background image

 

35 

8. PLAATSEN VAN DE 
KABELHOUDER.-  

Sluit eerst het netsnoer (51) aan op de machine. Bevestig 
vervolgens  de  kabelhouder  (102)  met  behulp  van  de 
bouten (108), Fig. 8. 
 

VERPLAATSEN EN OPBERGEN.-

 

Het  apparaat  is  voorzien  van  wieltjes  (46),  Fig.9,  wat  het 
verplaatsen  vergemakkelijkt.  Verzeker  u  ervan  dat  de 
stekker uit het stopcontact is genomen. 
Vervoer  de  loopband,  dit  ter  voorkoming  van  gevaarlijke 
situaties, NIET over oneffen oppervlakken. 

 

ONDERHOUD.- 

Voor  een  optimaal  functioneren  van  uw  apparaat,  en  om 
er voor te zorgen dat er zo min mogelijk wrijving ontstaat 
tussen de band en de plaat, dient u de binnenkant van de 
band,  Fig.10,  te  smeren  (als  gevolg  van  individuele 
loopstijlen  dient  u  speciale  aandacht  te  besteden  aan  de 
zone  waar  u  uw  voeten  neerzet  tijdens  de  oefeningen) 
met het bijgeleverde smeermiddel (156). 
Het  wordt  aanbevolen  de  basis  van  de  riem  tussen  de 
plank en de band te smeren, afhankelijk van hoe vaak er 
gebruik van gemaakt wordt. 

 

 

Uur per week 

S

n

e

lh

ei

d

 

(k

m

/h

 

<3 

3-7 

>7 

<6 

1 jaar 

6 maand 

3 maand 

6-12 

6 maand 

3 maand 

2 maand 

>12 

3 maand 

2 maand 

1 maand 

Opmerking:  Dit  preventieve  onderhoudsschema  is 
alleen bedoeld voor thuisgebruik.  
In  geval  van  commercieel  gebruik  wordt  aanbevolen 
elke maand onderhoud aan het toestel te plegen.  

 

Wanneer  de  band  slipt  nadat  u  deze  gesmeerd  heeft, 
dient  u  de  spanning  te  controleren.  Om  de  band  te 
spannen  neemt  u  de  inbussleutel  van  6mm  en  met  het 
apparaat op 4 Km/uur draait u de schroeven (R en L) een 
slag in de richting van de wijzers van de klok. 

 

AFSTELLEN VAN DE BAND.- 

Een  slechte  afstelling  van  de  vier  steunpunten  kan  een 
zijdelingse  verplaatsing  van  de  band  tot  gevolg  hebben 
(X).  Een  strenge  kwaliteits-controle  regelt  en  controleert 
de  bandloop.  Toch  kan  het  zijn,  als  gevolg  van 
gewichtsverschillen en persoonlijke loopstijlen, dat er zich 
een zijdelingse verplaatsing voordoet. 
Wanneer  de  band afwijkt naar rechts of naar links, breng 
het apparaat dan tot stilstand. 

 

VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR 
RECHTS.- 

Deze  handeling  is  erg  belangrijk.  Volg  de  volgende 
stappen.  Wanneer  u  de  bandloop  wilt  afstellen  zet  het 
apparaat  dat  op  een  snelheid  van  ongeveer  4Km/uur. 
Wanneer  de band zich naar rechts heeft verplaatst,  draai 
u de schroef (R) aan de rechterkant van het apparaat 1/4 
slag met de wijzers van de klok mee. Kijk naar de positie 
van  de  band,  wanneer  deze  na  één  minuut  niet  geheel 
gecentreerd is, herhaalt u de handeling. Wanneer de band 

ten gevolge hiervan te veel naar links loopt, draai dan de 
schroef even tegen de wijzers van de klok in. Fig.11. 
Wanneer  u  de  band  heeft  afgesteld,  kunt  u  opnieuw  met 
de oefening beginnen. 
 

VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR 
LINKS.- 

Wanneer de band zich naar links heeft verplaatst, draai u 
de schroef (L) aan de linkerkant van het apparaat 1/4 slag 
met  de wijzers van  de klok mee. Kijk naar de  positie van 
de  band,  wanneer  deze  na  één  minuut  niet  geheel 
gecentreerd is, herhaalt u de handeling. Wanneer de band 
ten gevolge hiervan te veel naar rechts loopt, draai dan de 
schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig.11. 
Belangrijk: Wanneer de band te strak gespannen is kan dit 
een snelheidsverlies en zelfs vervorming van de band tot 
gevolg  hebben.  Houd  er  dus  rekening  mee  dat  een  slag 
met de wijzers van de klok mee van de rechterschroef (R) 
hetzelfde  effect  heeft  op  de  positie  van  de  band  als  een 
slag tegen de wijzers van  de klok in van  de linkerschroef 
(L).  Bij  geval  van  grote  afwijkingen  kunt  u  beurtelings  de 
linker  en  rechterschroef  gebruiken  om  een  te  grote 
spanning van de band te voorkomen. 

 

GEBRUIKSAANWIJZINGEN.- 

LICHAMELIJKE CONDITIE. 

Over een goede  lichamelijke conditie  beschikken is voluit 
leven. In de huidige maatschappij heerst veel stress. In de 
grote  steden  leidt  men  grotendeels  een  zittend  bestaan. 
Onze  eetgewoonten  zorgen  voor  een  overdaad  aan 
calorieën en vetten. Artsen schrijven unaniem regelmatige 
lichaamsbeweging  voor  om  ons  gewicht  te  controleren, 
om gewicht  te  verliezen, om onze  lichamelijke  conditie  te 
verbeteren en om te ontspannen. 

 

DE VOORDELEN VAN 
LICHAAMSBEWEGING.- 

Een regelmatige oefening, op een bepaald niveau en met 
een  tijdsduur  van  15/20  minuten,  wordt  een  aërobe 
oefening.  Een  aërobe  oefening  is  een  oefening  waarbij 
men  voornamelijk  zuurstof  gebruikt.  Normaal  gesproken 
gaat  het  hier  om  een  continue  oefening  zonder  pauzes. 
Behalve  suikers  en  vetten  heeft  het  lichaam  hierbij 
zuurstof  nodig.  Het  regelmatig  doen  van  oefeningen, 
verbetert  het  vermogen  van  het  lichaam  om  alle  spieren 
van  zuurstof  te  kunnen  voorzien  en  tegelijkertijd  worden 
de  longfunctie,  het  pompvermogen  van  het  hart  en  de 
bloedsomloop  verbeterd.  Samengevat  worden  tijdens  de 
lichamelijke  oefeningen  kilocalorieën  verbrand  (bekend 
onder de naam calorieën). 

 

OEFENING EN 
LICHAAMSGEWICHTSCONTROLE.- 

Ons  voedsel  wordt  onder  andere  omgezet  in  energie 
(calorieën)  voor  ons  organisme.  Wanneer  wij  meer 
calorieën tot ons nemen dan dat we verbranden, heeft dit 
een gewicht-stoename tot gevolg en, andersom, wanneer 
er  meer  calorieën  worden  verbrand  dan  we  tot  ons 
nemen,  verliezen  we  gewicht.  Het  lichaam  in  rust 
verbrandt  ongeveer  70  calorieën  per  uur  om  de 
automatische levensfuncties in stand te houden. 

 
 
 
 

Summary of Contents for Inertia G688

Page 1: ...BM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstr...

Page 2: ...2 Fig 0...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Page 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Page 6: ...6 Fig 7 Fig 8...

Page 7: ...7 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 8: ...cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda aseg rese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la m quina al aire libre 15 No es aconsejable mantener...

Page 9: ...la tabla de correr y pase los cables de TV internet y tarjeta LED por la barandilla 3 Seguido atornille ligeramente la barandilla izquierda 3 al soporte usando los tornillos 106 y arandelas 107 3 Posi...

Page 10: ...LA IZQUIERDA Caso de que la banda se haya desplazado hacia la izquierda gire el tornillo L del lado izquierdo de su m quina 1 4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj Observe la posici n de...

Page 11: ...s M s adelante cuando hayamos mejorado nuestra forma f sica podemos repartir el tiempo entre ambos niveles pero teniendo en cuenta que el n mero de pulsaciones no debe sobrepasar el 85 zona aer bica y...

Page 12: ...banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m qunia se para sa...

Page 13: ...dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might...

Page 14: ...g sure not to catch any of the cables Now tighten using the nuts 62 and washers 68 Fig 3 Tighten the screws of the side bars of the previous steps 5 FITTING THE MOTOR COVER Position the motor cover 14...

Page 15: ...as one turn of the left screw L in an anticlockwise direction Consequently in the event of excessive belt movement you can use either of the two screws in order to avoid overtightening the belt OPERA...

Page 16: ...the program with some relaxation exercises on the floor FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit You will soon notice the benefits of your controlled exercise program you will feel better have more...

Page 17: ...Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the break...

Page 18: ...e la machine doit porter des v tements et des chaussures appropri s Nouez bien vos lacets de chaussures Pour viter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas pr matur ment portez des chaussures...

Page 19: ...sitionnez le garde corps gauche 3 Fig 2 pr s du marchepied et passez les c bles TV internet et carte LED travers le garde corps 3 Vissez ensuite l g rement le garde corps gauche 3 au support l aide de...

Page 20: ...DU TAPIS VERS LA GAUCHE Si le tapis s est d plac vers la gauche tournez un quart de tour la vis L du c t gauche de la machine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si a...

Page 21: ...ombre de pulsations ne doit pas d passer 85 zone a robic et ne jamais atteindre la fr quence cardiaque maximale qu il ne faut pas d passer selon l ge Enfin il est tr s important de d tendre ses muscle...

Page 22: ...rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de cou...

Page 23: ...Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unn tigen Verschlei des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schu...

Page 24: ...bb 1 2 Positionieren Sie den linken Handlauf 3 Abb 2 in der N he des Trittbretts und f hren Sie die Kabel f r Fernseher Internet und LED Karten ber den Handlauf 3 Dann den linken Handlauf 3 mit den Sc...

Page 25: ...diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine berm ige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzei...

Page 26: ...sische Kondition verbessert hat kann man die Trainingszeit zwischen diesen beiden Niveaus aufteilen wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85 aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch d...

Page 27: ...ndes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die...

Page 28: ...lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non consigliabile ma...

Page 29: ...rnet e scheda LED attraverso il corrimano 3 Quindi avvitare leggermente il corrimano sinistro 3 alla staffa utilizzando le viti 106 e le rondelle 107 3 Posizionare il corrimano destro 4 Fig 2 vicino a...

Page 30: ...da e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 11 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocit del tapis roulant e perfino potrebbe creare defor...

Page 31: ...esto eviter dolori muscolari soprattutto dopo una sessione intensa anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi...

Page 32: ...del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4...

Page 33: ...ing is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooi...

Page 34: ...n ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken Draai als eerste de bouten 105 van de motorkap los 14 en maak de kap 14 los Fig 1 2 Plaats de linkerst...

Page 35: ...de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 11 Wanneer u de band heeft afgesteld kunt u opnieuw met de oefening beginnen VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR LINKS Wanneer de band zich naar links he...

Page 36: ...kunt u de tijd verdelen tussen deze beide niveaus er hierbij voor zorgend dat het aantal hartslagen nooit boven de 85 a robe zone uitkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men nie...

Page 37: ...ntroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4...

Page 38: ...TR1000BM...

Page 39: ...housing Tapa bandeja inferior TR1000BM019 20 Safety key cover Tapa llave de seguridad TR1000BM020 21A Monitor base A Tapa cuello monitor A TR1000BM021 1 21B Monitor base B Tapa cuello monitor B TR1000...

Page 40: ...power LED PCB cable Cable alimentaci n LED inf TR1000BM087 88A Upper Iron sheet of handle pulse Placa superior handgrip TR1000BM088 1 88B Bottom Iron sheet of handle pulse Placa inferior handgrip TR1...

Page 41: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2...

Page 42: ...dustrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel...

Reviews: