimento.

• Assegure-se de que a ventoinha está

desligada da tomada de alimentação antes

de retirar a protecção.

• Não utilize qualquer aparelho com o

respectivo fio de alimentação danificado,

após avarias do aparelho, ou se tiver sido,

de alguma forma, deixado cair ou tiver sido

danificado.

• A utilização de acessórios não

recomendados ou vendidos pelo fabricante

do aparelho pode provocar situações

perigosas.

• Não utilize o aparelho ao ar livre.

• Não permita que o fio de alimentação

eléctrica fique pendurado sobre a

extremidade de uma mesa ou de um balcão

ou entre em contacto com superfícies

quentes.

• Para desligar o aparelho da corrente

eléctrica, pegue na ficha e retire-a da

tomada de parede. NÃO puxe o fio.

• Utilize sempre o aparelho numa superfície

seca e nivelada.

• Não utilize sem que as grelhas da ventoinha

se encontrem devidamente instaladas.

• Este produto destina-se APENAS a uma

utilização doméstica e não a aplicações

comerciais ou industriais.

• Se o aparelho deixar de funcionar, verifique

primeiro o fusível na respectiva ficha (só

Reino Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro

de distribuição, antes de contactar o

fabricante ou o agente da assistência

técnica.

• Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem

danificados, terão de ser substituídos pelo

fabricante, por um agente da assistência

técnica do fabricante ou por uma pessoa

habilitada, a fim de evitar riscos.

• Este dispositivo não deve ser utilizado por

adultos (ou crianças) com capacidades

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou

por quem não tenha experiência ou

conhecimentos suficientes, a menos que

sejam supervisionados ou lhes tenham sido

fornecidas instruções relativas à utilização

do dispositivo pelo encarregado da sua

segurança. As crianças não devem brincar

com o dispositivo.

DESCRIÇÕES

Veja figura 1

A. Grade de Frente

B. Porca de Segurança da Palheta do

Ventilador

C. Palheta Pequena do Ventilador

D. Palheta Grande do Ventilador

E. Porca da Grade de Trás

F. Grade Trás

G. Eixo do Motor

H. Caixa do Motor

I. Botão de Controle do Giro

J. Controle Remoto

K. Coluna Expansível

L. Pé

PORTUGUÊS

BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans  2/8/10  11:52 AM  Page 45

Summary of Contents for BASF1016GRC

Page 1: ...edish 16 Suomi Finnish 18 Norsk Norwegian 21 Dansk Danish 23 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKN Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 42 Portugu s Portuguese 45 2010 Sun...

Page 2: ...es are firmly in position Figure 2 ENGLISH 5 Center the front grill aligning the Bionaire logo so it is horizontal and parallel to the floor Put onto the rear grill and snap in place Make sure to secu...

Page 3: ...uvez maintenant assembler la t te du ventilateur 1 Placez la grille arri re sur l arbre du moteur assurez vous que les trois encoches au sommet et en bas de la grille arri re s adaptent dans les trois...

Page 4: ...e lame du ventilateur avec l int rieur creux faisant face le grille arri re fermement vers l arbre du moteur Installez ensuite la petite lame du ventilateur Les lames ont un trou en D qui correspond a...

Page 5: ...Bitte immer an folgendes denken Vor dem Reinigen oder Zusammenbauen immer erst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose ziehen Darauf achten da kein Wasser auf oder in das Ventilatormotorgeh use...

Page 6: ...n weiches Tuch verwenden das mit einer milden Seifenl sung angefeuchtet ist Bitte keine der folgenden Mittel zur Reinigung verwenden Benzin Verd nner oder Benzol Reinigung des Fl gelrads Siehe Anleitu...

Page 7: ...eco de las paletas del ventilador mirando hacia la parrilla posterior de manera firme en el eje del motor Luego coloque las paletas peque as Las paletas tienen un orificio de tipo D que coincide con l...

Page 8: ...rd die u toelaat de hoogte van de ventilator naar keuze te verstellen RKantelverstelling Om de kantelhoek van de ventilatorkop te verstellen plaats de ventilatorkop handmatig in de gewenste kantelhoek...

Page 9: ...ngade dels skall sticka ut framf r bladen 4 F st fl ktbladen p motoraxeln genom att vida fl ktbladens l smutter moturs kontrollera att bladen r helt inf rda p motoraxeln Figur 2 5 Centrera fr mre sky...

Page 10: ...a tarkista ensin ett pistokkeen sulake vain Isossa Britanniassa tai jakelutaulun SUOMI bakre och med Bionaire logotyp horisontalt och parallellt med golvet F r ihop gallren och sn pp fast F st l sblec...

Page 11: ...suojakytkin on toiminnassa ennen kuin otat yhteytt valmistajaan tai huoltoon Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tev...

Page 12: ...G AV VIFTEN Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig montert LES DISSE INSTRUKSJONENE OG TA VARE P DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER N r du bruker elektriske apparater b r du alltid ta...

Page 13: ...i selve kablet Brug altid en t r plan overflade Apparatet m ikke bruges uden at ventilatorristen sidder korrekt p plads DANSK Dette produkt er ALENE beregnet til brug i husholdningen og ikke til erhv...

Page 14: ...urz dzeniem POLSKI 6 For at svinge viftehovedet skal du trykke svingeknap som findes p toppen af motorhuset ned for at t nde den For at stoppe svingningen skal du skubbe svingeknappen op 7 For at k re...

Page 15: ...lub post powania niezgodnego z zasadami okre lonymi w instrukcji u ytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia i zniszczenia w tym mi dzy innymi drobnych OPISY Patrz Rysunek...

Page 16: ...h w tej gwarancji kt ra zast puje niniejsz gwarancj lub skontaktowa si z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dok adniejszych informacji Odpad w elektrycznych nie nale y miesza razem z...

Page 17: ...5 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 d 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes Products 5 Ltd Holmes 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes 5...

Page 18: ...34 33 1 D E F G H I J K L 0800 052 3615 1 2 PYCCKN 1 2 2 2 3 D 4 2 5 Bionaire 3 1 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 1 2 4 8 6 7 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 33...

Page 19: ...ssimit di una fiamma accesa di elettrodomestici o di una fonte di calore Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla presa di rete prima di togliere la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o...

Page 20: ...assemblato o parzialmente smontato ricordarsi di proteggere la testa del ventilatore dalla polvere piastra di distribuzione siano funzionanti prima di contattare la casa produttrice o un tecnico auto...

Page 21: ...nservare lo scontrino d acquisto poich esso sar necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto garantito per 3 anni dall acquisto s...

Page 22: ...nt k z tt 1 sebess g 2 sebess g s 3 sebess g Nyomja meg s tartsa legal bb 2 m sodpercig lenyomva a sebess gv laszt gombot a ventil tor kikapcsol shoz A ventil tor elt rolja a sebess g be ll t st ez rt...

Page 23: ...d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi nebo bez zku enost a znalost pokud jim nebyl zaji t n dohled nebo kolen t kaj c se pou it p stroje osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost...

Page 24: ...n o acende nenhuma luz isso indica que ele est desligado UNIDADE PORT TIL DE CONTROLE REMOTO O remoto inclui bot es de controle pra Energia Liga Desliga Controle de Velocidade 1 2 3 e os modos Brisa...

Page 25: ...uintes subst ncias como m todo de limpeza petr leo diluentes ou benzina Como Limpar as Palhetas do Ventilador Veja as instru es para o conjunto da cabe a do ventilador 1 Para acessar as palhetas do ve...

Page 26: ...50 49 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 49...

Reviews: