background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 
 
Charging System Test 
Warning: 

When testing a system in a car/truck, the vehicle must be on a flat, dry surface. The 

transmission must be in park and the emergency brake engaged.  
Do 

not

 push the Test Button (A) during this test. 

1.  Connect the Red Clamp (+) to the positive (+) terminal post on the battery.  
2.  Connect the Black Clamp (-) to the negative (-) terminal post on the battery. 
3.  Check the Battery Tester LED Window (See FIGURE) to determine effectiveness of charge. 
4.  If the Battery Tester does not register and no display is seen, double check that the clamps are 

connected to the proper terminal posts.  

5.  Make certain a clean connection has been made between the clamps and terminal posts. 
6.  Start the engine and let it run.  
7.  Observe the voltage readout when the engine speed reaches between 1200 to 1500 RPM. 
8.  Determine the condition of the charging system on the basis of the table: 

Charging system 
voltage 

< 13.5 V 

13.5 – 14.4 V 

>14.4 V 

Charging system 
condition 

Charging voltage 

too low 

Charging voltage 

OK 

Charging voltage 

too high 

Defect 

Alternator 
Regulator 

Charging indicator light 

Cabling 

 

Alternator 
Regulator 

 
Starter System Test 

1.  For this check-up, the engine has to be in working temperature and the battery has to be in 

perfect condition. 

2.  Connect the red clamp to the positive terminal and the black clamp with the negative terminal. 
3.  Start the Battery Condition Test (descripted above). 
4.  Monitor the measured voltage during the test. 
5.  If the voltage keeps decreasing after approx. 10 sec., this check-up is not available. 
6.  Take notes of the measured voltage, if it levels at a particular reading after approx. 10 sec. 

Caution

: Do 

not

 operate the load switch (A) during the next step 7. 

7.  Start your vehicle (a second person is necessary) and compare the measured voltage during the 

start with the measurement from step 6. 

Example 

• 

If you read a stress test measurement of approx. 10.4V (step 6) and a measurement of 9.7 Volt 
while starting your vehicle, there is no problem with your ignition system. 

• 

In case of a lower reading than 9.7 Volt, your Starter System is malfunctioning. Compare the data 
from the following or the voltage table on the front of the battery tester. 

Voltage Table 

Load Volts  

10.4 

10.6 

10.8 

11.0 

11.2 

11.4 

11.6 

11.8 

Min. Crank Volts 

9.7 

10.0 

10.3 

10.6 

10.9 

11.2 

11.4 

11.6 

 

Environmental Protection

 

Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, 
accessories and packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed 
of in a manner which is compatible with the environment. 

 

 

Disposal 

Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive 
on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority 
for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to a 
electrical appliances retailer. 

 

 

Summary of Contents for 63502

Page 1: ...atz Benutzen Sie den Batterietester nicht an feuchten oder nassen Orten Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus Verwenden Sie das Ger t nicht in unmittelbarer N he von brennbaren Gasen oder Fl ssigke...

Page 2: ...n Sie defekte Komponenten nur durch identische Komponenten aus Eine Missachtung dieses Hinweises f hrt zu dem Verfall von Haftungs und Garantieanspr chen Verwenden Sie nur geeignetes Zubeh r Arbeiten...

Page 3: ...t z B 60Ah verwechseln der Wert f r den Kaltstartstrom ist auf der Batterie angegeben 4 Bet tigen Sie den Testschalter A der Testvorgang wird am Display angezeigt Nach ca zehn Sekunden wird das Teste...

Page 4: ...den Sie die rote Klemme mit dem Plus Pol und die schwarze Klemme mit dem Minus Pol 3 F hren Sie einen Batteriezustands Test durch 4 Beobachten Sie die Spannung die bei dem Test angezeigt wird 5 F llt...

Page 5: ...quids Keep children away Children must never be allowed in the work area Do not let them handle the Battery Tester Store idle equipment When not in use products must be stored in a dry location to inh...

Page 6: ...taking drugs If there is any doubt do not operate the product Maintenance For your safety service and maintenance should be performed regularly by a qualified technician Beware of hot surfaces The cab...

Page 7: ...time the button B is pressed Caution Please do not confuse cold start current with battery capacity e g 60Ah the value for the cold start current is indicated on the battery 4 Press the test button A...

Page 8: ...ct condition 2 Connect the red clamp to the positive terminal and the black clamp with the negative terminal 3 Start the Battery Condition Test descripted above 4 Monitor the measured voltage during t...

Page 9: ...a pluie N utilisez pas l appareil proximit imm diate de gaz ou de liquides inflammables Tenez les enfants loign s de l appareil Les enfants ne doivent pas rester votre poste de travail et ils ne doive...

Page 10: ...u d origine Les composants d fectueux ne doivent tre remplac s que par des composants identiques Le non respect de cette indication entra ne l annulation de la garantie N utilisez que des accessoires...

Page 11: ...valeur du courant de demarrage a froid est indiquee sur la batterie 4 Actionnez le commutateur de test jusqu ce qu une valeur de mesure stable s affiche Lisez l afficheur du testeur de batterie au bo...

Page 12: ...ans un tat impeccable 2 Reliez la pince rouge la borne positive et la pince noire la borne n gative 3 Effectuez un test sous contrainte 4 Observez la tension affich e lors du test sous contrainte 5 Si...

Page 13: ...jo No utilice el comprobador de bater as en lugares h medos o mojados No exponga el dispositivo a la lluvia No utilice el dispositivo en las inmediaciones de gases o l quidos inflamables Mantenga el d...

Page 14: ...omponentes defectuosos solo por componentes id nticos El incumplimiento de esta instrucci n invalidar cualquier responsabilidad y reclamaci n de garant a Utilice nicamente accesorios adecuados No trab...

Page 15: ...r o con la capacidad de la bater a por ejemplo 60Ah el valor de la corriente de arranque en fr o se indica en la bater a 4 Pulse el interruptor de prueba A el procedimiento de la prueba se muestra en...

Page 16: ...stado 2 Conecte el terminal rojo al polo positivo y el terminal negro al polo negativo 3 Realice una prueba de estado de la bater a 4 Observe la tensi n que se muestra durante la prueba 5 Si la tensi...

Page 17: ...e l area di lavoro ben illuminata Non usare utensili azionati elettricamente in presenza di gas o liquidi infiammabili Tenere lontano i bambini I bambini non sono mai permessi all area di lavoro Non f...

Page 18: ...e se si prendono medicine che possono determinare se le valutazioni o i riflessi siano compromessi mentre si prendono le medicine Se ci sono dubbi non operare con il prodotto Manutenzione Per la vostr...

Page 19: ...recauzione per favore non confondere la corrente avviamento a freddo con la capacit della batteria es 60Ah il valore per la corrente di avviamento a freddo viene indicata sulla batteria 4 Premere il t...

Page 20: ...re il morsetto rosso al terminale positivo e il morsetto nero al terminale negativo 3 Avviare un test di sforzo 4 Monitorare il voltaggio misurato durante il test 5 Se il voltaggio tende a diminuire d...

Page 21: ...lidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte...

Page 22: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 23: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 24: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: